|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 f7 w( x. b! e; g. Q: }% U0 K* D+ Y7 ~$ F0 F* P
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 b! U: s* f( T, j$ }$ r- {
- |$ K/ U- L. | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 b7 m% ~" S3 b1 Z
0 S5 q8 V8 K; Q& Y. d, w; }
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 u7 O: U7 C7 P5 D' R5 w2 t5 D+ C B: W$ v3 d* d% o
苏:时机正好?/ i0 }: a6 X6 N& r. Z" F4 d, M
8 R( Y4 S& m. k0 @ 张:是。1 ?: Q& v6 W; @
- b. }9 L7 m& m) r: ]4 E- J
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 o3 d; H) m( ^2 ?6 R# E' S
- p* Z @7 B& o& v3 J+ K6 `) h 博:公使。9 k+ x) O7 f9 }: p* C" f- h* {' t
* t, n2 |& n6 f6 [8 }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* J! o* u! [0 V0 T
0 n+ L* x* k% y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 V( h1 f5 e3 a1 D5 g" ^
$ _8 Z$ a$ T( F! |7 P5 l, r 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ {" y, \* S$ t
2 i: R h- g& z% [ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 F% B6 j5 ]* u% d
N: B6 U& k* L5 u- |6 F; c$ T j 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( D b; @6 c/ F5 C
0 M2 C* J$ ]- y/ y2 q5 o 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ m9 ~( \! B$ c; v5 e6 {, P) [- r( H9 p! j7 ^+ a8 R- m
苏:哦!, ~0 d X S8 d& X) [$ b1 F
- X3 h% Z4 f3 c8 l
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 F; F3 X( f b3 M h4 k7 Q' t+ P
0 l6 Y9 P" ]/ x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ C" D( q. ^& d0 b' p9 p: D- E; p% S( n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 ~$ l; w9 X$ R; p) U+ c7 `2 R* a. B* {
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% j& M r# Q# l. q6 ]
5 C$ S# Y6 E. P/ y6 e( y 弗:是的,说泰语。
. ] n0 o! l! ^ d& J
% J2 }8 y) d& g3 o2 U/ v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- g% ~4 ^- N1 ]) p' Y, @" M; u! n( {; [8 g# b) O
博:还从来没有吵过架。
5 j: H o8 a4 E5 u( }( J- v( H& A9 r9 l2 [
张:是,从来没有。- P! B) G/ b! M0 o2 _6 f
5 Q8 s4 O5 t2 O7 f6 Z. b 博:用泰语说,就是“还没有”。
' p* H& [7 A* p) y/ t
0 a" I* H D! z3 S6 ^7 R3 ]' c5 S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 K' l; ^& x. j
, T2 L# q! w8 b
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- s( P: J% U! {: h4 h9 V$ ?1 F+ z- K+ f5 \2 o: R
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* Y6 K/ p/ u" a% \5 \- g- [
" Y6 C" c; I$ X2 S( N
博:从来没有在那个时候见面。" c# O* `3 ]4 k( _) B3 }
+ C3 _) d0 M' Z: M- R$ Y o" ]9 J
张:哈……% F2 |( e/ ?( j
8 O% f9 X; d5 v" y 苏:尽量避开,是吗?: K2 K! `9 m- ~5 k+ V% [5 P4 e$ T
0 d+ H8 |3 j7 E0 o1 l* N
博:避开。避开。3 m+ K1 Q Z6 V8 s7 o
6 J8 J+ H" L+ e% Z+ Z 苏:那英国呢?
) F% _% T4 L8 n
8 _4 u0 p4 C! [! c# A 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 `* F1 d! O+ e1 j. [, T
5 k3 e& ~) z* t$ F9 i6 a# {( Y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' e- G E' b# I8 e8 E5 Q$ C
% P) x k3 J8 r( y+ @$ O# S 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 k( F" ]/ \; X& \' g& X% W* w8 o0 i
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, N, J+ C I4 }' t; L6 F8 M7 @5 A) k5 f. G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ Y) l+ q) }5 v( g5 U
6 p+ c5 O. V+ l( \$ e: w B 苏:那作为朋友,会怎么做?
