|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 ^' H6 I5 z: }+ s1 \3 O4 k
3 Q( \8 f, y+ `# O3 a& l
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 g& G% d+ ?. `2 s+ q; q& r5 }; s6 r. |& a2 p7 P
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 l; p5 H Q" R$ h: a
+ y" e! P. e9 q& f$ W4 F
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. q# o) X% j& u Q. f
7 s# o9 I" k7 o
苏:时机正好?
3 y0 ]- p: T1 T8 H7 M Z2 p
, j9 E c% a( Z3 i6 j3 `+ o 张:是。2 u- o' K# G" e: l2 t, _' D
& f/ D, l2 Z) t) [ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* G2 }% Y4 b, ~
0 V2 a# N+ }- N$ A" Q! _6 x5 P$ D
博:公使。0 x3 n( _6 d0 y0 S0 y: I% r
; t3 q, G6 F/ k; u
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 {- }, [6 K% k, q( q/ Q; j) x, n4 }& y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* A' i. R( e4 j( Y3 Z) t
% s/ L- G! A( {6 ?8 x 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 D( t9 Z# f2 Z6 {: r7 h s C+ G& O8 B* `6 h$ T& Q7 g
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. x% T/ S2 d6 ^/ ^. b' f
0 a6 {" c! g2 v( ]/ p+ W, U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. r# |0 \- i: `$ n- q
" u- X" g6 o6 Z8 F" J9 l6 w
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- a7 ~% |5 I1 a# K$ {9 y( O; `# ?0 N$ n$ G" v! i7 o h
苏:哦!
- m% j3 B2 ]; i) }$ d( K r8 E9 l% a$ ?0 l, k i$ W' W# r: n
博:这位是真正的职业外交官!哈……( p7 W1 a( G. l" j9 v7 F# K
1 U% k V9 ^% X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 N8 I2 R- S- O. z7 s7 C$ a5 q) K9 s+ E, o0 z7 ?" C4 {; Z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- A; X6 L5 ~! C) W
; A6 ^: c9 O# L+ C1 @( P R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ o: ?; H" W" h
4 t& i, {, o! J8 Y& l
弗:是的,说泰语。4 U; \- ~$ ]9 u. z) }( {; h
9 } m1 b$ ~' `2 @4 R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ P1 D. p0 {$ x2 P; U3 K
1 o5 _2 k) K5 ?' Q3 i: Z
博:还从来没有吵过架。
, Z+ d0 T" ]' ^ J7 A5 e: [ a
0 [) _0 _; B7 _8 A/ M# ?2 y9 w0 [- R 张:是,从来没有。
. @8 j/ N5 A4 b W) g- q, t3 R) ?3 I% }. c
博:用泰语说,就是“还没有”。
6 f9 R; C1 n4 G& h( D; B1 g& ~' C1 N
; o+ B9 }# W; W) e4 M0 T+ L 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, R5 Z" k% H% I" r' a m
9 ~% p7 M+ g1 J" M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. s8 a2 h# L- k+ g3 U
# X& E; h: z5 s' h( _) |& z% T 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; c5 N1 u: ]" s8 Y6 y/ X6 R1 T
5 H7 C5 ^" |' R. R! P' E6 R 博:从来没有在那个时候见面。2 u- L6 w/ U& ]9 @, r
4 D# j* u$ O2 l& X 张:哈……
0 |, ^* H: g" S! L/ ~
8 U o6 J( Q3 y! V 苏:尽量避开,是吗?* y/ u- B9 `: r( V) s
( k J; }' E# g" }4 y2 V7 V2 }
博:避开。避开。+ A+ _" V/ S$ n
@7 M9 o$ X% d$ c( q) P4 d0 Z
苏:那英国呢?+ }1 @/ L. i( t0 I: o2 z o; b0 z
T2 w+ z1 y4 J8 W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 v$ G% R; D& }: Q8 B$ B \, l% C9 d& L% I; d. ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 T6 p7 d& L4 H, r
) V) U2 e; R( h: D 苏:要退休的大使说的就可以不一样?, K' J% H5 q: k: t: s3 n+ N
% V; L7 d7 G; j S6 ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" C2 n( q/ E/ e* r; O4 A/ [3 H( z( ]2 y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 _7 o7 V4 q- m1 M2 v
: a# h4 @8 N& o. e% G- h# G) W/ ] 苏:那作为朋友,会怎么做?4 o: x( }8 R9 |5 _3 |
. ^9 k& Z$ B! B6 M* B Y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 A# A, D/ A' Z6 x
, q( O+ H1 H6 t: k1 ]9 F 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 t% X' Z5 F6 h" _: d
5 p- |( U0 a7 y
弗:是的,会交换意见。
/ t! o; z9 x3 P% Q/ g5 Y' i* j* `4 I
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 D3 c3 F- Z7 _9 F# I( h5 V
0 |$ G2 A$ Y7 y: a 博:没有困难。, Q9 s0 }# @! p9 I
; ], q; b1 R" r7 d& Y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) s0 t" G: O- e7 r: t7 p
