|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: L+ M4 p$ c/ C. ~; z8 `. w3 O
( w& F1 ?* B& Q- B" p) F j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: X- ~: _3 V, \) v+ e3 p! o
A! g, y* X0 E5 W" ] 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- H0 M( v- z. g& b( l7 N
# n- e+ Y* X8 F( K. g
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" e5 Y5 O+ `" Y/ y9 O r
0 ]/ t& h/ v: {+ ? 苏:时机正好?! F6 Z/ l" H+ R4 L
+ }% R$ L# j6 o: f' Q; j ?' { 张:是。
3 d( d2 r3 p+ L* T0 G( `: H8 ^& t B3 K1 _% s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: L3 Y1 o$ g& p8 |+ R$ u
6 o+ ], X, u" {1 ?6 ]: S
博:公使。: ?9 y' d1 M5 @8 v/ g% n: i" i4 R
. M1 Z& @! {3 s# I) I1 J: A5 k* r; m 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; m& T1 s* E4 O4 ?- ], W/ i
3 F7 a4 h4 z, d+ l* F
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ O6 P" e. f5 a2 O V- |* y
* w- a4 s# P/ y5 p3 q- ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 N4 N W6 C) g; R+ ~0 p3 h7 A
" P- ^' P& F6 P1 r" _" y( }( Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( c2 v: }# F0 w
; m8 M# k+ J* z+ h
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* O1 k3 V( {$ O! n
4 B6 L. c+ C/ q8 ?% H 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. E% S6 |8 e) R+ O, P
' `% P4 A3 ]- m 苏:哦!
6 o u! V2 {& Q: p2 [3 M
1 C* ~, e2 [6 q5 u 博:这位是真正的职业外交官!哈……) Y0 l0 C0 P7 T
, g3 r9 i* ~- c* v- z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 R# D' g/ Q6 S
: Q# M6 g% Y7 W: |! y9 O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 _: ^# o5 E m5 J" A* }9 A! z% h, q+ t( Y# h
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ D5 m W' R: E# l, R3 a
: T) X5 W6 d e7 \" f$ ~$ I. f
弗:是的,说泰语。- s+ L" H' Z C/ y+ o
7 }1 e2 ^$ E4 K+ u( n 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& W6 D+ {' l3 ^, g8 g
! i. b+ J. w9 U- `6 K 博:还从来没有吵过架。
2 ^2 N/ b a( l! ^1 U4 u( B. t( l r S. ` b* F h2 I3 d+ D: G h
张:是,从来没有。: A& g3 J9 L5 F K; q2 N' T: C
5 S+ g/ [; ^) s2 ]
博:用泰语说,就是“还没有”。
8 c1 f( J3 w0 Z
! O; V5 ?4 H6 V" M. n! M 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 Y( t8 E; G6 I, n
- Q6 Q+ m2 P: \+ ^# F 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 E% z# |6 \8 s
% ]; C% h/ A, b, t+ p 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ Z+ V( x& Q% E; T P) G+ f$ V
7 a) f: O( h; U* Z; t 博:从来没有在那个时候见面。
! J* b+ ^( L7 U4 J3 v D
: k8 F8 L7 d6 v, D 张:哈……
6 w9 o( P% z8 N8 }) o a0 Q" W/ W$ u4 ?2 h: E' E0 i5 t
苏:尽量避开,是吗?( [- B% a! u8 Y6 k0 c5 E0 d |
8 v. V- P2 g4 O* A; q, d K
博:避开。避开。
. l6 d' n1 H7 \+ e. H0 i' [2 r. z: ^; Y, e, F# X
苏:那英国呢?- e# p2 M+ X8 U! b, b
5 ?* r3 Q" }3 Z" L& w
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# u4 I& y1 R* Q" ?4 F( U
( w7 M- L- I, N4 w: `6 |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ j( e9 M$ a1 ? {, R, g
0 ]" A$ [3 N; v7 L2 W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& ` o, r7 I" ?* B* N5 i2 }
6 T8 R6 J8 E; F+ l" e2 }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……% G { F! o" w0 E
% |* [; y8 X! H& Z8 k( Y: L* w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" f# a# A- e8 E, \
, B' I6 ?( E9 E3 b$ O/ W
苏:那作为朋友,会怎么做?1 H( ]# q8 n# N1 R2 u
& E. a; w: b u* E 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
U0 x0 Y) M0 f2 u3 o& \/ l1 V7 a' I" m3 a- k d
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 W% d8 O) i1 f4 y& d+ i
" R) q9 V2 W* J1 L
弗:是的,会交换意见。
& H" ^* B6 o9 Q4 e5 \3 w, U2 r- X: X/ _1 w2 f
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! v$ ]5 _" G+ t1 l) S% t8 ^% M; o
