|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
+ A* b! c- @3 A' X+ Y2 i. Q8 V* kวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง5 ~7 g' B" q! [) t7 e, {- a! Q
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang1 y g; o. f3 }2 l* ]/ f
Gloomy days and gloomy nights.
/ Z9 ]' N: M9 p, |เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ' G3 S- }! m, ^4 p6 ^
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
/ X1 w) n$ X) x; a4 J' u% B, a2 bI’m lost just like someone who has no way else to go.
" [3 D- q0 {0 Sใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้$ F- c' B- u# X; K8 h
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
# @9 g+ D3 u- VThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.$ [+ w, y, e1 u6 M6 t& L
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที# S' f/ @, L; ^3 Y' ]0 }6 ~! B
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
% O; n. x1 [' ~* O' a. bGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
+ E" ? I" A% n5 O% p/ xไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
5 q/ f, l' N* @+ e& Omai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
' ~) x+ X0 t. d' PYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
; N- g3 y* y3 L$ N' R6 iดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น( }- H- g$ Q8 O9 O' R+ P6 N5 u
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
7 m! L9 D: q, b" XYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
! p# _% l3 g U2 ]ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
$ V2 Z" l( o7 B/ w! ?8 W4 Qmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun# L0 b! F. j! I, @+ \% a3 c1 c
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.9 n8 H) c3 l5 w6 v- j; C
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ- b/ r- n$ ?' y, p% P
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
5 t% R R, {5 _( EJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.& ~' S8 |, g! q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& S3 x+ _* U2 g) d& e' k* lyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
+ p0 f F0 y& o+ z& i$ KDon’t keep changing like the breeze.0 j9 q- N- o2 E- N. L, {4 \
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- o: I9 r% N( [7 ?2 H
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 7 t# Z; P" n% H' P7 T( N9 s
I can’t figure out what’s in your mind.1 W: O% H5 n4 m. g, m
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 G4 R% t8 v/ R6 byaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai" L$ @7 ^$ M1 {8 j [
Don’t remain undecided and let it go drifting along.7 Q7 P9 | }9 h+ A' u% _
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
6 L. i, v" J2 Z% y0 tsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
0 }8 e) W0 l! {The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
. s3 Y j! B$ s1 u4 ?7 _$ rคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
8 e9 P/ ?' g" ]' J& _) \; {& [* Okon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
+ y2 S9 M/ C% | }If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine., t: W# t( I, v0 {( ?
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย. N- } v, K1 n& i! L- T7 X" T- D; J
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi( t7 M& I ^2 K& t2 o
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
" L5 T8 ~1 E6 P! P( b/ F/ ~บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป/ g$ C- H5 J. x. D" O, z3 T
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai* b! F: A; Y" \% Y0 S
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
1 V' @' D8 G& t$ Z: q$ ]อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร% L# a; m% z+ ]5 `; m
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' J9 W6 ~ x0 I. @- d& }3 Y7 ?
Don’t keep changing like the breeze.8 g& w) {" ~! u z/ v9 _0 a( ]( k
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% s# v( Q, p; i3 S4 @$ k O' ~0 D
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai : R2 R' B) j1 s
I can’t figure out what’s in your mind.$ U! H% J8 O8 g/ |
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) ^# T. A, _$ _, D. kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai; k" y5 c0 ]* l' t: ]; d: i% O& ]' N
Don’t remain undecided and let it go drifting along.7 n! F! \! K: `" T! y0 f
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" l) r. |( u, S) f. Zsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! P/ {! Q) m( ]
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|