|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- A8 y/ ^' _. ?
( \2 {0 K; q% j7 j6 X; a
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. ^! l0 l1 Q# ^' Y) a9 S6 F2 }- D8 ` D0 r1 R. F( j; H" C" c
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# t3 o8 F! x/ B- Z* M
2 a/ U0 K" a) _& ~; h0 x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! b! d' A& U A/ O. ~% X' u: p
苏:时机正好?
' n' ?3 g7 R8 c# M6 p/ d# q
$ ^" T2 B, p0 w& b; v2 O6 l) ^ 张:是。3 y* R; l1 H# k" a- J1 j
% r3 U: }' [0 y |4 Z! f
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) [, |5 X4 ]- b- W
4 A! |2 b# S8 a) g4 q; c
博:公使。
# Y: y7 P9 ~. g( k* X! Y6 ]4 H! V& T* \* M
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, z( J1 y @8 i: a
) s! n! B. U7 m+ J8 i 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! F# d& s$ f# C" C. p# T3 t }
4 Z3 h- n* P6 n! d: I8 I 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 g' k" {; L+ V& o0 k* N) j/ _
# N" `* T/ A8 l" b 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# t1 ^" I, W, x ~; v# {
9 p' A( i1 a* I% ~7 D 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) |: X; O* P2 K B2 m r4 ?
& n' P$ ?* s0 c! U* g
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ T4 V- ^1 O1 s! t u
) [- r) l/ b0 d 苏:哦!
' s$ x& b! I8 p+ C# i6 X) y0 o: _( _2 L
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 O4 N" i# k. O8 z. N
/ q. u- n8 i( I4 G7 w6 Q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) u* ^3 i) b9 \# I8 ]4 O! E" |
: Z) x' C3 a1 C' n V7 u8 \ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* e1 f! r% H) Q z& s
8 E: E* ?5 X8 d$ P, F 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 t4 K* I. ^2 }8 ` ~
2 n- e/ U; D0 _+ C
弗:是的,说泰语。
7 ~3 o0 C# e' b3 @5 E) ^# y) ^1 z3 _+ `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 B8 g% u* g5 w" I7 X" [9 s# d: H+ U. y, G
博:还从来没有吵过架。
% `$ P- c0 P9 m! }
5 m4 A4 s+ Q4 q6 d: q0 z 张:是,从来没有。 m; Y" _$ r6 x! Z
+ {) A/ E8 s. R1 @
博:用泰语说,就是“还没有”。
; I# w! I( e. B+ ~; R0 s# j. A4 b7 o& u9 T2 q: V
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- h0 k8 G8 j3 I- U9 S+ n" t5 D. V
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; H$ U% `" r9 I9 c0 Z
: x! U: ^. [5 ~$ @4 O! e0 s: h 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* j u# e6 H1 @$ N7 ?) b2 l9 `8 n+ n
博:从来没有在那个时候见面。, p4 Z4 }: H& @" [. @: W# {, ]
2 S) A6 |/ p! e: c3 J 张:哈……. s1 r" J. n9 K9 T
# M( Q; d) g8 u' \+ f
苏:尽量避开,是吗?3 y, J' H" ?# N' w$ K- T
7 m0 y! B- a" {' a
博:避开。避开。2 @5 `! }+ e6 c X7 `" s! O1 C
2 A S% B6 r. B# b6 S 苏:那英国呢?7 t i4 Z$ d" T# u
" w V- F* q6 s 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ i: A2 J- L* l
8 K: q; d$ h" f/ n* P9 c- C
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 ]8 ]! ?& q" {, O5 v; K
/ ~2 x. v+ A9 \' c+ G/ H7 j) Y 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: J+ Q, z6 U0 u
0 g X) @$ x6 E0 F 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* g' x) Y. o. x+ {' T; n
$ x& V! e( y4 M% a* I- k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( T$ T$ c6 T5 d: q
- \3 Q0 k- \, W _
苏:那作为朋友,会怎么做?
