|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 I' m2 s# i: C5 N/ g% f1 }$ h6 X
$ H5 Z+ k$ |2 F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; j% ^9 i B$ f* R" a9 O& n/ C
) p) ], S1 f6 E3 `" P( Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 {) f. }: t- [1 n; J. z# V8 t) |2 m# b
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 h& p1 G4 v9 H9 u5 a
' d' g, `% G$ y: E0 T' e' E1 X 苏:时机正好?3 O$ ^: T/ \% @+ P6 |1 L9 L# h
) D3 s1 g/ D9 _7 ?' V$ H5 w 张:是。
1 M/ y$ `9 H' P% ^/ \! o4 H
1 |' w9 G0 Z+ @, K. D) Z3 @ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 L9 @4 w, ]( W! A
& {3 l, |: j3 u0 O 博:公使。
0 ^0 Z* l, [4 `( w0 Z/ y' Q& s' ` c$ ] h9 I h7 S# d- a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ Q) Z- e, k) E! q& l
9 _6 T$ L5 e& @9 g 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 W- b$ w+ E; R6 V8 @! b' m$ G& s( g7 x! B* ~1 A. P" g8 O
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" l) f# s7 w( v# T
( n9 K4 |: h: _4 z4 g: t2 K5 |
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' N* v+ q$ x+ U1 J+ @" [
% v$ Z; E, I+ h5 @3 R
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ I' t8 Y; H0 k, t% y4 y
& f- O: {. N8 } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( |# I! N! R5 H4 c7 L! ^6 P& t* F+ h$ B8 w
苏:哦!
* |/ t0 @" }0 O. F8 v# u# A% S: s: F$ p9 w
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 Z- p8 [3 L1 \7 `2 s
7 Z( j: N; }- B5 `+ p' X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 K5 c1 b% b$ v& G0 D
& x5 i5 M& B* x; ?# k. [- Q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) P. D# Z# a0 U* i4 _, f
0 o' I5 g3 V$ U5 T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 c, g* Y8 X- v8 N% C1 @
/ Y( K& {& y2 Z, c9 @ 弗:是的,说泰语。, ]2 B9 A" @. J W$ ]
: O5 ~: v- q. Q4 f: n1 k) c 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& Z3 z5 D: p& n3 `1 x7 K* i& c5 W# J, \5 h8 o% w
博:还从来没有吵过架。
1 g8 G# N: |& F7 q8 r! [) o: h* V& `4 q6 a
张:是,从来没有。
3 y" J) _9 D( d" [8 k' K8 v; [, {% _
博:用泰语说,就是“还没有”。' H# D1 @! w2 h' {
- z' A; S: d: R4 i
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# Q- B. W+ |% n3 i) J. _4 ]
3 G! ~+ @$ j. [ G( `. @ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 V4 K& |! u. a4 p2 E- ?7 U: t, t! k0 I {4 a
张:我们两位从没有过这样的遭遇。( J/ G( K1 }# B- [$ B
1 U+ P1 H9 ~! V( O2 t; ^9 N+ g 博:从来没有在那个时候见面。
: ]- p: r" x/ m' Q
, v% e$ ~! r6 d3 N' Q7 h6 \ 张:哈……1 w3 C9 S! s7 O9 S4 S( b {
, q6 ]1 }: K/ {! I: E 苏:尽量避开,是吗?
& y1 {! x( ]0 O& H0 P3 I3 L2 T) R5 T3 s
博:避开。避开。
4 j+ M$ A: E" L# P* w0 ]. R. T }! ]8 C) R
苏:那英国呢?