0 W& I( C, V( O8 P' v, {+ T 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, x* T. t7 O }% Q; V- W$ L1 h% |# B! E( i4 n2 E; W
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, M. k, l; V7 x' P% k5 b/ W+ R8 {8 G& ]. o2 N) ]% l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. T, V& ~0 I7 Z9 \% L9 B, s
+ ?7 Q, @, j8 X. g2 c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 D2 L5 {; f& m7 O, ~% c
* E, g2 |" N. \ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 }% D: U; k( N
' q, z9 A& m! Y/ W4 L( ^1 S
弗:我们必须保持中立。1 x0 p, @% X$ B
. a/ x+ C6 f c+ V4 y6 O+ G
苏:始终保持中立?/ }' `2 v6 g! n5 ]' Y! c
% y0 a: t4 L+ s% V* B; _# F$ }" {5 P
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) I+ f. y, f) i$ w* k$ m" k% F1 T# j% {: U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 B/ @- |. L1 @9 E# p4 }/ r! O, m) ^# t/ c+ T1 y
弗:但我们不理解啊。5 N9 d1 }2 B$ ]3 R6 U3 D
$ c, j$ ^& h' k. K! l4 t4 g/ E 苏:不理解?; g( a, H( q# n3 r& B5 u" N M
" y- A( g" W( B$ ] t& ~
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 B! E% b; h% D$ ?- v! x* e
/ B7 p( a4 {7 C- K8 N. g7 S 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* r9 \9 [8 {+ r1 D u. K1 u$ D
4 K" _4 v: e- h. y; c( H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* b g5 P& \% e, {- b/ N! l6 X) Y5 l) Y+ ]( s2 n0 l7 q. w
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 \- P# G* A$ E) m( p+ w3 L$ e- p8 }
/ |( N' n- z9 F; Q: F0 i4 L 博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 _* b0 A1 Y. g
5 e3 `* F: [2 Q! e
苏:中、美是同一天吗?/ J- | s% b/ A; f, U
3 s- X. b% d0 @: h 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; ^9 F! I' m9 c1 T/ r+ t
1 N% a4 Q+ @5 T8 _8 [9 D! d
张:是。
1 x1 E8 b6 f. @2 ?* p k6 d( E$ {' {$ d. _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' @' `) H" M4 f2 b# K1 P& W
* a* Q2 I( ]2 |) }- g 苏:张大使介意吗?$ m x" M: }2 r: Q1 k/ Q" t5 k
2 t/ F& `- ^; c- d* M E4 X _
张:不介意。8 w5 L2 B% b+ t i5 C1 U% H1 t
9 x. z; U" E0 q j0 |' K& d
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ w1 F* B% o7 G y! ~8 R3 w, m2 H2 c0 F: B/ a
博:苏提猜,不要想得太多了。- R2 q) `6 ?8 s: C1 p
, s1 ~; \9 ?! e
苏:泰国人这么想。
+ z' p' a7 ?- [# m6 v" ~- M; |" N" l! n) _: r) ^5 E
博:我们不这么想。
* m7 p% g1 ^: `6 L
" J2 \0 }# Y9 \ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! ^& g1 _; A2 l" U1 o p- I& j& E4 L% S- W: v2 O
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! E6 O& q2 ^( G
8 m' P% m: ]/ a/ D, U
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- M! X6 E' l- Z: p+ Z; a! X
6 T) `2 d; d+ O& L1 C% P* x( i5 P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 r5 f. w) o' o! @# j& A! }9 p' G/ j" \
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 w: P* c7 Q5 @ ]% I
, O) Z" O2 f! z, u# A7 h 弗:是。7 }! i% a: j! L6 Z9 o' i% ^
. J; _& J4 c% n 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% j8 k2 W6 d3 O/ d- {
! e9 _: B# t! N4 @ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: f4 f" _9 q; d! }& E: W4 L! e6 k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ y3 N" f6 M6 y" k# i3 q4 p2 ~ z* t9 Z. c
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 h& m3 J4 O' Y2 U& E/ l; V
. q: Y9 N. A& R; w* K 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- z- A1 P* v# i) D y! D
' G( T6 S7 {; z" h5 L1 c, d% O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 V) b; A, q* H6 p4 s# J' O* X4 c" h! s1 I* L
苏:大使感到糊涂吗?' W# `% k. v: K3 [. ~# k
& G* l: |' J/ B 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 [2 n+ s8 k! x, |3 O3 n) U# p
; f8 u* F; r* l8 h+ J$ \, W5 Y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? q) ?$ U) b$ Y- y$ v! K2 _5 s
) q$ G. r7 r. `- ^( l
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 s- K+ q2 f* l6 d& s ^5 ?