; `6 D& M. y% \% c8 t0 U* N9 r/ z4 h
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 E& v7 B3 c; j4 }, \" e+ F7 b, _, R( H7 N Z+ l$ @3 A8 m
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 [) V, G+ J* }4 ?$ K' Z! d
3 n3 k1 `- A( [" ^1 d9 a
弗:是的,会交换意见。, Y3 S* S. Y! H. m. U0 g, t
) h8 S, d6 Z" \2 R4 j( w5 L0 o
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 y- ^7 ]8 i# K# l3 ]
/ @4 b3 u$ b2 ^, ~ 博:没有困难。% y9 H7 m# U* M
* b# K8 y6 @4 n5 X- S2 T6 U3 y' ^- M# z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ |8 y+ P9 `. x' ?: C, |
# Z0 c6 ?$ L+ L 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 w# V& v# ~' V9 Z# S1 w
# j* v L' q2 q8 n' u/ ?/ h3 I
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 i/ |1 x* j: o- O3 Q
3 I3 y# |; C* X' \; i9 K
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! ^# G: Z; l/ O& K
* U: b) g+ @5 W* T/ X) I+ Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 n+ u4 x- C$ u
! U) E R* [# C, d, ^ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 G/ b, @: m5 R' B0 S3 C; Z+ q
, r% b: ~; c R0 L$ d" m6 ` 弗:我们必须保持中立。/ ~" N4 h) N2 P/ e
" F" k, ]# |; S6 R8 B( p" t- m
苏:始终保持中立?# y7 ?* V% t9 ?8 I' }+ x( l
% X I* \+ ?5 I7 \7 D6 G- C
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 F T# ?6 p. n g
7 l, S, z, L" F6 Q$ ]" l! b0 _
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 c) w9 @- G, f/ H3 H; u
* l s" t' Z* n
弗:但我们不理解啊。
! t0 M& i5 k+ K1 B
+ N( M# o8 ~( R: O8 v 苏:不理解?
1 M! L' ]! m2 K) U6 a" a% ~( a) k/ R
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 k1 x& E: A" c! `% u, q/ Z1 \! i
c, Q% A; S. s, E8 Q( t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ m0 E2 j, U" s; z7 |& z c' C* |+ y! F5 [* p. a; H0 J: ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 S" \, X: o x9 ^9 O
; |, o' R7 Q$ |/ \1 F 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) W, W$ V8 I' f& L& X9 ]
- ?2 i6 w) @( U* T" e) H 博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 o2 r# e [ H) ^
[/ y. }! V3 n1 Y- }% A 苏:中、美是同一天吗?2 m0 W5 {2 X! X: d# l, }: Q; s: y7 r
9 B1 N! h- N2 v/ e3 t
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# @9 F9 O/ @7 l
& |3 D& m1 |* E5 U4 r& G 张:是。; T1 k6 [) Y7 S1 ]+ W3 K$ \
; ]+ z/ C& y' w
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# s5 Q* r: j+ D1 a @1 U$ n
8 x8 p; N( J" {7 Q* p 苏:张大使介意吗?
% |0 d- u5 n; e% `3 z, S' @1 R0 @* V- E9 u! J/ U* K$ W
张:不介意。( D4 @! m ?4 P |
# |8 W# }" }; T+ n# L% a, v 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- A! N; C" B- s! V5 U5 D$ g; S5 H2 f2 S* }- F8 _& n- W& _$ T
博:苏提猜,不要想得太多了。* X; @% d4 X# B! }9 b. A
# z+ k1 j7 |! g0 ? 苏:泰国人这么想。
: d5 c% k! b! P
$ A, B% p# s. ^# a7 E' N4 A 博:我们不这么想。) V9 p# u" Q: s$ W* j' x3 S2 P9 ^
# f' M& `9 \# P9 [ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 M; E1 P8 j0 V5 ~' \: W
1 r! N$ H6 ?% }; e" m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 ?8 ?- E: l+ ~! E# M- {3 L. m4 }3 n, E) K
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 H$ {2 r# f6 Q, Q8 T* p4 H( G' ]3 j G* P ]' r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 d3 R6 s/ p" \: J* g* W
! [+ E/ {; e- b, B) X# B 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 _4 n9 K# s' E3 [. w
0 j+ T+ o* Y2 K 弗:是。
; T; F4 a: ~# p, x. C9 T3 v7 G c" K& Z8 N% {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
A7 T8 r" w0 l1 ~* G4 t7 A5 B5 a- V/ y7 F# |. Y# g
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& `' U1 J0 _# F( J& g8 a, a8 z t5 I2 H5 |
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( ^! R9 i) P- o6 a. p! [" D. F
+ A) x, W v5 J; U6 ]" a1 G
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" L8 A9 \0 L$ }2 `; C" o, m* L. P* j' P' i
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! ~" t3 b% N3 R
# S! Q9 x5 l% [# {0 p! |/ y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' ^0 i) K$ P3 B! }) w$ Y" p' Y) z7 l! B' s( B
苏:大使感到糊涂吗?
