|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]6 K/ M- n9 ^ L" {% [
( r# x# b: ]8 F* O# [) H The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) * y5 s9 s# ~- _" b" a
' f" y8 l: J/ i/ y6 d( R ?
Some say love it is a river that drowns the tender reed
) ^8 U9 t9 U X7 v) i0 d) b. O3 J1 Q+ qSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed : s( Q3 n5 O/ V1 N2 r" G3 S) Y
Some say love it is a hunger and endless aching need 4 q& ~/ V1 B. v+ h2 ~
I say love it is a flower and you its only seed
% a: l/ l; p: X# W% }* k7 B0 E; {- }
1 T& D8 n% t) F) J# P7 m( ]It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 8 y) i( q6 V0 W. @# Y
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
j2 P1 d5 O5 wIt's the one who won't be taken who cannot seem to give ' B, x& R$ `5 e: E9 q
And the soul afraid of dying that never learns to live / f( } @$ X( M* f. O# q
5 b5 T0 }; N, v0 ]( q" Y. H
When the night has been too lonely and the road has been too long $ t. v; G& E- L: o0 I+ |6 S9 m
And you think that love is only for the lucky and the strong
! `! p; c) R- d- F) A/ iJust remember in the winter far beneath the bitter snows Q2 D8 M( ]1 c* M
Lies the seed that with the sun's love
7 f$ Z% d. t& h# q8 IIn the spring becomes the rose
) C4 q3 C0 J8 z7 R$ p b ; {4 d& z a$ O. }# j
I* c% G' C% l$ v V' T. W 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
6 M2 n0 d6 _) h$ Y8 u8 o1 j: ?有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
b4 E1 {0 z# z# Z7 T有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
. o1 `/ h4 j4 R2 g) G我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
# s7 i" I- C8 e/ d T- B$ |, Z% }7 r& q( l0 @% w/ [
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
( ^0 {& [/ U( W( w1 v害怕醒来的梦 永远没有机会 - c/ O* Q3 ]1 r9 s- N+ V
不愿吃亏的人 不懂得付出 & a% H5 p7 z4 r0 E9 b1 B% C( z
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
, ^/ y O2 z0 S
! A* O3 y4 c$ Y+ g8 r当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ; g2 R! e) n4 u; g, @
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
* B" U* q+ ^& P4 k- E谨记,在严寒的冬日里 2 R% M" L+ c+ b* F$ s# h/ h; _" [4 B) @
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 . p, J% n, M% H% g2 |" u. i e
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
4 u6 Z2 f1 d( E2 a! U8 T" u: R' H6 x# O4 y" I& \$ _4 B# i) q+ K/ K; e
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|