|
|
e& I! X1 \' G$ Q7 z( ~2 `
★I get paid to think about things I wouldn’t think about " s& \( B( [4 K, E: F3 B; _/ W
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
8 R. y/ [4 j; h/ |5 L" {9 x% ~5 \And I say things I don’t believe I say out loud 1 _1 F# H8 I# G; ^6 F
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
: v; c7 B" v$ y! b& VI get a wage from Monday morning till Friday night 3 Y8 C; u; R+ u1 Z0 i" a
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # P: K9 N( y$ R
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 m6 n8 Q, c% ~% P0 j: N; k) S& P一周工作35小时 我得生活下去啊 ' A2 h' c" j- c0 k" p3 V/ @
$ U' ~9 {: [" @
★Then I’ll keep on dreaming + w$ O, @) f- Y- O1 a* f
我一直做着梦幻想着 & ~: D* M( E. \" W- S r( d
Till they say time to go, your day is done
9 j% {* c& X: } w, j8 R8 t! c3 h直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 ?( O& \8 q6 B- ?! X4 tsee you back when Monday morning comes. 2 d' O, I4 C& J, N. Y+ A S' v! p. E
周一早上见哦 8 s- K0 o5 U5 L7 S1 d% M: ^' g) t5 D
0 W4 v b, w$ _4 D
★Two days out of seven
! z( C7 e) v3 l% R1 \# B/ c周末假日[周末那两天]
4 p G, H: J o0 Q6 W% zthat’s when I’m in Heaven # C7 Y6 T) i+ w9 x, P6 I2 u1 f
我仿如置身于天堂 5 X$ P8 E3 w" ~ |
that’s when I come alive
) ?: X% q+ n1 ?. q* M我充满了活力
$ ?& \: i. m+ Y" H! }Two days out of seven
4 @$ q+ V- M# J8 }# d& G周末假日 / h/ X1 T$ g9 \. v, J8 n, C
let me be forgiven % |! j, h, P/ i9 H! Z+ O3 a, P, {
宽恕/放任我吧
! j* f3 @/ Y# EI just want a little peace of mind " S# [/ x% Y" D
我渴望内心的宁静 3 F* m9 V! X4 O4 A2 @- o; k) ]
and it’ll be all right.
! `: W4 i: u; a$ E5 m5 h一切会好起来的 9 ]3 I" \5 j @/ z9 T0 d# X
$ l# a/ m2 k: P' b4 j$ h★I wake up and tell myself I’m never going back.
; H; B# l! i. \; o) W4 I: y+ D一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ; O1 G6 N) I( V
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
0 i- S' L' }1 F& j4 `但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
Z! s, O6 X; _) |+ \* t9 KPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
8 B( |+ v8 M2 ~% j( K(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
# r3 h8 H: c7 a- gBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
2 {3 D w3 E" ^" l但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
, L1 ]4 Q4 q$ Q+ @6 Q* w3 ?
; V) S* T) t X' E( I+ I0 C★And we’ll keep on dreaming
7 g7 m& _' T2 S6 c% }$ k& {我们做着梦幻想着
" X7 w; @" r o% RTill they say time to go, your day is done 2 k! L# G8 q, ]) G `/ y X M$ I
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# g% B% U2 H% K6 `. s2 N# V( {& ^See you back when Monday morning comes.
0 ?, G6 E% Y; M5 o# h: ~周一早上见哦 & D- {5 x" O% v/ I4 i8 W
/ E) M! B3 n: X4 J9 }1 o
★Two days out of seven
+ Z5 ~0 o: B2 h% k6 w1 f5 ^周末假日
! Y/ M( e# Y4 v+ {that’s when I’m in Heaven
$ p0 m+ Y2 S7 w1 s3 }4 V我仿如置身于天堂
: y3 P% [$ z$ ^! U; m) a8 Ethat’s when I come alive
" _/ R: v1 |8 }' Z: O3 k9 ]6 P我充满了活力
' w7 m1 ]2 E, O& TTwo days out of seven }2 S8 H" F* L0 M' T
周末假日 * h4 P: C# _8 C
let me be forgiven
$ S$ f. n1 f: d* M( V5 s宽恕/放任我吧 # B, ~9 v* D. k7 v6 m
I just want a little peace of mind
, S+ K3 N! ?( @5 Q$ u; O- c+ d我渴望内心的宁静
: H5 g" {- s* u8 zand it’ll be all right. ( B! `/ K; D1 c; Q
一切会好起来的 4 N8 |; a# ?/ e! R7 N
! F) M0 \$ a* ]8 J/ K& A5 P6 N★Then I’ll keep on dreaming * u! q3 P1 r9 `% i7 ?1 H
我一直做着梦幻想着 - _4 Q$ ?+ p6 f6 [" d/ t
Till they say time to go, your day is done 5 v/ A/ k$ j% H$ B" R
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 y( j c0 c8 c' s, Z$ bsee you back when Monday morning comes.
) M$ ], g r5 r, q( P/ G- R" e! O周一早上见哦 3 ]6 D3 X/ P2 ~1 Q! C
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
* L% i4 ~+ s7 t+ H5 N' @- w! } S& s; a9 I8 r$ t
★Two days out of seven 7 k7 E4 P: R; F" \
周末假日
2 z0 t" N. g( s0 ?" H. ^) o) ^that’s when I’m in Heaven ( e$ H0 w, [. T2 w& v1 m' |
我仿如置身于天堂 1 w2 x8 d% d; t( I k
that’s when I come alive 3 }! m- f5 s" [# v [3 H4 V# Z/ s
我充满了活力 : j& \6 }; c8 V* w
Two days out of seven
7 b9 M: J1 g( b/ Z周末假日
2 A7 ?' t& a0 Clet me be forgiven 4 r- y/ F# [5 o6 H
宽恕/放任我吧
- d) E* O: p9 D( R) S9 g0 }; n* eI just want a little peace of mind " P" r0 U7 Q- Y1 Q0 R
我渴望内心的宁静
4 Y5 d( E- b. w" y1 v/ H' L* Xand it’ll be all right. + v8 l) ^0 k" _
一切会好起来的 4 ~0 b @7 e2 J& n
It’ll be all right 1 D' Q9 n; l- ~; w2 Q' w
一切会好起来的 + q; T4 I3 | U) h
4 F9 Z: @. E- p7 `8 r2 w7 G6 r
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 {( j, i$ O. x% m8 C
自己译的不怎么优美哦 |
|