* h1 e) h! N u6 R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre r; T6 b8 K; s+ j# C! l p
你,你不知道怎样来认出我
2 U$ b) F& U, a x/ _7 RYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 ]0 c' q& H8 n! j" Y. A- S忽略我的生活,我有的这个修道院 " H* i- r* ]0 ~$ ^# f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" G- k2 L3 k/ m0 q# g+ T+ z4 n* u在我面前,是一道打开的门
! p$ {+ w' Q1 Y( qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 R! B0 y: a) U" q也许
& v2 b, M( Q( b8 w" s. EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 S c$ r* ^2 I% t& U8 t7 ~即便我必须重新开始 " ?9 O o. c- s& }+ ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 g- M+ d" J( A# s6 T; E你,你不相信我的孤独
& {. B0 H' s* ]3 b- [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( t2 ~% J" p) k8 N: W5 i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ ^4 `" I* ^( B2 B( Z: j' E8 L6 l8 IIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - v9 n0 y2 j2 D9 ?
在心中有一条细小的痕迹
0 I9 \5 H+ T! h% d+ vIn my heart,a tiny string Filament de lune ; B# s I% m4 c: S7 E
月亮的“灯丝” - Q9 `# Q$ i a6 x" n& W
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 D) {& q# S' F6 u, `2 m在那里支持着,磨损的钻石 * J* d( O* d* x8 c# U S }
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + o/ H' G8 ]& o# _6 v1 ^
但是我喜欢
0 x5 `( [0 f0 |. qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
" j5 d. |! `7 F) x `我没有选择必然
P: `; E, ?! {5 lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . b8 J7 y+ d# T" c6 p! i9 S
但是,这就是“迷恋”
, Q! o3 H7 j5 k: ~* oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 I- Z" S& K3 e7 k3 D, Z5 o爱,死亡,也许
+ K2 r* L$ J! DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) [" d. c& ?' F$ r+ ]3 H
为了一句话而暂停时间
. A% U4 Q2 | |, p. k7 `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; `6 [4 D" d8 R6 X5 `所有的扩张,以及对所有事情的让步 - L4 E1 K* O) a2 F! e7 i! t! B# n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 }& Z' h- s0 V: f1 X
这就是“迷恋” E! A1 ^* m9 Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! I* U' a/ j( O1 H$ ]所有的他的存在使我们折服
, k# q/ Y& `7 V& ^) qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & H: M# g& W1 q1 U& M) C8 m
最后发现那也许只是一个回音
4 t G! h+ e" \$ V6 z4 aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - ?9 u5 s2 o, b& S
你,你不会看到另外的一边 * r1 P7 ^7 d- h) A* f4 _5 u6 Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai j @5 ~: g1 R; {
我的记忆走向自责的大门 0 s+ `; c6 {& T
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 [ r# n' j2 _
埋葬所有,过去的财富 0 ^6 m* i, ~: f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) n' J! l# [& d3 @) x, G
许多年的伤害 - Y" ~' i1 m7 P; V. X+ U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- K+ {/ D. X O9 x. |% m" P你理解吗,这将使我停顿不前
6 c& j4 C: C* J2 w' N/ C v) cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) n5 f0 ?( p: n8 z/ q" O' q6 s. Z我,我已经不再望向天空
' M- W" s: Z, v8 yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& g I) u, P" n4 W+ E2 x! r( c, Y2 R在我面前,这道打开的门
6 c' i; n2 g2 J7 E2 `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 |9 B P, E- r/ j这未知的东西只会伤害我的心 2 B0 ]7 w, [. l6 e7 c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& ?6 ]' P0 ~) r9 a以及他姊妹,灵魂
( ~7 ~6 B0 {4 N: \ R3 @5 aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( u1 i7 @2 ?& l, `& B$ ]有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! q3 q& p5 _# N% A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 R8 ^ e* m3 G
但是有人爱。。。
+ D3 f6 I7 k3 s- yBut someone loves |