|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ h$ ^+ p$ K2 W6 ]
$ @$ @: ]5 a* n0 E. z: j. t
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ c ?9 Y( k' Y( b6 A
3 L2 x' |7 Q* `( d 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; T6 h' ?4 w3 a6 p) `
! ]& h8 A. ?& u5 S. }2 P* O O 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& Z! B0 t% z1 g- _, T1 g* [( R
" j& ?" w) F6 g# E. h: T2 C
苏:时机正好?
: t7 b9 e2 G: }4 A; M; ^. I3 L5 u* X$ d" y3 E1 S
张:是。
& z# g4 ^) c m1 A% F1 }5 b5 q, ~4 K
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 `" t' \+ Z* W7 G$ y! ^, _) q0 G! |
( J, a8 i# g4 U/ Z/ G1 \ S
博:公使。
6 j/ z/ F6 l: |) j, | Y8 y; B) z8 p- j( O
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ h% _ f6 M4 _7 w- G; y4 ^9 }7 r; h5 K: z$ M9 s% [7 s
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" y+ L" M9 B* w% q2 P& w$ p
/ s0 n) ^1 V, b- a- m 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& C3 ^ r; d! k+ a& T) p" s
. i& a8 @4 e ` 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 A! i- T3 l# t' i
+ a5 U) F2 J: a7 c 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' ]: r& |) v5 B# z* u" r8 `/ J
( l, V2 ]* S4 y- d* O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. L/ @0 G7 @3 A% v5 i; n! R
; N. R5 e& x1 y$ q5 x 苏:哦!
+ x2 {: B" c9 |* M0 p! B+ u5 W. ?/ C" s
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 @7 C# k3 I2 Z6 U+ Q9 Z
2 m1 I4 B) D! c2 p+ ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 S: }5 w$ P5 g6 @& Q
: ^' G$ x* E4 E' H/ [ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% u' T8 Z3 W' K% v, X ]! `' Q
3 ^8 d' ]) U% U; K* v+ \+ ~( O% D 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; r. C( B1 c! x6 D
- n, E& l' O5 C- A9 l 弗:是的,说泰语。
' v1 w7 Z) j4 e. O6 s& _* x. |& n( s* E; h# h8 l, b2 ^
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 o- @& S2 p8 s L* M: [
0 ^9 Y" j2 p4 q2 E$ u- X" t
博:还从来没有吵过架。+ `% K+ x0 W& |% y8 r: m6 N
$ l/ J' ^- B& \' |: n2 ~+ @
张:是,从来没有。
1 E, J; G$ L% t7 j, B
/ E5 X I1 l% L9 `2 { 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 o' P, h! Y; b+ a- _) ]7 _5 X3 K' N0 D# A7 m3 L/ x% W
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 p v+ u3 x- t1 g- f4 I+ o
* V( h' I4 |% m' j- s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ h, ]7 F) [" x% n
( ~2 K" @ P e7 t
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( n( C7 d9 J5 Q3 M( Z2 ^# l
# ~& H7 Y4 B& {; V' b 博:从来没有在那个时候见面。) \$ k8 ?6 i: O4 \" d
6 R+ S( C# R. w$ x! G6 }9 c; S
张:哈……
C" L3 M" D3 c
+ C# O: ?( f# a7 N 苏:尽量避开,是吗?4 e* n- k c3 X" ]
0 x$ f/ E" t7 L) M+ u1 O 博:避开。避开。
$ v3 M; Y2 h* k( G( G6 B5 ?( Z" d- U$ m# l/ G: q \8 f Z
苏:那英国呢?: p# Z2 G3 U3 \# G9 ^7 t
$ y3 X# S3 B/ @) u6 }0 f8 K# L: B 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 l; V2 p6 q; C/ r# o
- h \: y' S2 c1 D
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% {. ]5 [; \6 B% N
6 Y1 P; i1 c( W9 d6 y 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, P: I4 ~" M( B
9 N) O7 I3 C( j0 Y3 u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 ~8 i0 N" E- `' n: M( ~# G
2 T& V4 Q& a6 u8 ^% n9 K5 D* f 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: t7 |5 Y/ H) u& u
; E7 x8 G$ \! Y# d- Z 苏:那作为朋友,会怎么做?3 G! G. G+ ?. ?0 T0 I+ ?8 H: \
: j9 {1 ]- A. b- J8 t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& F4 r2 w8 x) s
( O6 E6 a/ ~( y |' R& s: p J 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 B* `0 a& `2 |% H+ \9 H
1 y6 H' y2 H6 [/ K4 R) j 弗:是的,会交换意见。* M) ^& ?& T B# ~8 b1 I
: T j2 a2 N$ T0 e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 ]4 z' D% ~( ?! C* C( o
! ^ ]( U! N$ F1 z6 R ~
博:没有困难。9 z7 e! d$ m; j$ C( C
' \' U5 E$ N& T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: L4 ~$ ^! J I, F4 q
; _8 R' o# v/ ?2 Z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: a3 Y% [9 \- O. f& ?
