|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# e" f. [# K2 Q) ^( U: R2 T8 F
6 X6 Z3 z/ w3 @3 D5 H
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" m6 m2 O C9 P$ U3 G
1 q \0 \, m5 r5 H) j4 G9 ~( V 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 l( ~3 t( k6 K( I" n L# G
4 l* f1 q! M, M" B 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! r4 l5 e4 x' ^
2 ^8 }8 S6 O1 y \4 b! F 苏:时机正好?
) m1 k2 h' j- h' P5 p* m+ U) J6 n- f0 P# j
张:是。
/ \( S( y7 ]# G& e' {8 u: c( x3 F- D+ Z$ r! M7 J8 e7 Y% m1 s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 U2 j @; |/ x* N- l- w
& H, _9 b# u+ R. B 博:公使。1 _% G. g: j6 l2 X+ b) @9 ~4 s, u5 m
% M8 e3 [- P7 |( q+ _ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 t7 f/ B7 V1 E K9 A0 ~
( E# x) d, u9 N% L6 V' G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ n1 D3 `7 R- d; i1 a; T
' v; `' i' O+ K. { 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' z! q( c6 J( H# @; s/ I
+ R/ _) P1 s0 R j( H! p( m# K 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 o4 ?) |* {# T' W5 n3 U6 g: A
5 a2 q y" d c# P4 d" _- e& s 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 `$ B0 I3 V9 |! @) l
8 m% B9 A+ b1 [$ \6 Z8 v; ]; m 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' ^; f9 S/ ~) E# H
; g! f+ q: q8 A: j) i c. L 苏:哦!
6 F+ p6 C! J+ h8 T+ K* C; n5 _2 v' ]' C# A" I: `% X* x. w7 _2 f
博:这位是真正的职业外交官!哈……* u2 d! G$ m* X0 W2 o
+ J$ b6 T7 t7 R* q, V# @$ A* m
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 O G* h( Q# i. W5 h& P2 B: V6 o% x8 E) g) ^- X! B
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 e( q- T( F) S6 u( f
* n; s. z4 O% R8 x
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% @7 ^( O X! D2 w4 }+ t
0 S3 W2 m N2 | L0 U/ \- O9 N 弗:是的,说泰语。
1 l# Z4 T* |* B! q: Y$ Y1 S
0 i) \9 z0 H* B0 f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; i C8 p: t) D: ?+ z9 ^
$ K( A G; O$ W3 x: x 博:还从来没有吵过架。8 o1 Z7 |' L3 W% \. i0 A$ F
/ Y. g& x& C+ m
张:是,从来没有。
' p9 [. V! C+ C% X" A [; O9 n) G1 u, U* u
博:用泰语说,就是“还没有”。
- `7 ?8 \7 B! v* }9 ^4 |6 |" ~% o8 Z; F; N7 o; B* t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 M8 v" w) n2 _2 e
1 b' i" L6 M1 ~* A 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ D* V8 s% x; t$ Y: p& u* v
6 |9 A3 A8 y' [2 y$ s
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" b/ b" \1 s- A3 g3 D$ K/ V& V
* J" C p7 z" L3 y; B$ T3 T5 O 博:从来没有在那个时候见面。) J! a$ J% t8 w, ^; [: V) V
0 c! q% ~) D9 n0 h6 x# C/ W( H5 |
张:哈……
+ }6 g C' R+ h3 m* E
( n _3 t2 K/ r0 a$ S4 x: S$ N 苏:尽量避开,是吗?
