杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34205|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

3 {& \" [1 J- H& Z* x! F
% r% n; g7 q6 p' q/ B4 k" Z1 ^It being in the springtime and the small birds they were singing
' o0 V8 R; u' ^9 x+ b. G那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
' E6 u- y* R$ i" @Down by yon shady harbour I carelessly did stray
6 [/ H, M- ~+ _沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
: U3 l+ G8 L# D% U+ nThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
; P: H/ Y# _/ F9 G5 s$ p2 c# x/ r- H画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
8 P8 W" Y0 H# e* {! I  DTo view fond lovers talking, a while I did delay
" k' L/ T% L1 b2 S* i* E. |看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ( U# r: a- d8 D( A2 \7 U- [
She said, my dear don′t leave me all for another season , K  f& S6 i( P0 j
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
% m. N5 v0 T( ~) ~3 L  \% E9 vThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you # B# t/ G6 M# c$ Z
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 ' T) ?3 i4 |: @( m3 {; x6 h
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
* t; Q8 V+ d7 G" b9 l- Q! Y0 }6 H8 y 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ' Q  M8 t- L( x6 [( }! d8 }
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
9 s4 H3 l1 I& L7 l0 p/ G9 A* j我对神发誓,我永远都不会说再见
) B' u$ [% a6 pHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience " ~& c1 U9 X( j' K6 `% [0 n" s: @
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 : S7 L/ q) o5 K) E: {# `
You know I love you dearly the more I′m going away
* P/ h( O. w2 B- e2 ~你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 # \1 ?% m% B1 J( r  u& ?
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
. ?) e% l+ v, K. ^8 [7 `我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
8 _0 o  u  o& a; z5 t* q' z! o4 iTo comfort us hereafter all in Amerika y 6 d1 m( o6 ~* X
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 9 [! `5 z3 d! K6 b4 a
Then after a short while a fortune does be pleasing * i7 t( {: b* Q. [7 q
不久以后当一切都已经平息
0 z) i2 d) J% ~4 s. p0 vT′will cause them for smile at our late going away 3 ~' K' t$ H1 g. l7 i% m8 l
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
& R# u, T7 t+ E, o* ^We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory: _* D. A8 X0 w% X
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 + L, E$ V) J) k) |
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y + m# Y5 L$ J9 p4 J
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
: y( E1 M0 U- iIf you were in your bed lying and thinking on dying
, i( n8 c' B6 ~2 W, l& m) Y% K) F! |如果你躺在床上正思考着死亡
" O0 ]/ a0 L# y: K& ZThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
- A- A6 {$ q& L3 K 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 - E9 q, ]9 w3 R- v& a( v
Or if were down one hour, down in yon shady bower
' Q: s" U' }6 u: e8 ~9 |或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
  [9 a* Z& v; x" u5 jPleasure would surround you, you′d think on death no more& e+ f4 z& D" L  A
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ' m3 p( u0 {4 q3 [) W
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 1 k- G/ A. x9 O8 S
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 $ z0 D0 a. Z8 @* O: i
I never thought my childhood days I ′d part you any more $ t7 ~  V/ Z8 p" ^3 \6 U3 @; P
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
, j) K) r3 j4 [, k; ~+ [, kNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion + ~) [$ u9 ~5 D& [( J( M
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
/ }# f6 r4 h4 ]1 DAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
8 e3 O2 A. A! \/ ]) f5 a+ ~: n3 @- I沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行& O& V9 b2 g4 Y! J. w1 c8 m. o* R
( z( q8 s* U1 a- p/ y
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ' s- @8 v; r6 ^6 P, B# y- k

8 w% p9 t4 {0 R2 X  S4 B* d+ n0 A+ y1 I' ^* J1 f% [
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
$ X7 P0 Z# q* l4 |4 J% s9 c她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ! T( w. F4 f; |
( k6 s0 ?+ Q# V8 G
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
' _! S! m, D3 l$ d
0 T' a3 |/ Z' U14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 : p6 M$ h- }& j
9 ]1 @2 q0 G+ t  H4 f
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 & D0 I! x6 a& [$ x( _* i+ X
0 U( y7 U. Z) s
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
) M% O. ]  r/ B, ?7 |1 ^) O9 g, X
0 L# U1 D/ Z! i自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-15 00:33 , Processed in 0.049978 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表