$ X, b/ y* N( j9 O+ Q2 {7 y! k, m8 V) Y$ A4 T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! z; \8 C4 @2 M
" T2 l" p) Z% T4 L$ r. W9 N
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- p: U: m+ g- z0 t5 c6 s: B7 M4 }( R; ^* c I9 e _
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, \! U4 ]& c' d) y% f3 K$ h
: b2 k8 @4 p7 S" G0 a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 c# Q1 {& w1 r6 Q# V: m" ]# T: {% a& N, e
弗:哈……
2 l& D7 L% {1 R2 \. T. H3 r
( r: O* r% k% |* T, I' J 苏:每次来都碰到了“革命”?2 A. I. J8 o* c! w7 x% z m) l
* o5 G* o4 T ` 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- n) R" R m+ l' [! k( Z
8 Q4 `# O/ E3 H3 D5 m' |' R; N
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) h( o3 X( N* M& `8 R) H
4 c/ d' j) d1 @: o7 c- I* H' Y
弗:那天我在英国。
6 u" V7 \3 w- m3 y' i* W, }
9 f! ~8 `5 u+ P+ y2 `7 z8 u, \! n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% u7 K/ Y8 L2 x5 x- e/ J* ?
e8 Z5 g/ ~4 ], e7 t5 S# X
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% D6 X' x1 s9 G, [' v
9 n ?0 g' r' D' `5 E& Z7 w
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 z( ?2 I+ x( S% F: x
# {+ K3 B$ m$ g% I; l5 v& I 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- r: g0 Y' W. u( [: A# E& J. i
# ?8 Y# _3 p5 n! D. c 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, x* N# V( j% }1 L7 G8 N; U z4 S) p j8 J+ D4 m& k1 D) C
博:那你说说,有什么情报?( Z& L" c: g, [3 O9 c* P
' |8 k5 D( W' ?* E) U" J
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! A0 B) ^* K/ V! W$ S! {
( {$ \# \0 j* _0 v6 G
博:不对。
9 ?! L/ P; q, T2 o1 n Z" W
* n, x9 N' _0 c- l 苏:CIA,可能有什么情报……
8 i% \' O2 ~' Y" l8 _- b* M6 @1 I2 ]7 O5 x3 m& @7 S" E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& }1 x: f+ o" @3 C
7 w; U( n% ~! f4 K l, H$ n 苏:不是事实吗?
% f/ h) i/ ?8 R$ Q7 [* h1 l8 _% o T z0 z I
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) p$ i2 Y0 o7 u2 A7 U" I( F* k% T& |, d& M% G* j0 ]
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( } g; b- H9 ]' Z9 T% ^& }
0 x; s) X+ i* _9 J1 V 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. c. x0 T' @$ c W
; r, k. t$ I/ _2 y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ z6 ~: D1 N7 O: |3 |; K8 v
0 `# [' {& _ n8 V( a# k 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 W9 X/ y. s1 W; o6 g
6 x# C$ n+ o$ B Q# x 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% N7 b% b* F' }. `( X6 k/ G+ h. ?- o4 f, j% E( X
博:苏提猜,请不要这样说嘛。% D0 g$ p4 D8 E9 i
8 c+ P4 F/ ^9 e 苏:为什么?损失什么吗?
! c: a, l" A8 a0 O( y* W4 _
8 q+ K, Y: U/ f* p. {" p% H" b 博:是。哈……
$ Z2 Y5 u# H" V8 ?/ I' n2 |+ ]2 J0 S+ P9 Y: ~* K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
u4 [/ A3 \4 t. ]! u8 n) S3 z" i, \1 l4 ~
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|