|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 T( w9 O) W2 j9 h8 J$ T
t; O- A0 o) ^ v9 j; e 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 T/ I- t" J: K5 ~' J9 l- D7 i% i
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 I2 Q3 g+ _- S" v! t! b" f
% G5 J8 A6 K' D& [: L& d+ X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: q* D; {" j5 J9 _: ]
8 t! b& V9 \0 G" D! v H" N5 ^ 苏:时机正好?3 ^" Q1 t0 v) O5 U" d2 ?# U
8 m% g) ^$ _0 U$ v6 G
张:是。
; V9 _5 X+ m2 d8 A
! @( ^6 E+ x0 L! b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- a6 I9 q( H2 @3 n2 |7 ?5 j
- x, }( J! E& {0 G 博:公使。
* j! }$ O1 f, ?2 A ^* G; y0 v. G& P% X; l' q- I# g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% a* R. K* I1 u1 G7 J2 M0 q( ?7 v
9 H, i+ ?' b h, ~" h6 U( w
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( L Y( V- n+ d3 A4 r& i
, L1 k- L3 `2 c" D: h 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ P' s3 \) N- p& g# o Z
: p- Z9 x( H% K8 c% j6 w 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ u; ~0 ]1 G) R3 c0 r
! U0 B/ D4 y# F. W4 [9 W 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 c Y+ u- j, I3 i
! f' _) r6 d5 r. q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; e0 b6 H a7 F0 ~! l/ _+ c) L; J$ U: ~/ A8 \) J1 M$ q7 U
苏:哦!$ \! d) Y/ j: w/ W+ M0 t8 b
6 S" J a7 x% h
博:这位是真正的职业外交官!哈……, e+ E/ x4 t, t2 T. i0 `- M
2 J! Y- w3 S) F; P5 }9 n; C; q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ b5 h3 I8 p) K, v& j
* n4 q: [7 R9 O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; A0 u3 F- \3 e% X9 D: x t
( W, L# ^5 A( d, `7 H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 k6 C) \6 Z& B! [0 A1 K' U8 _& R8 ?3 P: J6 d
弗:是的,说泰语。% Y$ {0 B" J: f
& a/ n* O9 J2 H- }$ \4 S; v, P) @, z 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 a0 D8 x1 U1 @7 R/ H
$ _+ @0 ~- |, M, S 博:还从来没有吵过架。* y- ~+ t! y( k4 e4 a! l$ K
' ?4 ^3 c7 e! \+ H: x
张:是,从来没有。
( @# W2 T/ ^/ w" t& V
5 N; i3 m. d5 ~8 ? 博:用泰语说,就是“还没有”。
. Z0 C/ O5 _. N
' _3 n$ g: C2 @* e. _ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ r' v9 M ? {3 v' G* Y
/ ?6 r$ y" h0 @" a! q( V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' N+ v ?/ D p. e. w" K. h
6 ~6 F# F! X- U" L! d. s 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 h, Q- l! v; w: C. _2 ~
( w- q: W# J7 Y% S4 ?( N 博:从来没有在那个时候见面。" G) l% G& T- i/ Y3 c
, v" ?# [4 e' w 张:哈……
; ~0 U! @1 L4 m) Z
% j/ ]: z6 N7 H9 N8 T 苏:尽量避开,是吗?
+ R0 m1 b5 c ]' b; H, Y7 i- B( q0 n# e8 O
博:避开。避开。- {! M* ?8 M7 y: j9 x! `0 p. x
6 S: e5 P) x1 v+ r, w3 ] 苏:那英国呢?
0 H4 s; p9 I7 ~0 B3 |& Y8 V
# T) G, i5 e* l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# j+ D& o8 Q0 j
' c& E& ^9 e$ X/ [6 v) q; c4 D 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 @3 ^/ t) ~' A3 c* \& B+ A* { b$ A$ Y' e& G/ I) t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 C5 Q7 ?- L3 `) @# o3 g! ~# t' K+ ?' _, [% o
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) [+ k6 Q9 X X! y6 w
# n! Y* S* H) y; r% [& O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. X! [- S% a0 u* r7 l/ {) d. {
* O1 \! l( A3 T! @! l 苏:那作为朋友,会怎么做?
