|
. j" b$ ]5 L: O7 Y5 c7 l% w, e★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ B7 h: T$ h3 l2 L4 {6 q# V我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 % w V. s6 v. D8 _
And I say things I don’t believe I say out loud ( F6 y$ Y$ k: i" v- o$ D5 Q
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
- ~9 [& W b" h$ DI get a wage from Monday morning till Friday night
. N# j& a, j4 n我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 d# b# G' ]0 o3 Q0 c: @
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
& ~, S! r8 o% q# a一周工作35小时 我得生活下去啊 2 B. B u0 b: q0 T
& P& i' D! P" n( _★Then I’ll keep on dreaming
, m( |; V" p5 H2 m* a5 d. T我一直做着梦幻想着
2 M/ I! h: X0 A0 S2 B2 oTill they say time to go, your day is done
. H- V9 ?7 F1 f6 g" }直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' h) q) r$ s6 ~
see you back when Monday morning comes.
9 Y3 @ x, `- N3 @0 C周一早上见哦 # k& \+ S) N: U2 f
& p7 c7 X$ O1 j8 g$ K h3 w2 I* }★Two days out of seven ' |1 x4 t" I$ y9 \
周末假日[周末那两天] " {3 ~( x/ {' z) e1 z) P# X
that’s when I’m in Heaven
# @3 p: u/ I- o" q, t2 U/ M I我仿如置身于天堂 " t" _' @0 `9 ]4 k- q2 k& X+ ~! h
that’s when I come alive 4 A6 j8 I' H) Y3 c; o& G
我充满了活力
3 F! P1 K Z. M. ^# XTwo days out of seven
Z+ g# [- Y1 J. X9 ?周末假日 ' F, S; h5 P* d& s
let me be forgiven - _: I0 G0 e/ i$ w& c7 w
宽恕/放任我吧 5 T. b# ^7 K& U/ G6 q- C: Z/ c. V
I just want a little peace of mind
3 [7 W* W% k% x0 Z6 Z. T5 n我渴望内心的宁静 1 N3 E$ S9 W# D n; E, A6 T
and it’ll be all right.
0 V% U, |' m: k, w4 _一切会好起来的 ( N3 _0 @7 y) X, ?. V
' \0 O) n L+ R2 {
★I wake up and tell myself I’m never going back. 0 R# s9 S- L. z( }6 ?5 Q
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ) T1 Z5 u# ^5 K) r& X3 L" u
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 6 L& Y9 a6 r' P) u$ h, W
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ( [( \2 ^% D4 G/ C+ g! k
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites & ]) I( L. N0 A! E1 N" h
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
* m% y J* O! A" g4 x% OBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
; p3 p% W" J F/ T但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
5 C" @5 ~' K3 f$ Z1 k
/ o* w) k5 d% {$ G' Q★And we’ll keep on dreaming 3 ?5 o8 a: k5 I8 W
我们做着梦幻想着 1 W$ ~# u8 z Y2 O
Till they say time to go, your day is done 7 K W( f* E1 S/ S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 G7 T, |/ `. Z9 _
See you back when Monday morning comes.
9 W) _: ~9 E) c' o! F周一早上见哦 $ L0 `* x# d* o8 u
P4 J6 Y7 p' w# [# x& N
★Two days out of seven 7 E- {) b7 a* _0 ]
周末假日 1 O; A0 d) s# P0 V H
that’s when I’m in Heaven 4 b. j. s6 w+ e; w Q9 u
我仿如置身于天堂
4 m6 E! M% |. a! e" Xthat’s when I come alive 9 m3 J: f* c# z( A M5 D
我充满了活力 7 F' t" Q" X$ H) k; w) s
Two days out of seven , C( Q9 O; s8 L5 X9 V
周末假日 3 K, ?; A# {% F( r" m9 f2 a: k
let me be forgiven - r1 k3 @) Z7 B0 K4 X+ n% n; s
宽恕/放任我吧
0 [( I7 @# l+ _" I- iI just want a little peace of mind 6 |3 O. g( D# K/ G; |- [
我渴望内心的宁静 : v7 B- z0 ~6 i0 R# p% P: ]) I
and it’ll be all right.
4 z- g9 z0 Y9 z7 ^5 [一切会好起来的 4 C+ Y' \; G0 n: R+ p$ Z
: e# @* i9 S( \: m1 H! k6 A★Then I’ll keep on dreaming ; @1 \, F- \6 }& t( v. `( Z G
我一直做着梦幻想着 ) ]8 P1 q+ _6 x$ ~" F
Till they say time to go, your day is done
& D: H9 j" ?& L7 ~% k& S9 r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 q! H) _4 j# S
see you back when Monday morning comes.
. s8 b o7 F0 l* S周一早上见哦 6 q; \9 f, _; G$ C1 D& T
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
; [9 @+ f; A# W, } T9 _8 {/ b1 b+ ?4 @/ L. S0 w. I1 Y0 |* b' |
★Two days out of seven
% U7 o8 `* D/ D: ]3 B: b周末假日 ) F1 b% ^3 `" @3 N( b
that’s when I’m in Heaven
* C4 }3 |* f/ V; k2 Y2 P我仿如置身于天堂 ( ]6 h8 m( _5 }2 d j' ?8 y) O
that’s when I come alive
( c2 k6 O/ l% e' I& e/ O) P我充满了活力
3 Z: j8 P! r4 X/ S! RTwo days out of seven . z7 R) [+ s% _
周末假日
3 Z0 v# s- Y. C3 Dlet me be forgiven 6 O3 w$ f' _ e1 u
宽恕/放任我吧
9 E7 j6 _3 w* H# JI just want a little peace of mind . j1 o/ M# e" P3 f
我渴望内心的宁静
; X+ ` _% _" ?& M0 L8 }3 i5 J; }# Mand it’ll be all right.
3 S: H) g5 H' d8 ?7 ]# T% A一切会好起来的
) {/ @5 }8 o2 p8 M3 l8 U2 ^It’ll be all right 2 Y6 M7 j4 K* d* J6 A
一切会好起来的 4 n( {( {% ]* I9 B; g- }
1 o" S o: ^2 p2 ~$ ~; E
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) g- I- ^( c1 m# ] c& P+ k) d
自己译的不怎么优美哦 |
|