0 D6 T0 n( m& | Y v 博:没有困难。
- [5 f' N4 z/ _& j' I7 i5 k! A1 p" u! c5 o; }1 I* C/ d n
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 E6 |! p/ t: ]5 p5 _6 ]) C6 G7 ~4 C! j9 ? [0 A
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 E& [: o4 P; x7 [# f/ Z
+ y! \/ L( b+ Y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% G+ b4 y7 I6 H! F5 ^
/ Q) [/ j& i0 Z! g$ o% c
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ h3 u$ L' o9 a' k& g' ~3 U
t' f: p" G& P% S: a+ F 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ v& x: G+ k9 Y5 e# u# a2 x9 j# R. i. k4 M% P( h
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 y( P, g% v4 A5 f- l, g7 n/ c2 [% E) W# ?% r
弗:我们必须保持中立。
! x& e0 ?4 ]) D# H& W& Q# K& t
! Y/ o6 P/ |0 F, C: Z 苏:始终保持中立?
2 D- ?. C3 K, v5 H9 m1 M. G; b; C7 l
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 Z3 w" }' Z: h2 X0 q1 o1 T1 v
2 e# B6 F, h. s* h4 i 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 o, i6 P9 _5 }6 q" {# |
1 M5 B% x: X. N9 y+ v 弗:但我们不理解啊。" _5 u7 f! z" ] i
0 ^( {- E5 c; f& a* o
苏:不理解?* G, J4 e6 e* n' D9 r; i
6 J2 J/ s, i' p; d' @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- E- b) ?9 L9 r" c
H+ i7 p! I! b+ o8 Q% C, | 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! Y% Q1 m( T. }/ P* p7 O9 g
0 l' [$ ]7 q( z L5 X! p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
Z, X1 i& R6 u/ Y2 W9 G4 h; a6 w: }; p+ z! [
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! t- F% B% |: u$ P
% C9 {0 j5 | s$ G1 q2 E" ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 r3 |4 g' W7 `/ O0 H) R% {
; G& Y1 }" B3 W, T4 H- H t 苏:中、美是同一天吗?3 f4 D+ H. ~3 L, Q2 }8 |" e
! H' r% b D4 f# v- N
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ x, C: J; l) C9 J
( n: }4 O5 d" E 张:是。) r$ X* t+ R+ L. C
' }' U3 m- s* t7 b ^2 C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' R* ]7 @8 Z* ^* v0 H- l/ d: j+ m2 n
苏:张大使介意吗?
+ H# P7 |; i$ c) s3 n: X# x# l8 A3 m0 E7 z
张:不介意。0 k) L8 @& J+ n# P* Q8 t
7 p- A7 V5 X1 n
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& q( S5 H7 V5 N# T7 U
K3 N2 K5 p, B2 r
博:苏提猜,不要想得太多了。
, A, O% n; V, A ~/ X9 ? g6 U# a3 u6 R6 \, S: g
苏:泰国人这么想。0 P2 ^( w0 y' }) y
4 R5 Z) N$ J1 r6 A+ c 博:我们不这么想。, V' y/ J* m/ S. Z
4 Q2 y: n! P5 e. J. R# J& U7 s9 P" ~ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 L5 Z% N' C+ o' Z/ N' D e
; P: Y" a$ G- v在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 b w3 o& a& P0 l
9 u/ R9 D# u8 ~: C) `/ q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 G2 `7 v3 l7 p+ P4 J* V8 z% ]/ X' B6 H0 l* R
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( N) q) Z; e( j F
% S- J3 ?8 u* d6 K6 u# d 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 e2 C8 W% C" J% I6 \( L
% s; N9 P: v- X8 N7 Z* A 弗:是。
9 j. a+ D+ |8 ?: n2 m/ u0 }$ F: ?, X/ {
3 K. @7 `+ i+ D* ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: r" j9 {0 Z( Z# q: N
7 }# ^& Y" ]; B2 h( f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ P: C: @+ V0 Z# N) a& R- g% g2 m U( R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* a4 }$ @9 ^5 q0 C. c; S5 d/ G9 x) X6 @
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ v; P: O* H8 ]! P, l3 w: n% y, R/ ^! @6 m9 {7 S7 C
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ O( j9 D1 o: V! R/ I9 D: \% [6 W1 B' J% A3 j3 H
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" F5 f1 b+ ?/ J }) l
0 L$ U' v9 p( i 苏:大使感到糊涂吗?' Y1 r: |) B0 W( W" ^( W; _
& D6 b) Q& m6 N. |" F8 L
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% w9 P* L4 x! w: i" ?