2 A" B8 Z! {4 L# F/ d, y: @3 W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" Y' x4 v2 k: O; ~2 D5 z* X3 Y4 W. f' Q* g% f/ c$ v
弗:哈……" `& O5 ]! k# z+ C P! q
" w: K$ h8 Y( }
苏:每次来都碰到了“革命”?! F3 R# m1 E8 P) ]
) P: D' f$ d# G; g' U8 A" v; o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ X& f$ }) r% r$ X9 z2 Y3 F* [ S8 k7 J4 ?6 B) q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! ~6 y$ ~7 }9 X; i
# ~, w( _7 n, G 弗:那天我在英国。; z8 L7 f% {% S6 H0 K
2 @- E" u0 I% |. ^: ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" z3 F, s# [' b! f; U- n$ c2 J. F
- n T0 q% r: R7 S' r1 M2 y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 q" ?8 {4 C: H% G8 ~/ H' Y& `! i2 g$ Z) r
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 I+ C: F b4 g
, p6 K+ c% H6 J( w7 H0 U" u
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 I; m. y) @/ ~6 c" a/ {; |
' T+ G( b8 d: t% W2 M! } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 B% T8 O# Z! t/ @( D0 w9 W& z
! u3 f7 ^! @3 G% I 博:那你说说,有什么情报?* c, M! @ d2 ~4 e: O4 t
) p3 ^9 [; u: d9 Q' ?* }" j# i% T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 y Z% D8 w6 b" b p: V
3 ?! \ L/ z. z- S" ^5 X O, v 博:不对。7 p4 h- J* A# X0 o) b; A# v, {
- z5 ~) `& u1 u) W3 Q 苏:CIA,可能有什么情报……
5 w2 x6 I) x2 g
& d5 O; R* H; M& ?1 j+ H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 `- F; k/ b' E$ R6 p$ _' n
! Q; b; R- B% U/ K c; p1 q w 苏:不是事实吗?
8 N4 r. C* p8 j) S1 N3 `0 ~
' T( P3 I2 j/ s! N4 [ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 j6 O( ^' q: u# U: c5 l4 i3 O
3 ~/ k- M: ]' V5 q# y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* f6 S5 o# D/ U# j& y5 b7 ]5 X! K& M( r( a1 X# w5 b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; d5 b/ L9 g' P% C5 ^; W5 }
" s" F! b! b" f( t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 W2 z0 M( p1 T. t! R
: H1 G& d4 o4 V7 [" j
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: ]* H6 W& A1 L+ i, R9 t
6 d' ^' a9 t ~: _. a# s$ | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 b0 E) D! o& v, E: \
/ J! |- Y2 {/ p+ [) F$ m
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" i# x9 ~+ o3 z$ D
; ~; K; P) a( m, D$ ]2 j
苏:为什么?损失什么吗?- t" r: ~) c' A5 {
1 ? H& [1 O* v, {/ c 博:是。哈……
2 ^6 F% H! ^% c J* p- w1 a \7 v# D/ p% W- m8 h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- R# L' t. Z3 ], v
& f( Q6 l3 _, C+ s! |8 E 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|