|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- l9 p) p3 X q: y0 o
: N/ N# Q# F( t- q9 T
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? o- f! o( ~7 \! L3 U$ G0 Z
( e6 b4 |# s, r/ ^4 w) [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ l+ C2 `$ E$ S/ k0 n( t k/ {) z5 L$ z; X* u
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ W6 h, p0 l1 | a/ X9 d7 H! ^" \* Y4 Z4 U+ I$ N
苏:时机正好?
9 m$ I$ q, j6 V: N3 Q7 c. U. l$ {. J2 S/ ~1 a6 Q' F
张:是。% H, ?) V) v! Q) h# k* O
5 r% i8 P/ X' k- r. t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! Q, d/ o) n* S h
2 H \% ^7 N* V- X- {5 T+ |- Y4 R
博:公使。
& D6 |8 _( Q: ] f& r
3 b% H. S: Q D& w- Z, L5 a+ J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* E" ^$ j: _0 @2 N$ B
5 H3 X$ z. e0 V6 Y, G3 {1 m
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 L3 E9 l- V& i, i0 Y9 ?6 ^' \8 Y
8 W2 o" m- l) P0 l" a, P) V1 ]0 r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: W) T# x, V" }( D3 ^# r* }
9 u# F2 a! f6 N7 c' D$ ?' D2 N1 y- a
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) U! p) X; ^* |1 e, {4 ^# U% m
3 p0 {6 r" Z, c3 I: N4 V 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: |% h9 K/ u' G( f0 `% Z" Y
X2 A6 S. e3 I' Y" X! U- W- ~, G$ Q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) G2 Z; O/ Q" [! ^/ c
0 o6 g4 o6 E$ Z& w% I+ o 苏:哦!
3 D7 V( @, _# S' s: v) x5 q o& P$ x) i& o0 I7 E; b
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ h+ j1 G) l7 J, ^- y
- k. V6 l: J/ n% n2 | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 f' g( _; O2 W7 p
$ ?# k6 e. v6 V: {5 V0 x, N
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 P( E x( o/ [2 E1 r
6 G8 E$ J7 C7 e- p 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( T& k; U- ]1 k3 u" P& c% l
* ]" g* I. k- [+ p" F 弗:是的,说泰语。+ x l6 G4 B& c' ]
% X# D$ W) X. ] c/ [* u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 r! d }: `2 N( A, m4 ~- A5 `5 _% x. |# X
博:还从来没有吵过架。
/ M1 P. J) j$ Q9 Z4 |6 ~& _
+ v. `3 t9 k3 ]4 f$ }. P* F' a, o 张:是,从来没有。+ T7 y9 k! l% v: T! R) {
& m; S( I2 x! l8 h9 f/ T7 K- O
博:用泰语说,就是“还没有”。9 |/ w+ @: `- H( y- n# _
' {9 P/ F/ c! q+ I! N! R5 z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- { q; g% @, }/ g7 u
+ s' r! y4 Z w5 b4 Y: L0 [7 H6 U 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 e* d1 D) Z+ j- c
3 O+ N& t2 ]" \6 T, F6 G
张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 a8 A" M- l6 J
/ s+ L! z8 u. t$ B. @7 `/ m4 g 博:从来没有在那个时候见面。) i' z- e& w8 Q" e; x& u$ {' P
5 A9 Q0 n( ?$ `
张:哈……
0 A* y0 }! k* h, V; o/ l7 N5 W: H3 F7 q2 [
苏:尽量避开,是吗?
9 Z1 ]7 R) s% ?9 n3 L: [; s* R% K* w( q; r9 j6 n# q: z
博:避开。避开。 w' j( @# N* L4 |7 a9 U% z
$ E: X1 B: Q. y4 {1 M 苏:那英国呢?