X# |* m* k2 [8 K8 B# X& A* h& d- @! R( Y4 o4 ^' z. w; b, N
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 F# z1 r& l$ x
4 x: \: {1 u* e: r) W) j) h 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 b& h, o7 U. { A) h+ J- X2 F j- D# k; C* x" W/ e
弗:是的,会交换意见。0 A0 ?, ^! y# n
/ C' M! _( f6 c. t# H 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& D( J1 a4 y3 [" I
6 J( f0 m. _( N! y; B% Q9 j
博:没有困难。* B b: y8 ^" c5 X: J8 n3 o
' F8 x! e: R3 u
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
f2 ~% a9 \8 @- e3 ~3 {9 w2 I5 b! L& w% P: x, A h# P+ y- F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 b M8 m L" g& S3 n
8 @" H& _8 |) e/ |2 |9 |
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 e9 l# n" ^3 Q: ?$ n2 ~5 x K& X, o- i N0 R
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 [/ K6 @8 K% T4 g1 t- \' P8 U& C6 Y7 h& M ]
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* k/ G* \3 T) O. k# \% d4 y) N# X5 g- c6 X
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 y' N" u1 b/ Y* ~& B6 X: }; J2 W
5 j( \: O: o9 `/ i: ]: ]. e
弗:我们必须保持中立。
* ` ?, F6 r1 L+ V& A
& R. o+ f/ [6 V; c" K9 a 苏:始终保持中立?
; _2 b' }9 X) e* j3 Q
; z* [( ~/ j4 Z0 ~0 l$ J 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 x# X$ ^5 c5 t4 I ~9 E& k2 E
' q) ?1 B- H2 h# Z+ s, _0 |# @ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 v q& k& U$ a9 n2 s5 u+ {) c) t% S
弗:但我们不理解啊。
- @8 _* [/ d6 f! ^6 q1 g+ {
* s) Y: J% F! h. Y: C 苏:不理解?: i& N7 L2 E# V/ p& G# d
& P' n# s4 b+ m0 Q3 N4 F. R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ G4 x E9 W |! V- s5 {0 d$ y! i% Z7 n! X O. {9 Q! k8 ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 Q' {9 [; ?7 ~$ F' T- O7 H/ l/ _8 M1 ~: Y7 `
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# y, J' U1 k. \$ Q
6 i% w6 [3 d! @6 }. K: ^ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ z! d' I z% ^$ j3 }. x# Y7 Y
0 I9 ~0 g/ O" H5 t 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ p" V) Y0 i1 g, N0 a( E& U3 f/ x" j. o9 J# _2 q
苏:中、美是同一天吗?
& k/ O( Q+ z6 G) B* V- [
7 M; q& Q c D6 b+ ], \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* b0 r- z& h9 H" g
& o1 N. l! g& W2 m* o8 N0 N" w 张:是。
% a" t# f: x! A
3 i+ F! s3 r2 D# z( O 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: L! x9 b9 G. r+ |: l
1 u3 G% z' u/ \' w 苏:张大使介意吗?5 G U; Z" l y+ O
7 W+ Q! P- J* T6 z( ?3 n, A+ f 张:不介意。
! q* |2 N8 d3 R' F
! R7 C6 d, W& W/ d, D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 h( Q5 I+ q- K" Z+ @% x- U$ K. g6 N& z% o: E
博:苏提猜,不要想得太多了。
& T8 y; T# ^0 P* ]' K v( V: H) `( V& O. D/ G0 O
苏:泰国人这么想。- s1 Q% y4 s* e: j/ s; }
. ~* U9 {. K# ^; i5 l7 ]& v
博:我们不这么想。" l: g8 O- x1 ]. v7 `4 Z( f1 Q! j
% C/ T" K* |; E7 m1 X2 l, Y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 ?+ B9 {6 r b1 A& Q% S% v
+ t& O$ M$ o: H9 J* G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 Z5 J% q, h2 o3 j
5 q \( q/ S# a& V" E( T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" i8 H2 m+ {& a+ {' B1 C
3 ?' X9 ? M8 O, Z6 J4 l
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) z5 D& g8 D; p# s5 ]
7 j8 ?3 k) Q+ Y3 N* X5 k8 A 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! l/ ~9 g1 Q+ A) Z% f6 X" l- f
. n) _. m9 Y% N8 U3 Y 弗:是。
* ?0 { d5 x% {- E* z+ N( ?& w3 R# x3 n
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. N, r* |' W" l2 z) l9 e
% f/ Y6 M9 _5 S5 @$ x( I1 J4 S, A 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# V9 z3 }8 c& R% X
5 ` s) Z8 j! h7 c 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 @8 z0 w( w) t# }; A3 Z4 U
1 @# L o5 O8 E 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 {/ h8 c5 z8 l8 K7 K" v7 D
$ t) m" k1 _$ M* ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' x/ q& D* |2 A. s
, N; ~8 M' f8 S( A* b# Q/ S; ^ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 X6 f: F* l" P4 b, z
, \3 {0 g( G- @
苏:大使感到糊涂吗?
