|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 O @; U# i b& `1 ^( g L# c4 r5 x9 w) Q$ L. `
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 U0 f2 _- z. H, }' k" b
" Q) ]$ [" C+ L$ ?: b# S 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 Z% X& t1 z' X; k; V
; t% z9 R2 R' _+ Z! S( w& i 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# }$ T) T" t* q5 n
4 [2 X# L T/ b/ A# G n 苏:时机正好?
9 o3 q) M5 I! n! V1 ~8 K$ J i1 u. ~7 y
张:是。/ X% f0 g" U- U+ @
, x9 j1 F% j: _2 u 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 N L! B X' L# b% b
8 N( ?0 n9 f/ ~ H0 a
博:公使。
~1 {0 z( z. C& C. ~% S( n; k( P" e2 K; \. M% i5 K+ j9 s
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ H1 l( y9 O" F4 h
6 y# ]4 z3 m* N/ k ? 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* R7 `1 O5 A) { I/ E9 s# |: o$ |/ {4 y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, S* B0 w( l5 |! K8 a* b
]1 n5 v5 {$ v# {3 s% r6 y( y8 A 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- [4 I8 p2 Q" }3 [! H1 V; B; ?9 K+ x
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; {4 Q' k8 H, {. r7 R
+ |4 `& w% R2 T! v) k/ S1 G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' F/ X# W; W7 f, w1 h+ M3 N
5 x: D0 t0 H- X3 z2 K 苏:哦!
, ]* a/ p' @1 ?& W: x: i* j0 A: m& L
博:这位是真正的职业外交官!哈……
% B+ L( \- [0 d& m: t6 D; F4 C; j
Z" j/ W* [& P9 h3 J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! Q' z7 h9 P- d! x
1 P$ T* p+ G* R! N3 ]6 l: M& C9 B 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) n- n( E) s0 n
) a, b+ Y+ _' B1 S 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 V9 f' z6 z. f& F
, @0 I0 C$ |* V0 @, B 弗:是的,说泰语。
6 k8 K' o9 Y/ b# ?! ]/ Z
0 J% F$ w7 o9 z9 t I4 ` 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! }' J! C$ M( p, N9 z: y+ ?* `
* [! v! [* f5 y
博:还从来没有吵过架。
o( @9 c. b& I+ H% ]& \9 y
4 U5 G+ [6 I7 s9 h0 Y) e. Q 张:是,从来没有。8 }# ?/ j' `: V1 I- z8 B' V8 t
]9 A" |5 B6 ?- e) |1 V5 k 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 ?, W' S; q# ^) E5 `3 k' G! e1 P, Y) }. f
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
b9 y D$ v7 Q" w- `2 C
8 Y4 a, _ F; b$ P4 U+ n( V& d 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( i7 C( g# Z Q+ G3 Z8 a x; f( Z: ]
张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 ^/ w( q8 j7 Z6 T* m
" L! E# x0 t. l0 f
博:从来没有在那个时候见面。
* b; c/ v3 t7 c: d* r! O, T& o0 o: S' f( q$ t6 v
张:哈……% G" I' m/ L7 G6 [' l
3 u ~9 ^5 N: m4 `% k
苏:尽量避开,是吗?
