: T" L3 n$ Z( i. @2 `9 VToi qui n'as pas su me reconnaitre % a% Q$ U5 v) s0 w
你,你不知道怎样来认出我 : z1 I. r+ ~; }1 |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( Z T) }/ p( I6 S- b忽略我的生活,我有的这个修道院 - b1 ~' I; i* o7 \8 o" U4 C: h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ I' t' c0 ^* F6 @' N" H# c在我面前,是一道打开的门 % S C ?3 J5 Z E% U! n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # W1 ]9 D" l) `9 Z& o/ l6 {# `
也许 8 F+ c- u0 @, h) k0 p' q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& T* \4 k' r8 g `1 E即便我必须重新开始 1 C! A* x& x( e" F) a5 H/ K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 M+ z. @6 @; z你,你不相信我的孤独 ( U" \4 ~8 r3 ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: G: f& O, P4 X- o忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 |8 e$ v2 u* \9 K9 DIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 K" F% v7 t- d5 K/ r' Q0 ~8 t& n r
在心中有一条细小的痕迹
6 y: u j; C) I7 A0 GIn my heart,a tiny string Filament de lune / s) @: f: u) W3 S8 S! X' ]% [
月亮的“灯丝” , U& @) M2 n+ Y( [3 t4 \! N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # J# {0 q: F1 y5 G
在那里支持着,磨损的钻石 ' o; O9 _8 _8 n0 [- {2 N7 L# u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: I% y2 G1 @5 i# d7 j但是我喜欢
& {2 {% Y6 q- U8 V1 bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . }" e& X1 l0 i' R6 z/ c3 N
我没有选择必然
4 k- y. m. V9 S( L% |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( O# n, I& l% C9 z, w% F但是,这就是“迷恋”
! |2 W8 y( ^( R& |6 q! E2 [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 n) p8 |5 \! I爱,死亡,也许 9 z. o/ ~9 C& V# J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & V8 }6 b; p3 `6 B% f+ @! r
为了一句话而暂停时间
; b2 s/ [5 p4 i6 i- o# K6 A; T6 }2 Y# Wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 w- L4 O+ `$ }) V/ k4 c- N
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, }% K& ~% Z9 [7 l! i3 MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( [/ D$ `" T3 R% q这就是“迷恋” + h. K" e/ W2 k
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ t: I) H( U8 F# X" a7 y( s所有的他的存在使我们折服 3 V1 V9 _5 ^( l1 [- U; x+ l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( h& X4 Y. m, b/ U/ s; o
最后发现那也许只是一个回音 ) s' ~$ G/ N+ b* \: t% g/ B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 i+ f2 e" P0 K; a
你,你不会看到另外的一边
# k! j! _ R5 A9 vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; b& n! S5 n D) x; @, S我的记忆走向自责的大门
* u5 b1 ~3 `2 n, M* \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; i1 T/ ^/ |: E/ h# a
埋葬所有,过去的财富
- Z1 C* z3 b- X; D/ x. lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* V, [& {2 ]) n- V许多年的伤害 # a0 }) d+ R: s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
a; p/ S9 [. H0 y你理解吗,这将使我停顿不前
" A3 c4 o& r5 ?6 v9 L' S: hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 { ~3 c' R/ q/ b我,我已经不再望向天空 - o/ `) U9 e. j9 U( H: v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , D0 f; q( b% z0 _- o9 K
在我面前,这道打开的门 ' R9 G$ H3 L# _; z7 {1 M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; W; B, f$ k( J, R% n, W
这未知的东西只会伤害我的心
3 ]% _ y0 ^% }: MThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . _8 E/ w2 K7 W
以及他姊妹,灵魂 1 @, g: A4 B6 R/ d2 r( M4 L* z$ J5 V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , v; q+ s9 l" k* B& J: D/ b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, m$ t2 Q: U Z# W! K% RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 v6 g; ?$ g% G2 Y* {
但是有人爱。。。 ( M& r8 v! l g5 r- e( i+ ~" l
But someone loves |