$ w: H' `9 R" k1 u
: ?5 r. o" }+ M8 t) u+ m, y 博:避开。避开。# }0 V/ K/ D3 f! p% {
& V4 ^2 d# k- J- ?$ e: T/ C
苏:那英国呢?+ w' z* H6 t8 h8 p8 g# H# o2 X
7 A7 j( T- j% G1 W( C0 m" d/ d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- `5 h+ E( u) {' X- y6 w& P: f; m% H! e
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 s5 g4 f( S8 q+ n- s) L
. o9 p3 r p. A3 }- a8 F 苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 L0 X3 m, e* s
+ e$ [& G0 |# i3 d/ K5 L
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; R! Z }6 x2 k) A1 `
$ V( c6 _. ?1 \ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 K3 f) h3 g' k: e8 p+ s4 d' b% K. ^% f6 F1 B5 x! T4 r
苏:那作为朋友,会怎么做?) F7 e3 m1 t8 c7 F4 a* s" {1 R# h
. v0 B! c8 ~6 H6 ~: Y" I 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& D# U: x% k: Q6 s& ?& a/ k2 W
7 o: O9 i3 F0 I6 Z4 x# ~2 g. _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 k8 p# a* u3 Q9 O3 |/ W3 |% q
- R M8 H' g, W* L- w& C) k 弗:是的,会交换意见。6 G6 x! D: f* `, b, Z
% ]# I$ t! l+ u/ k( I. k& @6 [) z7 A$ O 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# |( x# O/ g8 V+ m+ M8 a0 F
, c' N4 y6 [7 R
博:没有困难。
0 n: w7 d X$ s* e5 u/ W
: b# g' a* E5 M9 }0 ^1 P 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! X% N- D' O9 p6 p4 T
1 a( t* F9 g, w0 ~% r
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 ~# A7 r2 F8 X4 m5 x$ X1 H( L9 r. k1 O
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- m% G0 N6 R: k l5 j2 Q, ^
( w! |& k4 r4 {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 y: @3 ^& t# ?) B9 b* k* x0 K, C9 [3 j3 v% n( X
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. s. n/ R# S; Q3 h: ?6 q" I" b/ \7 i8 \8 ]. l& r7 y! I1 g* s$ Y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 z: p% E8 K) y3 i
- P4 v' G/ [+ [( V8 V X! {$ t 弗:我们必须保持中立。
% r: I9 }, Z# r4 g& c- M2 z% q
5 M6 c& B% f( l 苏:始终保持中立?
% Q: e. [* T3 N3 u$ R, L8 w8 {0 J8 Z6 a% Q4 [
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 d) X2 R2 e! }7 y/ p* T( T- i; Y! h4 x) U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( i3 T4 q7 ~8 U! H* m" z" p G: U4 k7 Q- o: s/ l
弗:但我们不理解啊。% F r/ C6 z( z1 M6 P
4 Q4 N& R& g6 O" l& S9 q
苏:不理解?
& i m6 y; c2 I1 z' z" b' o( l/ ~! Q) F, B
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ l# K' l8 i0 t
5 b+ `; Y, R. B2 S: G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! z( z1 {0 k1 I. \' G( f% T) f2 M+ U6 f4 @
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ g9 q% N, i p2 _ y' ^( [
; x: W9 Q0 ^& n4 Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- v/ E; T3 \9 m h
* t" S1 i$ W7 V1 d4 K" T# w 博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 K" G$ I) V0 H- L/ h
: B' O. P3 j: R6 w M8 G
苏:中、美是同一天吗?
% J& O& w4 E! W" D5 F+ I$ ~9 b, z3 n2 R4 i* }+ _" } C w
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! {- }7 Q6 c9 l( l2 h. E$ V& i4 p
$ \4 Z! o$ I& Y2 H3 [. M" ~ 张:是。; H8 y0 t- W+ M9 k) v
3 W% N5 l' K n- Z8 g5 }6 `' f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! W( f6 T) S7 z y' a: I; {8 X+ S
苏:张大使介意吗?
- i2 w& \0 I4 d5 u. d' k0 B
, K( s/ o8 T# E l7 V% u# j$ r# W% P 张:不介意。
* } j3 }- P/ l! ^: D4 R, C4 b
% R& r Y( b, E) Q* ~ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 H$ j K+ `, Q' A$ x
7 u+ k0 Y7 v @% |! [ 博:苏提猜,不要想得太多了。- F5 ~$ L$ t1 R" H% K3 v% j
9 S$ c* d) e9 X/ }$ f) H# S6 B0 w 苏:泰国人这么想。8 @2 u5 ^6 h1 a7 N% ~- e3 v+ G- B
& U! C+ J# h' @- E" R+ W' ^+ J% t( { 博:我们不这么想。
' C3 Z' @* p( O* ^1 B+ C: r
; c! K; ^1 d9 n; s! A7 r2 n7 D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 \! D4 q+ V6 k w/ H3 r( r
9 D4 _" _8 ?% ?' |$ m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 L) U8 g( }& \- `
) X( N( r. X( P/ | 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ i5 M0 [5 G2 U
6 ~1 \- P/ l# C" H' ~8 V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: c; V2 F% V. j$ g6 E3 u. N& t/ f6 y; S; I _/ G$ l
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 {+ \2 @. g$ ~, j* N2 T7 r1 L A- D1 v
弗:是。
- f/ r. C9 i; E, @; k# [4 N2 b* O! y7 b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ A- k3 |9 k& K. ^7 Z/ u/ A( R6 n0 R: r) y- \* F
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' j8 n. q5 J1 t2 F; W: I' \) ~4 b1 N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 l( c% L& U: {! b! g1 F' o
1 x. j: n. U' j" c6 |
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: z3 g3 M1 U6 _4 u5 c
% r9 |: |7 C+ x( t7 v0 C, P 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 c3 Z |9 ^! q6 D
1 V2 z" G5 C* b$ y1 O2 A% B4 V ]0 O7 X1 n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 p9 r. ~; H( m$ v
' I/ Z+ Z. C* H, \& {: W) v 苏:大使感到糊涂吗?