1 S+ b5 n7 k7 G, k, m2 d 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# h0 H3 _" W5 |3 x; C( ], n( s0 ]0 P# j7 b9 ~( y& _0 o
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 F" V k! R3 Z$ I4 H% b/ m
$ ]$ k7 y, x# ~, C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 b2 m2 S$ Q5 w4 n+ V! }% Q5 y4 v# }1 w/ U8 |7 e2 @' W* S
弗:哈……
! I+ m0 s& p4 X1 v) O% B' G6 s6 Z% m2 v r# |
苏:每次来都碰到了“革命”?
' P8 u$ z- N4 ^ `: e6 L' L2 q @& K) s5 N8 _3 g% T* u2 n
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* Z W* Q- p. X& @
# ?' w7 t7 h0 J0 ?" t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, Q# s" D, I6 g2 C
( @) e! Y& N O Z2 ` c- Z- F
弗:那天我在英国。9 ?' } l6 s B" C0 V, b1 C
9 A( i; K7 s4 Y6 ~; K2 p 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; g( q& ?. z( o% p6 t u6 E1 p- L- j2 P0 B3 t5 m
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" j5 i$ q- o0 Y j5 X6 \" s
, P% a9 q/ K0 a% z7 E3 h! Z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, n% Y/ V" U! `; h1 c. Y
; ^4 b3 b1 @" e2 q6 v5 P1 W# [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ }* K/ K% w0 Q0 |+ K% ?" \
. f6 A8 X4 Q5 T; G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 F* I8 X' _- D7 b8 |8 T
) s' X, n& K9 Y @ 博:那你说说,有什么情报?
# B4 T& ^; {, C z
% k) u% W. n( v# C1 b! ] 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& B( {5 Z+ U n. _
( ] t3 R3 {" m$ Z$ ?* {
博:不对。: w4 ^7 ] ]) P) l7 E* _
# c8 X0 `* W$ ^ 苏:CIA,可能有什么情报……
: L) ]( d/ N. @4 l" C! e% y' {9 r6 x/ D3 O2 a' \
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ q7 I5 @- u3 H% x8 j6 {: o6 J
: Q- w5 s4 J r7 g 苏:不是事实吗?+ X0 c' ?4 L# u2 P7 h: i0 _
9 s# {, r8 k/ G+ E, w& y2 f
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ A0 v6 o8 j }1 Q
2 A6 u5 V; O) @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* ]/ H u2 e$ r5 o
$ [7 W/ r( I# S8 ~: {+ J 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; O) x* Z9 z6 C7 y+ \# x- K: p: ~6 P& i9 h7 ~2 U* ?: r
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 r: \7 v/ y- ]& s; } ?
; h8 a* W; ?4 N A9 A7 n5 M0 r
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 G) u* p% ?9 q/ |. z, H; _6 K6 [
; c0 q0 N* j2 | k% P+ |5 Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ \- v6 M9 {7 i) H- n, ?# M
, D/ `! j+ x+ i" T! L! k
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: C" b4 o+ w7 r2 o8 B" k
+ C; f. K' U9 z! t/ D6 U
苏:为什么?损失什么吗?/ B( J! Z6 b4 {5 |+ w( y0 n, m2 h# d
5 Y$ j# Y7 `# p" f; I$ w7 { 博:是。哈……, U1 n+ D9 k5 l) P+ T% D9 P
5 J/ L S9 A" \' \6 o9 ] 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- C5 J. e/ y: p" L5 R/ T4 ]# W3 U( u0 e+ \0 q" `1 t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|