+ g6 W; o) s& u) A2 l0 j
! E6 Q1 r, ^5 E/ y! V 博:避开。避开。3 \) L& H! E* L* B3 }; |
( Z: y9 L, ]* r8 s' h4 R 苏:那英国呢?0 E7 f6 j% n& U5 Y
" D2 p( E9 |- E- W0 X 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 L2 t4 ^# ?$ i- j5 B6 G, A
9 j. W- [0 |1 f 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 t0 v) Y t; A2 j
. _0 B9 d( [0 e: m3 Q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?4 h7 c! P/ J( M- X' k0 q' Q
; O# y! R4 r' z+ A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' _" O* T+ v! J, O
o( E% j0 s4 L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; {( V( [; H1 \# e
7 |: A v" }% u# ]: J8 G0 L 苏:那作为朋友,会怎么做?) ~4 K' E6 E' T8 Q! d5 e7 K
K! d c y+ v6 D4 N1 ]6 f 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; d3 \" q' |- B9 \. A* x. A7 h7 P* E/ R* J
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ u+ @" K+ K7 V3 A$ s
1 X: X3 O2 t4 `7 g- h" Q! S 弗:是的,会交换意见。1 [% q, [+ [$ G; Z1 v9 H$ ], x
. G3 \6 f4 l w0 l
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) [0 B0 @: h; D2 o$ p8 Z+ r6 h5 o3 S: \; x" U
博:没有困难。1 ^$ ~+ o& e2 F$ l6 B2 H
' e) \+ U6 A3 {$ U u9 x7 y' Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 f9 s' {4 x, E4 s
9 ~; p9 G/ S" L4 e& U 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 ?9 R5 v) F1 Z# {
+ R4 x" e0 n+ @* o @; ^: W 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
K: R4 j) q- _. s# G" T
# l. [: r" A5 y2 f7 v/ l: m 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) @" s* [# \ X$ w/ T4 Z( j
0 U1 j; `3 M7 y! @# ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 N$ L9 O ?8 [8 Z
: B# N! r& L! t8 o" y2 L( Q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: U# e$ L* v2 ]" c! I; B9 A! G" }5 \9 `/ ]& }) ^
弗:我们必须保持中立。5 ]4 V/ v+ x* w& V1 E0 S
9 p7 l/ v8 M5 c* C- F! v! g: C
苏:始终保持中立?% f: {0 ?7 A O0 ]
* P- r; K- k, ]/ b 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 M6 n i- |: x: A, W+ L8 e0 p" E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, i5 a& b+ o" P8 d4 m
( T5 w( k& p8 b2 ]) u( ?" l
弗:但我们不理解啊。8 A, H7 |5 s, M7 s6 _
; U8 b; ]$ I! D, o 苏:不理解?
3 e% Y- o( ~) Y5 W: K# h
* z9 g/ X d2 }% I 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ n1 {: |- b( J, f( t. y) K4 M
* h, h8 t0 E& s/ q* A: u# T/ ~ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 m1 H @/ A- @
5 t0 Y9 e6 q! h$ d; E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 k/ p+ Q$ |( {% Y
! L% l6 w k0 O! T. R. k M: @ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 M: ^$ X; e: V) k. g: y. W0 r4 r" `. m1 u# X
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
Q) n0 A+ v1 v. V& t) Y5 _
% c4 _& v0 f* {( Y( y4 I- k$ I 苏:中、美是同一天吗?
# B/ C$ R9 [# y
, G. D/ d% v! _" t+ |4 ` 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 ~0 \: m" J" A5 m( k3 P! C
4 l: O4 w3 ^. t/ A0 X3 l
张:是。* Y, t. } ?. c. z
6 Y; }4 R! _3 f/ V5 Q/ l
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 n9 }$ e$ e/ M$ }; V
$ B, g3 e$ n" i0 `6 [ 苏:张大使介意吗?: }! N8 K( r* ~8 ~' }# M
* h% P% E9 T& n 张:不介意。* H# W; n9 f- q y9 ^
# \. W& o7 ^2 ]: r
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) Q: V3 n- } k* l3 j" G
8 l1 ~$ Z6 |+ t3 Q5 G# |6 J 博:苏提猜,不要想得太多了。' b9 _( r: f2 L5 g) F
\, `4 V4 |( s- V6 \7 K 苏:泰国人这么想。5 `# |: @& o/ N0 l3 ?7 `
7 ~. k2 D0 {' w# X5 d1 G, z 博:我们不这么想。
+ o* X* H" [3 {2 F
* s) m a; o( y& d 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
D! [! d2 F9 a& b. v9 M/ P& ?. P6 N$ s. }+ e2 o
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- y2 c4 y' u8 Q! B7 j
. N7 J) P' v+ \; w# z& h 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 d4 F" V; r4 ^& {
