' T; Y! X* z6 l, I1 C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre A7 m$ k- w1 E' v6 P) g
你,你不知道怎样来认出我 ! [8 O' c0 I* d+ {) X/ ?* y/ c! r: w
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( o& T2 V c/ ], H3 e F& k
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 m' z: y0 C# N8 G Q4 u$ CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " R/ y1 }0 |. k7 l
在我面前,是一道打开的门
! ~1 R$ \ D# n. M' \$ ^2 xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, g+ U) P5 \; Q0 s" ^& r也许 # t3 F5 p" i, O: M. ]% L
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ S$ W9 I4 a: L即便我必须重新开始 ' {$ C l, K. `: j. e" k% S
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- Y1 Z% A" Z9 `; y( q" W你,你不相信我的孤独 0 D# b2 @1 X7 S9 ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 O' j2 n. S1 p2 M& D7 ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " l0 ~& X+ R ^) e
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* S$ Q9 g- D6 U( L8 X在心中有一条细小的痕迹
5 @% E8 S0 H1 e8 @* }8 z0 w2 uIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 b3 N y( m$ \/ q/ ~ }9 b: B月亮的“灯丝”
2 i& m* ~8 o6 h: jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- P- g/ L4 g9 I( z在那里支持着,磨损的钻石 6 k1 d% F, Q8 r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ C2 V+ F$ M8 _% H. Y! K1 F, T但是我喜欢
/ x" {( K+ b: m3 V) aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 I8 T! G4 y3 @
我没有选择必然
; _( l3 P3 i# k* uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 g I8 R$ O" r但是,这就是“迷恋” 3 R3 F+ u) W/ Y2 r/ o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
Q; n( a0 d1 S7 M A" i爱,死亡,也许 ! V" @5 Q# ?* B5 |5 T: |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 |1 c; i4 Z9 l
为了一句话而暂停时间 * D& r: U; J4 g P6 M1 k8 u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + G' J V# s& P9 C7 k- z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 b/ j7 c3 o8 u; v- M/ m. x7 g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , D+ q! |- s. V
这就是“迷恋”
7 j$ P! C5 d# ~$ F& eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- n4 A$ P9 j6 |9 s7 G9 v所有的他的存在使我们折服 ( r7 P" w I* R/ ^9 D6 b% p
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ L x) C+ y% f& g, }+ D+ ]- R最后发现那也许只是一个回音
- H& a6 i% X) M/ zFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
V0 H/ Z2 P" C6 h3 l" T9 q3 Y你,你不会看到另外的一边 2 k. X' L6 `3 I. ~' B0 o& }/ Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) w5 J1 z# F4 ^3 q* K ]7 g我的记忆走向自责的大门
. S$ t( r# S) `2 G8 xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . A( V' Z$ Z% u8 C
埋葬所有,过去的财富
6 P/ V4 Y' M! v: qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées : C0 x* A2 R Q; n0 C/ ~
许多年的伤害 * _- r9 W* x2 ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* Y6 ]3 F0 A6 r$ U你理解吗,这将使我停顿不前
5 T( p3 [! i! p" _( [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 [+ }& Z1 ~* M9 P3 r% B+ z我,我已经不再望向天空 1 \& K% J% d. l$ k: ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 l: N4 k! R: {1 D; {1 }4 T9 {/ A
在我面前,这道打开的门
8 V5 u$ Q9 [. L( h: x1 p& T+ Z. f' F/ XBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur I, _1 z5 J) r* H) m$ @2 b- i
这未知的东西只会伤害我的心
" K4 W0 ?9 }/ b- RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, b9 _6 {6 X1 t7 N以及他姊妹,灵魂
3 v# J) j9 O, L) ^( A1 rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" d) W8 Z2 h& I# V! ?) M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 y2 T5 B7 h i/ r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 Y, V6 F' }0 I0 O+ v% q. W& D( |但是有人爱。。。 # y5 a2 ^1 q4 d2 k
But someone loves |