2 d. E6 g: g+ R6 f8 B6 \" N- x; U: j% q. b7 x5 V
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* `5 R" |% k; D( f
& Z$ o) T3 ^, y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) w; U; L5 c" f+ ]2 c0 N7 N, L) `$ s5 `8 Z* @2 ]4 g
苏:要退休的大使说的就可以不一样?( U6 g* l2 D; p( K
" N! S4 l5 M$ C3 G7 \! z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 o; X. J7 P8 Q
& c" g5 t2 X* ~8 R5 G, Y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: _1 L) R# B2 U: y( m" o/ o; B# x& E2 A5 s0 } f
苏:那作为朋友,会怎么做?" }4 @. B5 _# [" A, w& [8 u: n' I4 q
4 f+ a. b' W' [3 E' k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- f# a2 U+ J, O2 I: J6 x$ g* J5 h
; X; c" z5 v* d+ ]7 p 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 v: U! _$ C2 o% K5 B) Q0 P, T; \6 \! F7 L
弗:是的,会交换意见。% p* u! W/ Z5 l
" [+ I4 D. K- ]2 s# b4 ~
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# s% t7 e" D4 t) Z. N, y& x
0 c+ M. U `+ p2 b
博:没有困难。5 k+ ^8 b; T# |. M8 y6 Y
$ B$ C! s8 j! _) f* ^ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# i! Z3 z; w3 [+ u7 ?. \' t P; \
* B; T% q; _5 J+ B! P* D 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. J) w; l7 F# c6 g T
m4 J: A6 _9 v: | f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: m+ R" C; _' _% J+ V D* Q* b
$ z4 L; C( L3 X( C 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, s# r4 B& [3 Z7 y% M
1 s- K7 r9 r& s9 b, q# q) H0 ? 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
a! c2 b" P0 {8 h; X5 ?' ~5 L) P! X+ W2 V: F7 B' F* i6 W# M
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 Z* _) J+ m% R7 y1 z
7 R% ~" O! Q! `6 ^( a6 b6 x8 {
弗:我们必须保持中立。) d! T. [: s3 Z$ G
4 P {) c% c8 l, Q$ I 苏:始终保持中立?
0 e$ ^5 ]) R/ B8 i4 H8 C* T
% e5 {* ^# h) |) A$ n( @1 I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 k( _" o0 W) ]7 C7 `% R& {8 z4 e$ k8 L' I3 o) E, e2 t" m
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 A4 g9 e v; f8 f+ w
5 ^" n# a: O# A" p% G 弗:但我们不理解啊。 V# s( _. o/ @- X8 R: Z/ d! P. v: H/ x
% v/ o7 a4 l! u2 F' m2 k) ^ 苏:不理解?
9 e8 W/ x! S& Z$ J4 i6 {9 c3 {" {/ U
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 G1 p! z! A4 P% H8 _! f& |5 t" x( c m( n# C: K. m' a
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 Q; h7 r+ F( @/ d
( z. X- j8 @/ i% p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 [: _. n6 e" {5 ]* t) N
, p8 h o9 ~/ A+ L. L 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 q6 @( Y& w% X# L# s9 M% W0 Z
* G+ |. A" j, \: [6 ]) w% b+ ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 h% c3 z% S3 |$ l( V6 b
5 @/ q3 ^$ @9 W( _, |. m* P% d% B 苏:中、美是同一天吗?( o5 U/ q5 V: ]- _* \7 B
& j2 O# [* |2 y9 e' b! K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( t( r6 g+ H) |# [/ l+ b- j& Q4 H2 I. e$ \, |! L
张:是。2 J" c4 r4 a. R0 e! U4 Y
4 B4 i. [0 ?8 q4 w& ~/ J 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ q* d% H1 x' l
4 m, T! W( @ P& p 苏:张大使介意吗?" e' n$ w6 B! i
3 H U- \ \+ m2 P' z0 F 张:不介意。
" b' N1 t0 e' B) H; r% ]. ]/ c) ?# P
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! I! Z. j5 @& G. l, c6 P* K1 N
# {; _5 E" M3 y/ T 博:苏提猜,不要想得太多了。
6 o* L- Q' v& |5 v* C: M! D! _& T9 s p3 I
苏:泰国人这么想。: T+ A9 C+ A, S
! _) Z; O, F% l" x6 _ r) I5 n 博:我们不这么想。. v; B; n/ x A. d+ O. C5 m
4 i7 d \* G: ^/ H' F; i 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& b" n# j5 Y; F' n2 D/ H5 G' `6 A; O: W' I* f
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: _! f. G9 o6 y& }: w7 R1 ]! n- U
+ R9 }2 r6 T$ X- ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( d" R( L* s: w6 y9 a
5 i0 V! |, y* C5 b