! x4 p- t5 }" R8 |! b2 O0 `6 f6 `. L8 |7 i
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 e& P ~: f: v6 m- d1 L1 K
7 }7 Y% v% d2 k3 S7 E8 q2 C1 f 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 n8 {! t7 Q( V6 P; h. C9 Q) `% J6 t. F. E
弗:是的,会交换意见。0 s" t V; m4 w5 R6 }4 \" `: p% D& D
' u+ }2 ]& \8 X' a9 G- i+ {% l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ `, W5 |4 h, f2 j- \8 ]2 \: o3 e6 v o: q/ E, X( `/ z. {
博:没有困难。) {( R2 A0 G( u
: \! w) V$ W* e' Y# |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% N) E f E+ ^8 h( k3 R3 k
6 f7 r. N- t7 a0 ^% A6 h' l( L1 X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ M( }; t. m+ P2 ~( t# m. R$ ^4 M# k7 D: |) F; A
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 ]" ~8 m) K o' k& n. f- W( B$ l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 X# x3 v! _0 G2 q2 I0 w
$ f4 s. O- N c+ ]4 D2 i" S 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 p- E: u) G! K# E3 u# O9 p. Y0 ?- Z0 B1 r/ U6 p% d3 A( H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 u( c$ F' e6 i) N# D" U' e9 s/ @
弗:我们必须保持中立。6 y: [% v4 Z5 ^- g
6 b: ?, n4 ?7 e$ n2 j& x 苏:始终保持中立?6 L3 s3 Y, _: f5 t. V# b J7 f
* ]! Z8 V" D6 f0 Z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; `/ f4 {. M( d- Z- q) W
- i5 h' p& h/ Y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ s& Z0 k7 c0 Q$ n/ R1 ]. _1 u
. l/ S+ W" V0 Q# X3 L2 z. Z 弗:但我们不理解啊。/ a# [( q) \7 o5 b0 W
4 h6 s o2 D( G W( W 苏:不理解?: j- d k/ o. u0 ]. r/ \/ w
' e1 _# U4 \7 ~( T4 ]1 K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! s. Y1 R* l4 s- U5 T; b( ?1 d
) I9 H0 o& M8 @& n7 g 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 u3 [0 f9 V' H" H" {9 v$ Y1 x3 g, X: w' O( Z& ?3 c0 s3 ~7 b. X
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 t6 Z/ w5 o' K6 x, h( O
# b) x( I, \- ~9 s 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* _, K- U2 o) m0 J3 w/ j. @6 g# Q; T( m! o8 |8 A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 a% G! G2 k7 ?& d
! C0 b/ }4 \4 [4 k4 y$ l 苏:中、美是同一天吗?1 Q0 h M4 G9 V" {1 X4 U
" }. g `8 U6 A1 }1 y: U* }% N
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# B1 w. |5 Q* x5 N- T7 G' G
$ K3 `, B) [, d, b2 v8 O
张:是。* s6 R4 I7 q2 c: _8 k$ e
$ k# w5 G# H# v% F% q, _* {9 R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 _/ U0 r- o" b1 } v7 o# m/ F3 m: A3 _5 B) P4 p( i/ B. m8 a/ x
苏:张大使介意吗?