: y9 o6 T6 {$ m5 e& C( }
4 F( J* N6 ?; R3 s) W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ U2 `, |: R4 I9 S+ D5 @7 V# S f5 V! ]6 G: r( ]
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 @2 |6 ?5 |% o6 F1 _7 F
9 u% |6 _" a* a. O, C 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" s A" \: y! R0 n
5 _1 p* S6 {0 J h+ Y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 P; \# H: g a9 W- j$ g2 a5 D
; g4 h' r! x* ] S3 |( e 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
q) }( W' k: _2 f: E3 ^5 L' G0 Z* m9 N1 M2 _) j" K* r
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 i5 p3 {: ~' s% K" z5 K; W4 j2 n0 D
9 y/ o) B. K& |/ o% _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 C7 H$ Y' H- j" u. t3 J) K8 p
: N2 h# \, ^9 M 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- \9 x' b1 y, t0 J" J) x8 m
: Y: I |$ y6 j8 B5 S
弗:是的,会交换意见。/ |1 z: S0 k- {" @3 g7 p( }3 F( f
* r% I7 V" c) }0 F1 f+ d2 I$ G
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
[% C+ L3 h7 S6 |5 @* w
: d+ U5 J% d4 H/ D! o8 H 博:没有困难。$ G1 O- K- |' Q G, w
, F; j. W, ^% {0 m$ F2 i9 k 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, W2 Y/ |6 U$ J& J& q M% t
# x J' G9 Z7 A5 y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ c2 W8 `! I" \& J
0 i+ f2 u/ _3 E0 v, a$ g8 _ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: y, Y' e! c* Y* u( ?# i+ T+ q" ?6 R% u
' [/ L# A7 R3 ^
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ H5 G2 ?, `* M4 g8 ~' r. d2 K1 p
3 {. m2 p/ k9 w4 Z* k 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! D& `; d0 [1 M- \2 ^
; v5 l) p+ ~4 q% d' L1 P0 U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. E0 E s- e, G0 e1 M( X0 K
1 i" d/ h* f- c9 N, g 弗:我们必须保持中立。8 j. Z& ?7 B$ ^; n+ z. h
1 B- R0 w5 V v) M" j* T) ~. G/ @
苏:始终保持中立?+ q& ~8 X% U k% S: x5 n# w
+ `( m# B/ z% y U9 O, Z- c 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 [/ |) f1 y0 H6 \& c+ K$ m
0 }# G8 r; Q4 A 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. o" F* I+ ]2 r6 \/ F( s
/ A% E9 Q8 y& x4 } 弗:但我们不理解啊。
; F" R' k$ T0 ^7 H" p8 a+ c) C% B; F% Y8 _5 h: P& e, x
苏:不理解?
3 v7 d6 a8 U, [# Q, M4 Q) {5 O
7 B; `% h) ^. `! w9 t7 R( ~ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" u& m2 F. B3 y5 G: W. J9 t2 G' v& v
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) T8 A7 i' T& Q4 p9 p0 o
$ B6 O. x9 l; D/ h! j
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( {$ M: N( {2 I; Y! c5 P3 i9 Z, D
( @% W1 I! P+ a) O( j$ Q2 w9 [ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" d6 |3 p) }2 j: `( d; ]* A( p* i* R2 A" l/ A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 Q3 i5 P0 F. y& `3 J9 F
1 p; f. I- @# G8 F5 p9 `$ c' x4 ] 苏:中、美是同一天吗? M; E4 A$ C1 X# p$ n
6 A/ ~2 o: k# h: Q' u' Q6 j 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! r8 | L! e8 i/ b
. E3 `$ \$ c' \; j0 M6 h" {
张:是。2 Y! U; j$ S% X9 j3 o1 L
6 D: V. `" C9 q7 L$ P( M
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 V l5 h( V( F* r6 o) F
3 ? e+ H2 S6 |& q 苏:张大使介意吗?/ T: [9 h$ M3 N4 a" v$ f
# Q2 c' `8 h2 C9 v5 L$ H! c% P
张:不介意。
5 P7 T6 [7 B; E" m
1 l( [. ^% U5 S0 V0 e2 i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% @2 L- d) g+ G- |" e$ H, t8 q$ f9 r5 `+ {. I3 O5 V
博:苏提猜,不要想得太多了。: `1 l& N! G1 g! [9 u" Z
$ q9 S! P3 m+ N6 M* I: ]
苏:泰国人这么想。. \& | T# f, n! G3 W9 Q
9 a5 K7 U5 f$ o J, y+ q7 F/ {1 H
博:我们不这么想。
, v+ i( f9 ?/ J8 l
" O/ S6 Z% M; G: P: N( t: g 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( B! j+ r' f: g: C/ L$ j( ^; P& j) t. |3 T7 E
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ l+ P! A* D2 k3 G% i; N5 {+ {# s
S1 z" w9 v8 Y; H9 K% h1 o 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ t3 r8 _% \' E. z R
: h$ G Y6 h" f8 }( O/ \& Q+ B 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( J( F2 F ~9 Y$ d9 z9 z& x
1 B1 W8 P! A7 ~6 ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 B8 K9 R' Y- \ o
8 F3 f& H5 h: o6 A
弗:是。
5 M2 ~( d! r9 r- P- y. i; I' C0 Y8 `7 i" k) \% E& W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 `' _ y3 X" S1 h1 I# Y: q5 I0 n4 Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: O! I( N* P; Z5 C, w a2 {/ n2 {. M1 H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% ]* |; \5 I, Q' ^6 |9 A/ S- x8 F: u" y. r Z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 J4 U# c4 T& N; U2 Y3 t" z
- s2 j. n- |; H9 c' c 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; m( B: n- y9 q& [: n# Q
m, H7 Y# U* |& c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 N7 m- P' Y- n# F7 d! H6 S1 g
\2 d5 p* v; B0 Z 苏:大使感到糊涂吗?
