|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』' J. j( U( Y6 Z' {( ?5 D
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
8 G( @4 o2 T0 K9 Rwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang; r* ]2 n3 G2 t! |2 Q
Gloomy days and gloomy nights. d- @% L$ ^. e: `
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
4 z4 F5 D5 }% r r0 n6 @meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
' k: `, U2 i8 ] v, s* ]I’m lost just like someone who has no way else to go.. f- m9 K4 Y* ~7 _2 d8 |
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้3 U$ U9 w+ h6 v
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee: R4 l* m5 I3 v5 x8 e. w. a7 L: y
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.5 V; i G5 Z# _2 m+ J
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที) L- @/ \- |- h7 i5 ~7 Z, P" C
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee& f: J/ Q k U
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.( {8 h" V( m1 Y8 ^3 |
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
1 G! P9 F; Q6 F5 o1 Cmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter+ ~9 M8 R2 D5 u. Z1 c! y% S
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.8 P- p d/ J& O) ?8 }6 Z9 P; |
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น+ ^* e. Q l9 E# S6 j& I; T
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
( i1 t# \5 ^. I, q2 tYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.9 c# M% @, B w" T/ a
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน7 Q! W& A/ U" {: u. e
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun) e& n) o, ]( q4 ?
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
; }4 u# C: b2 D- Zบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
& o# a& b( C6 |) Hbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
6 s, ^2 f+ G* B# m; wJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.; b6 ?' p; U. \; B* b0 F
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
8 R7 _! w: t8 m6 |! D: yyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
9 L& D8 ~8 n! {$ x. W7 U% T( l: u( D3 QDon’t keep changing like the breeze.* S- u+ R$ \! d+ z" Z
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง l/ D+ a7 p9 k, j
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
U$ ~" I6 l6 ?( z' J% A2 XI can’t figure out what’s in your mind.
; w1 v, L0 U7 P& A1 ?$ s9 pอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# ]3 ?" u1 r& ^% Z/ `5 }+ `yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
3 G, Q1 `) W7 i1 D- fDon’t remain undecided and let it go drifting along.
, w# b+ [) k, V% A+ i% dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
! p" J- t; _' H8 T. ~% Msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
% a" |* g) w; |3 f2 rThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. , k+ b1 i( Q" m0 x6 t/ S$ ~
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
9 f0 x3 m% M% [$ @* E! V8 n+ }$ Qkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi& q- x; N- M+ a
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
- W* ^! r2 R) ^: n) eถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
0 Z+ V0 x: |; ?6 N) mtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi& m; b- v7 n n d. T5 I C! g
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
/ D0 ~' a( u6 A$ Yบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
3 ]5 P) l, ^2 [& m' kbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai Z2 E2 j8 [8 C7 f& ]3 z3 ]. O) x M4 G
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting; P% Y, A6 @. i4 T7 w
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 P& j2 \) u4 |( E. u h
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# W7 @4 M8 G8 M* `Don’t keep changing like the breeze.
* E' j* w( u+ W4 T9 w) `1 oฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" k; O& B& Z, A t# l
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& d& |$ z, L7 k& Q+ ~) _I can’t figure out what’s in your mind.
) S2 X% A9 b+ p' ]3 Yอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป! A* d7 ^& U4 D3 b, f2 i$ a, [
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
7 ^1 a# e3 _/ s% _4 b" PDon’t remain undecided and let it go drifting along.( n8 E( k! ~4 R: G; g/ }
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; P ]# R! k7 B* ^) N' Y$ nsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai; f* ~. y2 u: p
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|