7 p- f6 h0 \, b& f- g% y5 V# P$ Y) [0 L
张:不介意。; U6 F* I4 G$ I8 v+ \* m) c7 |
$ t+ j1 U2 N' B S) H5 P( \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" i/ p0 H0 n$ Z X; f
. A4 v' L& v8 W2 m+ i( a3 Y 博:苏提猜,不要想得太多了。! _( s4 C+ ~% W/ w
" s0 d) S! R2 Y& p8 I
苏:泰国人这么想。& @6 u5 Y0 u( U( s- Y9 s
( y# W+ D2 @0 ~
博:我们不这么想。0 u" b$ h& ]7 f+ q
" b t3 R- o: s, g. {, n! f 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 b6 |5 c& I/ O6 n2 k! \
; F/ I. }1 ~ S7 ?: Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
x8 i! V. {" {; b$ ]2 D& _/ ~, V7 {" }
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# k1 N2 ]! f. G
7 c, V+ z% T) _% L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: V+ C' S- G2 S1 r L( }
8 L" l6 ~- n& U' X7 @2 j& Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& s. o5 _3 E1 T, a. y4 l4 z# n+ _! X3 {( T. l7 `
弗:是。
1 |' H6 x8 b8 o ~+ r
B! }6 I N7 A4 x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 d# w! p5 n: V2 F9 U
# p4 R* C& y+ p9 m5 i. z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- H: W0 k: o( x9 G3 b
% @# w) G2 d F$ X8 a* E 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* H. f: R! V) ^' J
8 f9 g! w" Q( m& v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 W$ m. R; v7 T8 c% }
3 n; M h3 l0 d$ @' }. s
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 U7 F& @5 g' }* G( b
* D0 K% d/ J$ O5 ] 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! b% J- z6 L4 x/ F6 T5 n/ N1 G/ h
苏:大使感到糊涂吗?' d; a( e; a# k
' I& p& Y2 U& r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# p* h! k. c R8 d* D
) g% F! w! O% Q3 I 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 l v6 p; i9 U+ C; w, k1 X! I
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) T7 T; h$ T8 v$ c) T4 f& T& J3 g5 B a
( J6 f1 ]6 h( W/ Y8 A0 y5 N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ R0 \' C* R+ h# _6 b5 \
7 o: Q6 b0 j1 a3 X2 S& x 弗:哈……* q' u" S" D( [/ W
, {' E9 V A: v$ R! t- y 苏:每次来都碰到了“革命”?" x' L4 G3 p6 G+ m2 N
! W" o5 h2 ]: k) x) u0 i& M! W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ e* }& E2 o: L8 ^
% o8 O1 t8 N, N4 k2 A 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 |. U. \% u+ G% J$ j% R
" N$ ~% A2 @3 M5 @6 u. T m 弗:那天我在英国。
. }6 _. ^- J8 o- T# Z; s5 C( p9 d4 _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 D& `' O$ Q5 g! W0 R2 M
3 z& Z F/ L' R* A 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 b0 {. @: d0 B( ~% B0 y$ a% Y' _
?; U! q" C! p' K z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. G! V @2 A5 j: h6 h1 Z1 W+ M( ` \7 L. b9 i% X3 r! c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) s; i9 G; f8 f5 T1 c
' s% m) N2 N0 L8 R- ?9 `8 P* S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! ]+ E4 K7 q6 p K, n1 z
5 m! T) @1 Z3 c7 `5 y7 B1 ^ 博:那你说说,有什么情报?" Z7 x% J/ j! v2 e! D
7 \+ C. Y: q& Z: S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, z* b/ r) H0 q& w
" |5 L% ~% e3 M% x3 r3 \. H 博:不对。
" c; J" O0 N% R( _; G. n( a0 G& H1 I( _; ^( B* Q; I3 N/ `
苏:CIA,可能有什么情报……* v9 x* r' M* }! u% W
5 f( W0 D; A G# | E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' A+ O$ L. F/ @4 M6 k( I
% G0 T" S0 W" P4 w 苏:不是事实吗?
2 T* s2 j3 O% J9 x
$ h1 _+ R5 {9 l8 B9 s$ T 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) k; e$ T" h- ?$ C# E4 G3 |; i. N: P8 f! a! h
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 g3 _/ w, N2 U0 D0 K6 Z+ k
; o2 |/ L, s2 s; i- w" ?: m 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* v' r& x* [* D6 [
0 w0 z! n! Y' Q. C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 }1 h' ~% z4 P7 f m: f( E' K& ?0 ^. [* ~8 W) n' W- d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% M/ d6 O, [; K
( D: k1 u8 Y4 s' q$ D0 } 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! p: }4 p }* C! D( L! j- E. c
. a1 i n! Y0 X# \9 i
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* J# b5 K) s( K5 G) }+ u( Z4 K6 Z
& v n% O7 z# _; q9 a3 | 苏:为什么?损失什么吗?
: V7 ]2 h" E) ]" m0 p
& g3 z3 I* t8 R4 L 博:是。哈……
/ t+ [& b7 @- W
5 _! `0 {1 T4 L 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 d8 ]2 m1 L+ w1 U4 W! e
& u. K- Y7 ~3 s; z2 i8 e6 d+ l 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|