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 d5 z4 v& Z% q! V! k% W
/ S! y; I8 \4 o) j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ Q& l+ B1 o4 ^4 Y$ X3 w( u$ U/ j/ C6 ]/ q
弗:是。
; Z6 d% u7 S" i1 m" L! b5 Q& }4 e
/ i* w& b# H0 M6 M" Q& s0 } 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; q+ y2 ]- Y7 g8 t8 N% Q2 m. _2 }# M) H
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 h8 N$ a" o8 v' d! q
3 s% u. O# r' {$ M 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* o0 T& y/ m, [* z
5 L, K/ h- ^( U& Z0 q$ C) j4 g 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 _; J |. D3 g( H. c( j1 ?$ O% T
: b9 X' N' Q7 p3 B
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 k0 E9 p+ n' M( _. _0 j! G4 o( U: S) Q! m6 P0 M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" N% }% Q* b. W) F5 w. V
1 T5 d! O* O/ u 苏:大使感到糊涂吗?: @- x) m9 c* |$ V
9 j- l5 u. N9 t 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 Y( s6 @: o8 P9 s; f! @
# o0 W/ m3 Y5 M- ~7 E 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 |" c6 E7 g& y5 P1 z. G2 J4 m* @. g1 E3 `
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 Z$ t) W9 Y, _& l( R
% O# t7 o5 E4 y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?; |% g6 Z4 D8 S: d
' N' x2 i# p: a! B7 W+ G; t w+ Z
弗:哈……
0 a+ K: z: _* o, E2 T9 y" E% a. N& j J& w% `
苏:每次来都碰到了“革命”?& G6 q1 P5 t2 N" Y+ i
' c& @" _+ {8 J# P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. @( \2 \" m3 a3 d
9 @8 x1 r: u0 Z) ^" n% R 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; `3 W5 P0 K" {( m' d1 D5 M# I1 _6 S1 Z3 t6 g3 G( S$ e
弗:那天我在英国。 y/ F+ w2 a. I2 A
8 B9 y: t4 f9 h* r9 F3 n
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 r) ^- B! ^, z/ m5 K
) E1 H, K( f5 v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& q& R% a) R2 p$ y! v+ g! X" P. R8 H
& z% p3 g% D! R6 |, P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! Q& y8 G! W4 R! J5 r" r7 s3 s1 t' i) n( e4 a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 c7 x/ @( p' Z& T
: ^0 a' Q' r! I9 F( k! }) R
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 R! p4 h+ }8 A, x$ _3 E
) ]% T. L/ C4 ~5 D1 F
博:那你说说,有什么情报?
' w, d9 D+ ?. H
1 |' L! o. Z' V 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: e+ k0 e1 u& N3 N8 ]7 A7 Q5 R; ?
B0 K5 s- p" [1 }4 I 博:不对。
$ `- K5 v! K- b
: n1 `2 O0 Q& r. \3 A4 | 苏:CIA,可能有什么情报……7 l6 h9 ~$ F' ^3 s$ R
, r( H$ D7 z6 D% L: d4 L8 z& J 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- o* I, b$ W# t Y( c$ M: S' f& _4 [( u6 L9 P6 P- z
苏:不是事实吗?" Q& x& w, S) _2 ]
* f4 P# A3 h6 E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 x1 X* E% ^$ w- ]' v9 H/ \, L7 P( Q1 x+ L; V% _
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 e# I m" C6 W7 T' G3 x& G' x H7 W2 g* w3 N4 ]: b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; X. @8 P G9 a6 h
& u# {! O4 g# Y6 h2 R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* O0 I: S3 Z# E
2 h) l9 |6 O* g1 q- ^* q6 S& } 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; r1 V5 B7 @$ x) U& m4 j; O9 ~9 O, T$ j( ]4 ]$ K# F6 A, Y* z/ u
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; ~3 p: ~0 J# Y0 T9 n5 @( q2 @
% q5 B$ w/ V a: {: u; s9 k
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( I7 P7 H' f S3 T M% I7 K# X9 Z' n9 n% o+ h# [. o6 {7 t
苏:为什么?损失什么吗?
; S* Z/ r! R8 O5 }, X2 r* N+ L3 X! }7 H' C& ?
博:是。哈……# l# ^& k! h3 M# \" s, R3 ?
) S' y2 i1 a9 p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 }7 B- ~1 V4 t
" O+ a0 l/ q' d* Z" V
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|