/ e7 \+ h- H1 G+ ]( F& \ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- T5 N. r: B$ n3 [% F+ H& N
. l- n6 j+ U/ f* |8 X 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 u& l: U, X; n- U* h( F1 c
. u- e" X# B, F* H7 c$ g
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ X7 M, H- f/ B5 D, [6 w3 l4 b- {2 y$ M
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: b6 B: `1 ?& ~, q2 R# g
: c* y! z( o/ x( j- r/ _; B' E) N
弗:我们必须保持中立。
4 `$ `# p g8 c" A5 y# H0 A3 ]: ]7 F( X/ y1 n% S
苏:始终保持中立?* m0 p: n ]9 z9 ]' F
+ L. d& b1 k3 B: d- n# z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, J7 X' @5 m2 {* ~+ [
! O( ^ ^1 Z6 x; Z* t1 y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 ~. u1 i8 h8 x4 B, M. [* |
$ G; A; ]% Q. N8 K7 j8 {4 f
弗:但我们不理解啊。
1 L) _7 n4 b l: C* \1 I6 h/ ~; q
苏:不理解?
R" m W3 x+ n& V7 `; O! A4 b- J; H% W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" X3 d* S- G V$ W! \# {4 g. k2 C% G8 U- ~+ ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- H5 ]& F/ T& {; h
) D v5 Q b8 x( W/ a
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' { ?4 Q( u; \4 V8 A6 X6 K+ W
7 `/ B% f( f8 d: e
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ i( L. z- {1 B. B2 p, s7 P3 ]! a/ b
# @: s0 q. O8 P# U% c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。% x2 [* l( T- ?& g6 j& N5 T; j
: C. p/ e; Y7 K2 v6 K5 B# X# y
苏:中、美是同一天吗?
I: C& Z& s6 \' X- g) h" l8 D8 E' q4 N3 _' |; `& `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
5 E% I s4 s% |. g9 t3 l% C& e+ G! _1 A2 M+ c2 }, C2 I6 H# f% P" n
张:是。6 E. o7 m$ R% a2 P2 s
. w; o# v: h' C! o 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 S' \2 M$ r8 h7 ~. m" I5 m
2 P% k5 j8 [3 ]& _ 苏:张大使介意吗?
" W7 z( t4 n% I0 d3 w6 _. k
$ `3 u3 \, V) M$ y 张:不介意。+ g- S& b$ x1 c) G
' x0 s8 h/ M2 w5 z; N9 K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& i6 g0 n( t C
5 f; i2 g" R: d) l4 E2 a
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 F" L/ P- F/ U$ {% |$ p: B- d( ]) Y: s' ?& h" b: G% g, [
苏:泰国人这么想。 R4 E/ C) I. ^2 J* E: u8 S, a
) o! R# Z, y* o2 S& `* o# s 博:我们不这么想。
' T/ R7 R" _& J* \% m: Q' D* d
6 O7 p# z& c" B5 F3 ^% ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 A- z$ M/ s! r: a/ P
& o6 {* d9 J* ~9 H" ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" Z X- o7 w- M% u5 J6 {( W' ^9 C
" R, G$ ]* S5 O7 T3 ]& A) u 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* r, V" ^2 \( @9 f) P0 n( A( s* ]( X, e5 K W
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ B0 j* o& }/ x, W' [9 t* _
% ]6 X: c4 f4 o6 B$ H! [/ Z$ c1 G 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 W! Y5 Q8 x9 Q7 D
: E, t L! z f
弗:是。- L% l1 x7 Q& r( m# C. B
4 b0 h# z2 e% L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% V, ?: [* Y& D. j7 A& C$ A$ p8 [5 ]- g# C2 j. n/ M* ~# q) j" v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: t- q! N3 ?' U5 a$ @6 D
X7 K3 A: |2 l8 K6 C. B6 c _ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! j$ d! G4 v7 M
% g/ Z9 @+ Q1 |9 f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# W# o$ \# L4 A- g- e4 Q
/ P7 I# z: s" u" x# @
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 r" m9 c; s0 u7 G
! g# `- P, f2 ^6 F 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 L ?/ P7 b0 [% m% J
