|
! C0 `7 l' G" v& J' R% o1 u
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
* l" q, v7 e2 L# ^) n0 [: R: l* b/ o7 b+ K6 c C
6 I `4 g% ?2 n
①Hot and sour soup with shrimp
+ ]" \+ t# p; A! \ + L" [& E% B1 z) v! E0 p! P
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
' r, K% j& m' p V3 c5 G
2 p1 d* |) ?+ o# f: t/ }ต้มยำกุ้ง! x: N. E8 q) i, y
, r) G: }% ` x8 C
Tom yam kung1 m: d; C# L$ I
& w7 J4 b) C7 R$ x9 {
②$ H' F1 o+ l3 O, E4 {' j
Green curry with chicken RDy
/ m, s% x& z+ s! g2 o, _. T綠咖哩雞
+ R3 d# G; y& x# K0 H/ q, ?0 P
. D6 y* i2 D! R' S# s+ n% c) S
1 t7 J! ?* `# Bแกงเขียวหวานไก่5 e* p6 C7 ]8 q: y3 f) u0 j+ H
+ m8 V3 Y# v3 k5 D' dKaeng khiaowankai& r" y* U( C9 N4 C7 M* M
" t9 Z) z( ?- k! L6 Q' k 1 i: I+ G2 h' E4 s
9 p$ g1 n3 U& w+ r( Q* b③Fried Noodles * y+ s' `% W3 O+ W
7 ?$ J/ ^- H3 E' L! v0 r% ]! P8 ?1 G
泰式炒粿條
b% T8 b5 W3 M" u( }1 a! h" o5 b% G/ b. L+ p8 {4 K# j! {3 d' K
ผัดไทย
2 G6 V5 T; A' K* e: ?Phat Thai
$ k+ R( [+ o' O# X& z( r) ~/ g# o, j% p% ^& G$ E1 h
* Z7 E2 l' C! Z- b+ ~5 X
- i( k6 c0 c! V2 A1 y
7 P/ H" z, @$ b7 R- ~
+ ?% Z( a8 E/ \8 {9 I) Y/ A0 C④/ e0 N# @' r( |7 M. v% o
: p, y+ |! l; |, h0 s, k
Pork fried in basil e+ V, r& r0 ~! H9 ]1 Z
: G! R: x7 W5 A3 r: F6 ~2 D嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ' `/ I/ b; w y0 S
ผัดกะเพราหมู、ไก่
# _) X/ ], l0 n: A
% P' N& E! g- D: H8 P. d3 b- d1 e/ F7 L
Phat Kaphrao Mu or Kai' x* L( M$ [0 S, P7 |0 S
7 o1 R0 u! n/ B
# q1 e f U7 f. Q) x8 [
% U. N) _* Z+ W/ }1 c! Y⑤Red curry with roast duck
$ g6 `9 [: S8 I" C3 ? T& X紅咖哩燒鴨
; ]7 S8 p' ^3 F- J- A8 c 2 R' ?) @4 [( ]: g
Kaeng Phet Pet Yang
- F! ]/ V5 `6 ^" j4 [( p1 Q: r; Yแกงเผ็ดเป็ดย่าง" B1 q, [" b9 q9 ?, n, w
) i8 h5 ^, k2 a j- v1 X9 S" J+ H
; p. ~# F/ w" y' ?# t3 C
& g( f3 S A5 F
) O+ a! V& w, O$ f⑥Coconut soup with chicken $ c0 k" [1 o! C' }
3 h% J, Y! @7 d) a椰汁雞湯
& x+ |! J5 y4 l5 r: Q
" K p. ~4 |. a# @% f" jต้มข่าไก่ 8 h7 L7 i5 ~" Y- f# s. T
Tom Kha Kai) }0 ]5 [0 y/ _ F0 M
8 O5 l g- V& }* x, o- g* C7 _" D6 X3 f; L; j R* {# L; ]
/ r* x2 d! S% R+ t
4 T H" L, |, h8 m' N8 ^
9 Q" |$ {% b1 \! x⑦Thai style salad with beef
/ l, l$ B: x+ G% g5 O1 L2 z1 u6 R- @ " j9 K/ J, X: b
酸醃牛肉
8 n# B' r: {/ Y- v# H/ [! a- ~
& {! G) _7 o! |$ |- m" l% Dยำเหนือ
+ g) F+ {! `: z* Y
L% q. j u, Nyam nua 7 _0 l0 v o- D: k! o3 A0 s" y# B
8 X5 K9 u" E' k( W⑧Satay pork 4 U9 _( E) U" w
8 m4 [! M' e. [9 w
沙爹豬
* Z: m8 \2 i2 r* z, s8 v/ t: c; v* R4 Z. ?- Y- E3 v0 |
มูสะเต๊ะ
8 b0 F" z; [# b1 }1 S# J& H( x
Mu Sate
- K9 G$ P# J/ V& l5 X @; @8 W# b3 r8 S# J4 x$ ?" b
/ {- V# \9 [) k
$ l* @: R* T4 m. [4 q⑨Fried chicken with cashew
6 W6 Y- f0 m. ?* K. K$ x$ l . G9 x8 q9 ^/ P( D% F, T
腰豆炒雞
2 N& l$ P J, f( _9 P1 k- C7 }# v @7 ~* I' ?
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
8 g; |1 |6 Q& x- i' f
3 T8 J9 i+ f9 c- o+ WKai Phat Mmet mamuang Himmaphan# ?5 Y' }( b0 Y& ^
* E8 r4 l3 P: e⑩Panang curry. F4 g) f8 l+ G; d
2 m9 S, g3 ^4 H6 h3 g+ E) B
帕能咖哩
+ \, d% h; y0 z0 [) I! m) U7 P q3 r6 E0 s- Q2 K
พะแนงเนื้อ8 B6 u$ m! U) |; `
4 n# A9 E3 x5 v( o& o+ j
Panaeng: U+ I2 i" a r& I8 t
|