; `( l/ r( ^% y* n- D' Z3 E 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% y$ [) M! L; s, w/ A* R1 V0 p
# b: M, I9 j" w3 z' f9 D+ S 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 x9 W1 ] P3 H' e% }: K
- W% a3 ?! t5 l6 E
弗:是。
( m. E9 w: M4 K6 P4 B" I
# x# S* N) j& L" n- J 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; Q5 a6 x" l$ o* Z3 s9 A; S+ p, O% ^& ?1 f7 |
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. m8 N9 e# g% S0 w) ?/ @
z8 c0 D+ y7 R/ W& Q4 M 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 ?" I, ~( K$ \7 }2 B! t) L8 I+ x/ ]) I; Y Q# U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: Z3 v( h1 L8 T' B. {9 s
2 B; S+ H7 F8 J _9 g" G% Y1 k: @
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ a4 a# o1 a; u1 t" ]3 |; [3 y( N9 N; o5 ]( l) P9 M) V9 o8 ^* }
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- a; ?* K' N2 K6 C& [: A
5 `0 i, Z! P/ a8 ^6 | 苏:大使感到糊涂吗?+ }0 ?* l9 A# _+ a- ^3 W0 Q0 r
w6 q6 f# R" F6 @5 ?% U0 `" [8 ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. G+ g- A b. A
# V* S" [/ o; e1 B$ `
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 ?: ?1 p9 J8 x5 d, {
2 L/ B" x( \% {" ~
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 \5 |# @1 a @" u5 b; {2 X' B2 Q
9 p! j" \7 ^6 C1 o+ ` 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 u- N% r+ F8 R2 v+ M2 K2 A# ]$ i c/ U# e1 L2 C
弗:哈……0 s0 S' g! v' O7 T- [* m& l
: S' _$ C7 Z4 ?
苏:每次来都碰到了“革命”?+ `* n3 D8 q" h- a& y) O. G
! M. n* B I# u
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& @$ j' h, Z& p/ v& R m% Y( }' _5 `- [' _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ Q, D- R j5 ?" v: k" b0 F
# P/ a5 k2 S7 r( _; l3 G6 w& X
弗:那天我在英国。- |& |: R% h4 c+ c5 m
& j7 R M0 \, d% X+ x& E" f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 t) [# r) t# e. F8 X& u8 {% I
4 _) h! d1 ~2 x7 t+ I
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" s. X2 C! a+ ^' f* K# m; _
' e" J( C4 a$ ?3 V' k; q2 y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 Y3 s3 V1 W. b6 n: f( N; ?8 T$ f% D
* R. _0 ^, q$ Y! r7 X, m 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% U, U; ?+ j" V# B" v5 _4 ~
% u% a( I- s4 v) D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- }4 y: Y# C- d4 B' k0 S0 y
+ M- J( p8 i3 s2 e2 K; \6 v ~2 n' ?: H
博:那你说说,有什么情报?
- W1 t- U$ A7 {; Q% o9 v5 u0 y* @( v! l" d' b; i6 ^
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 G8 |, K7 \# H7 F
$ g6 [+ _# R* J2 U( X7 b8 B 博:不对。+ b' c. `! n1 S) d! S6 o
2 C2 O1 l3 E" s3 ] ^3 K, s1 | 苏:CIA,可能有什么情报……/ Z& f, Q7 s+ C
) D5 n" }9 v% _: [* W; T 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 z& j7 Z( }+ _# o$ Q \, n+ q v0 o4 A& m7 |, X1 E4 _. I! \
苏:不是事实吗?
+ J* n$ I+ R M4 l* E- l6 L; K; }1 P+ W V
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, u* K4 @3 I# S* _8 N. H# Y! H1 C, d1 t+ b j
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* E- d2 z+ n! [, T" D
5 e# l/ n3 P2 I B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 U% ]! e# W4 q, T
/ G; T) H- e. S: @9 p. Q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: F( a* U |- ]1 I: W
+ v( F' w- R; i& n% E! g; p( J
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( _( t( R* e* [1 |
. [" ]4 U2 a7 r& @0 H" X/ n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) A1 \& Q/ _9 T2 h8 [) b( ~9 T) X6 g; d, ]3 @/ O
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ I0 m4 \9 |* X7 b. K- u. n
; o t; i: y' { 苏:为什么?损失什么吗?
2 E9 b# G- e0 e g
& n* }+ A' z+ ^* D& S 博:是。哈……3 d7 B# ]0 t4 x
9 A) {4 ?( c$ B# @) W4 Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 x" i: Z Y0 q6 J& z" {5 t! m7 y+ o9 j" B
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|