5 D$ a# D s, O2 f' [/ i 苏:大使感到糊涂吗?
* y2 R8 y) w7 O( K) u! w
/ }" k+ G; ] o3 p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 g1 u: |- k5 c# W
* N/ \0 V' M" T# z+ V9 {
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. y: I3 L3 F) n. e2 B9 I& ~; i/ }) c* e
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 I2 M" h. U7 {: ^
3 \( d# f$ D( f/ \$ t/ Y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 |0 F- m9 S9 z1 n( G% E% J/ d
弗:哈……- X, X: O7 d9 L& z: V, ~
8 N( ?! @3 q+ i! x 苏:每次来都碰到了“革命”?/ z' v8 Y) H3 |7 r% h' j5 [
2 I, x, t) M2 v8 d" A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 s) w9 w' [ U- }
9 X# M& x+ _. L7 q& P/ b; O- E/ U 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 J$ C5 q* P- I1 a9 R2 m' V: A
' z7 ]$ B1 |0 \1 W( n$ j' B: M
弗:那天我在英国。; j$ y0 g+ a0 {7 j/ a) ] z1 K
) M" T# t/ ]; C: _8 N. P3 P' M, Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& o* P# {# d6 p6 _/ [* r6 [
+ Q8 g1 S1 ~, o7 H C! E
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) @% x0 q9 z U$ i. u* l
0 s, @ w2 I+ x3 T1 `% B E& h2 h5 e
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 p: U3 D. v( `1 \
8 A% g3 s% X( j6 m w' _ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 x) d' N" |3 z
3 {/ {# Y0 S" w5 j* E
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 u; U6 P+ C4 }, h9 _- h
. h8 O3 r/ ?! N3 z# g( W' o 博:那你说说,有什么情报?9 H0 [- z7 y, F4 X5 _
: G' d- A. J& X7 r Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* _" [( a9 j1 U8 m$ Z) A% U$ {
L/ A2 T0 i* K: P- S4 A, i' [ 博:不对。
* W5 X/ @6 o" t# O& W8 O4 j; I( O' O* s8 C8 T p; d4 _9 J% ]
苏:CIA,可能有什么情报……
s- N+ I% s% E9 U$ W
; o, ?% ^+ [$ @6 A 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. a. y3 ]# D1 {! S' S. `
: D) H3 ]. A; _2 x 苏:不是事实吗?
7 J+ m1 O( y0 r/ `9 Z( I) {: ?# v. E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. t; ~/ h5 l+ t, b+ H1 m# X( e: G q4 \% W( |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- h1 _" O; L1 G, t3 \$ Z
# n( K6 A) T& i3 \# w' J# f 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. H+ B1 ?: i& g8 e' M! m
& a1 x; b. ?0 {2 g9 P7 g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 e% Z/ e% u3 N! J6 ?* u
9 v& S+ g0 l3 p& s: p" k& r
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- _6 r" Q9 z, n3 P' W# ]
4 i6 Y% R4 h7 ?
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! l, h, V! W7 w" V6 K8 N
# l! W ]) \% N+ |+ Y. M* W9 q6 J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 |8 a, Y4 w0 e/ Q+ m% m3 _$ ^/ I4 t- U+ ^0 r$ T6 Z( a
苏:为什么?损失什么吗?9 D* b4 }: }: e3 g9 f* P
+ x5 i" H, a* U: m2 ` 博:是。哈……
4 u& o. F" }! a* l3 l7 s& a/ p. ]- j# |4 [5 o$ y2 S1 E
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% M+ z2 ? t* `" w# l- f7 K C4 Q1 m) l, Y" ?
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|