|
|
* x# s- F- o/ h! l3 a( G6 U$ X, i
★I get paid to think about things I wouldn’t think about " H% r% p" c: v$ _6 c$ R
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 4 F3 H2 V& X# ^& \; t% J; X7 m/ M* d
And I say things I don’t believe I say out loud 8 J8 _5 Y2 V2 [' s# \6 o
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
6 O2 M ]1 `/ S3 |) E) wI get a wage from Monday morning till Friday night ' m0 I5 I$ Z/ C
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 8 D* G4 T" p5 x: \
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 1 I# M9 x' y) a( }
一周工作35小时 我得生活下去啊 $ k, P0 T* @/ P6 z! W. l
+ _7 _, }7 h8 G3 T6 A★Then I’ll keep on dreaming 1 ^6 V/ n7 w/ o1 G
我一直做着梦幻想着
! K2 ]: ^, P+ E8 NTill they say time to go, your day is done
6 Q! Q4 k' Q/ @8 T# E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " X2 `, z/ O' ~- m0 [3 z( T/ d, ^3 h
see you back when Monday morning comes. ! Z. w6 R5 P# ^: T! u
周一早上见哦
0 p8 X. F5 l3 _ |
# \0 \' W7 P) s- v4 @★Two days out of seven ! j; X% o: s" o+ L8 Q% b
周末假日[周末那两天] z' r, B( c. x9 M- H5 B' X* C9 @
that’s when I’m in Heaven
* U V' V) g) a2 p4 c我仿如置身于天堂 6 y; @1 Y1 _; C4 M
that’s when I come alive 7 H" `5 T3 X# V/ _
我充满了活力
, i: O6 M2 ?4 }' G. V& k) f |2 kTwo days out of seven 9 F4 E: u% Z; _9 O! J! b6 j. F. C
周末假日
8 J1 b* h& q7 }' n8 g- `2 K4 olet me be forgiven u- }# V# I) ]5 n- T
宽恕/放任我吧 ) H1 {7 s9 z) R: c4 n1 ?* v. n4 H( e5 i" C
I just want a little peace of mind ) m- e3 _* {: x; i7 x2 ?7 m
我渴望内心的宁静 & }9 R0 ^8 r8 \ S- \$ A
and it’ll be all right.
6 c9 t4 w& e3 k" K一切会好起来的 * z! Y6 v( D% I
8 w; B8 }: H, n# X5 g5 u; S★I wake up and tell myself I’m never going back. : C% [& j9 m7 L( U9 ]
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " D- C7 E% b* {2 c6 n3 x
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 7 u. \$ w# l9 l9 r7 K+ Q6 z+ G
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
& _! C( P- k7 Q8 n5 N& p$ Q3 NPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 0 s& Z1 P% o9 i9 i: q6 P- R
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 2 }! j) E0 `) W8 S) k5 {
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- P7 z) E; R/ l2 X, e1 t但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
, u" h, v6 W6 J% c, Q
1 o3 h: l+ M/ |0 l& ~3 x i★And we’ll keep on dreaming " B9 z( t2 C+ C2 t& f8 X+ U
我们做着梦幻想着
' P! P, r( \ a- v' hTill they say time to go, your day is done 2 ~. E) N6 m. N4 l7 z7 Q! W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # D* |/ P1 J, {+ n* z7 L0 [& G9 k
See you back when Monday morning comes. . x [3 `, c" i! ?5 d: F3 |
周一早上见哦 , ? Y5 ^ }! h( _. F
/ D4 [/ r, @6 [' I. e
★Two days out of seven
2 ~2 @: C0 M; _ L周末假日
# m! p& |1 R( ~4 O5 @, b3 v" ^that’s when I’m in Heaven / g" w9 i2 t8 [! n! B
我仿如置身于天堂 # T& N( `$ j! N
that’s when I come alive , c1 z; v( P" g& y* W: `
我充满了活力 # u- _0 s" l3 Q; i
Two days out of seven
& V0 r2 f3 f5 K周末假日 # x% f& N- N3 ^- j8 D& t; d7 X
let me be forgiven 3 Y: B7 o5 A; M
宽恕/放任我吧 ) g9 b7 J2 F$ P& D
I just want a little peace of mind 8 n4 x: e. b B
我渴望内心的宁静 ( D6 @9 u5 g, m# s$ k6 j$ r
and it’ll be all right. # H* U# b$ s0 u. {5 _! p- z
一切会好起来的 1 L0 w- |3 P- y. Z+ W
' s# a" l# I: ]: f& H$ C- D7 D★Then I’ll keep on dreaming
/ @* d3 o& b* v8 S h我一直做着梦幻想着
+ h$ ~2 A# m s4 STill they say time to go, your day is done & P. d; ]8 |2 Y# r9 i2 u8 K* f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 G6 t! W( N8 Y* L* f; F2 v
see you back when Monday morning comes.
% F) ~3 H. [1 O+ B周一早上见哦 9 A d2 ]$ G! @' O. H* K% \! Z
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
8 o8 c- {$ L8 ?) T6 b4 |! P) R! p! Q5 k/ W7 x
★Two days out of seven 8 b# J w* x. n3 V4 |3 Z
周末假日
- a$ Y3 F1 D2 P' e$ \that’s when I’m in Heaven * F* }2 C' ^$ u2 X
我仿如置身于天堂
9 c# m) \* o* d3 g% Othat’s when I come alive % y0 w! J% T4 e* f, U/ `% g
我充满了活力 " A1 m- e; @- F, G, h% b
Two days out of seven : \+ f+ ^" N [4 o
周末假日
, W4 \7 K# ~; G! X* d. A1 Tlet me be forgiven 9 H) v: s3 p1 E! I% D
宽恕/放任我吧
' z) F7 G* E% U. z- p: [) o: ZI just want a little peace of mind
- y8 A' q6 g& S, b1 H2 \) w) l) E我渴望内心的宁静 / v2 f* E7 t3 _! l! e/ ~+ }, s
and it’ll be all right.
7 f: E8 w# G( o, M) q+ j$ s一切会好起来的 % {% J! V, ]" W/ Q9 ]
It’ll be all right " l0 R4 N- }- a9 x& r
一切会好起来的 ( _4 |9 E) ?) |8 U. t3 y
( @3 q7 _) X4 X歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!& q2 N2 Z3 C4 ^
自己译的不怎么优美哦 |
|