3 W, t% z- p4 {: }1 P
/ S" p8 v" M) A) ?+ Y( n: z1 t$ S 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% w" T, s8 `7 n& p+ k
6 f# u" ~8 M+ M" F( |9 l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 Q9 I1 \' i6 _( h) ?8 l' h5 G' y
* d |: {% F& Z! L- J 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( _/ L# T2 x6 v! O( T6 c, y
* J3 p7 h7 f& w( o$ y9 |, @
苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 x8 I! k) }2 W
* r/ X) q9 Y/ h4 _- J( | 弗:哈……
: B1 t- [) d0 a" P/ a c2 q* m
; D& w5 Q# j5 ?3 r# W9 S 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 C5 M) f: ^% ~- L5 R3 F/ ?3 h: T: R- I# [: r# b3 F3 j1 G
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 `( y& t: F7 Q
1 A" V; D2 G& @: _9 w; m$ O( S 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 k. u+ e+ O: E3 D! r3 p
; v% t [9 G# D7 q. r' s 弗:那天我在英国。
& `& |# y; q) }! q$ B7 h5 y% @0 b5 \+ q/ `; r% T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. l) d) M8 }* Z6 L3 [' ^" G- h4 P, a+ [+ _# x( P x' ?
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ k- V$ N5 p" [. v _& K; `, a }6 m$ W" X5 U/ a8 V
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 x. }$ j# k" P2 l# U& F5 {( i8 ^+ o8 N0 G P+ y5 Y, j& ]; J
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& Y: A0 V# x: `- T% X/ R6 N( R6 [; j& Q6 P
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 W- X! M9 Y' n- k9 e) d" \& t: T' k- H9 l
博:那你说说,有什么情报?
7 ?8 D( y% e/ ^+ v# I9 I8 _' q1 ?3 f
" U$ f2 E' X& b9 [' g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: F7 S* |+ A- x* E) `' q
+ I1 K5 g1 ?$ D5 K- {
博:不对。
. y/ X' l1 E3 Y R0 Q/ k9 M% G# o0 B/ t( S# {! L% }1 _
苏:CIA,可能有什么情报……2 q8 i1 R { w+ v
! m# @7 h: Q) P7 V6 Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
P* Z6 ]. ]& b% H
- i B. ]1 V" m! D, X8 y 苏:不是事实吗?$ G$ C- C% C" X7 {) v
$ k1 P, v: M/ s2 t4 `+ T" U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" U' r* X+ b$ t! b" N3 \3 [% h$ i( @
/ o+ {5 s. p$ I. S" e/ B/ Z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 B7 \# f9 z# f$ T4 u9 n6 I2 a
3 `: L9 J8 ?3 B! R* N 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 C! E7 Y: u+ N
5 V& Q3 s7 ~; z+ ?! O 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ Q" K/ O! H+ {, I
% V( t- g2 B9 ]7 a- J 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. z8 W2 ?4 `8 V/ y) V
' j; \- a0 n* D+ }4 H- h& r) d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# G4 V/ \+ Q0 y2 W% i
" B# i6 J. e6 r% K8 Z* z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" w9 @) b- C7 J7 p' E
7 H" ~* t) g9 n+ x/ V5 \ 苏:为什么?损失什么吗?
. Q5 [9 f& Z) o+ \ b' P; ^# I" {' x# Q
博:是。哈……
' ?# U9 X+ a. g6 r/ P2 a- i% l
' D. U l7 Y% C' G# W) Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 l7 `. } `" ]
M6 m% t) a# ~+ g7 u 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|