4 V% z$ J+ f7 S" F
1 \3 Z. {5 f0 Z5 j# w L2 e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, Z9 B7 z6 ^& H- q- J+ H
$ o- _2 ~# j' { 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. w/ [; G: w8 ^0 o, c) V/ Z: I4 J% f
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ E4 @' |: U |+ U: A$ u# k1 }; Y$ A% C/ V: k5 c3 h! u6 M
苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 {6 Q. D# E* w* ^$ {3 J" T' c/ W, ?
. R% k7 L3 Q- {6 S9 v+ R
弗:哈……
0 Y' |5 k. t- m
; C0 F( p1 n9 L7 B6 K5 v% E4 n 苏:每次来都碰到了“革命”?
6 _, z) z7 o/ L- w t
' M3 _0 }9 ?. |, C9 r6 I% C 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 g2 S+ |' a* P0 E% T
8 Z% f! \5 Q: R' b/ U
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ m: A3 q: C( ] c
: Z2 {1 s7 y8 c( O7 X 弗:那天我在英国。# I! J2 O4 _: g$ x8 m
m# ]3 d! @. C; Q/ u
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% k) p5 D& R5 s' X: f
( U' p( X6 a3 h. z; @$ ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 p% S" H& o, u& r
8 J1 A7 _8 D1 I" A( q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 f6 G- ~4 r" M; |( Q# w2 j; R/ X# c6 e
4 Z' |3 C1 @# Y7 x8 k 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: u' n# j4 v9 ^' l! I' s5 k+ p; a
) e# u* l) D0 Q& b1 F 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; ?7 [( h" I7 x4 l! _* e- f5 J
6 Z% H! Z% g# T2 k) Z( z 博:那你说说,有什么情报?
4 F, M, \- S, z5 N9 B% o8 ~9 h, H. Z1 v5 H( t5 l/ r5 w) X1 [/ ~
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 e- l& }+ G2 X8 M, G2 i& \$ \
% u! X9 i. z5 q4 s. ~, {/ v( I& T 博:不对。
2 A A0 V5 j% ]( _: H; A% W4 T" e( T" k# {( g; v( P
苏:CIA,可能有什么情报……
9 [8 ?. u9 v, o+ [8 ^; u1 Q
3 c& f% W# ~. Z; ? 博:谢谢如此的表扬。谢谢。* j5 M9 Q: v. @( J& j" D( ?2 v4 \
- U2 `7 i+ w( L9 x3 H. a% u- u; _
苏:不是事实吗? W( I9 h' _1 `- o ~$ K. y
" ^; s2 N: z- S# V4 Q- x M/ U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( @5 R! Y" S9 U) s& K/ H
/ q# D8 _6 j3 q. M( g5 B2 m- l 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 u- O a4 K$ Q. \* }+ b. R8 f& m3 E8 s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: Z, [ k1 H( p4 c# a6 ~3 f. {- c" i9 [, L. N% F
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 P2 k( ?+ ~, d6 n( g# s
3 }" ~, S8 z3 a/ N {; F% K; u% Z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 h( y, I; q6 l- \
3 q) e( q" k3 T! G( j
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* T$ c6 |. e% ^6 Z9 r1 J. P' n8 q6 R. j+ L; s, ^
博:苏提猜,请不要这样说嘛。, h7 _ O3 @. \# ^
% h+ a2 s% x4 G9 N
苏:为什么?损失什么吗?- u$ q0 y- H* F
% \3 Q# j+ ^( l/ N3 P K 博:是。哈…… O2 i# L- t5 J7 ~4 x. C) \. k
# x- x9 }' i5 d* c+ D+ N! t
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ K: v% L! s6 h
9 ~' Q" D: j$ s- g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|