& v" K4 `* u" K# } S, u) k: ?4 \* ~* a- K/ S; O; I3 P/ `3 e
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% b+ \3 y' U( j! k0 i8 Q/ I
9 L& R! U1 q+ h0 B( ~2 N# \# W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? x5 D e- F: }4 I' k }9 W) K: y/ K
( q3 u+ V! |, m6 ?9 R 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. f8 F$ ~5 n( W; }# O
7 H1 E, }% @6 C) {8 C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?* ]# s3 a6 [( ~' H5 L: W# _; c
) F8 t! d& d' _; H& N2 O 弗:哈……
1 \. y# j) _1 j3 Q6 j" d7 @8 _, R. |( L( `1 _4 Z, b, w1 ]( Z
苏:每次来都碰到了“革命”?
' Q* S0 Z: S2 i0 y; W! `
6 Y3 F% [1 e) s( t0 a- { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 N0 j1 ^( B9 [7 c2 i
3 B' C3 w, W" S$ k; y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( Z7 d6 D( f4 ?+ v1 i; }
: R: O9 m7 V/ s0 g! D: z 弗:那天我在英国。0 j5 y2 o% O* B/ Y7 R- Y. d; Q) ^
2 \1 A$ _4 \+ m% P5 z, B, S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: l& X: c ~( ~2 B) j3 \5 c! r# U5 f+ K$ Z7 V& o6 e& n9 V
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 Q: e5 x2 w3 F; ?" \" {' \2 a
& r" i2 ^3 ^0 C0 e5 l, L, k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 d/ J, D5 P. U" Q: [- ?- |5 P
0 z0 G' b) ]3 _: x
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 ]' D1 t( b+ }. C, B
0 w+ u% ]; ]8 ]8 _. t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( L7 [! Q/ u1 _7 i6 ]
; K: h) ]# p; V1 j. l0 } 博:那你说说,有什么情报?4 b4 y% M7 H i1 F
9 s% A9 j' i' j/ J) Y4 |) ~+ D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: ^% G9 | t! D" F4 ^( k9 f" {1 U/ \
博:不对。
" x. H4 y# V$ B- m$ \6 y' j$ X! D" t/ w3 `/ a6 O3 z& ^
苏:CIA,可能有什么情报……2 `! S. W) ]# l! [4 W
2 L0 P. H8 f* I t& f 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ n& s* T/ h ]0 s2 q; w
+ y( K4 r! C% t, G; h6 w+ Z- g( G
苏:不是事实吗?0 s7 R j. G2 ?( L) v
' [2 y1 @6 y! a4 ~' @
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' K0 b0 Q% x/ k6 J
0 _: {7 a$ U" h# J- d 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* [1 a; Y" ]; @5 V7 u* _% i5 H9 s1 A- J+ x! }: [, I
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 S: A! s/ N2 r2 l& a! ?! U
+ a U7 [ r, g/ A" v: e 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 Y& \$ Q- t6 U% d3 X- `: j" j+ M. R% x
$ G8 f! b. K% j, a) }2 }/ Y5 v5 j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 g, R& Y( ] J
$ J7 \1 W7 f' Z. g/ V
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ ~9 z+ \9 q& p- Q
) X: v$ Y2 A& v' Y6 h
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 n+ L+ a' e7 D# G- ]
) I9 L! X K% N/ o+ i5 E 苏:为什么?损失什么吗?! e7 L: {0 [2 _: {
3 A D8 S0 z, ~% u" v 博:是。哈……; [7 o/ \# L8 o# y7 `
$ p; i+ H( [- u* j3 O8 Y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ `# g. [% `% X
* @4 m; U/ p( w 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|