7 J; R7 \+ ~1 p* U# ^; [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
/ L* B( w' M3 l3 N你,你不知道怎样来认出我 9 g3 Y# \) |1 s k0 v7 D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" D. C/ ?; L) Y) H1 L9 t忽略我的生活,我有的这个修道院
6 A- K' c, ?2 S- @ J, MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte n5 |! W4 B9 _$ M' L; A3 c
在我面前,是一道打开的门
$ B; g2 O T; p ]7 UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre / e, s4 ^2 u6 i
也许 / p E2 C& C* |2 N1 ?+ I8 P
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
z: r0 B5 E2 U' @% Z _即便我必须重新开始
2 r+ {7 y+ ?6 C0 ?: e r4 ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 G; A L& Y4 q. N) z/ H5 I你,你不相信我的孤独
4 Y# j& I% f0 k% P/ M3 M% oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . X n" O( U" Q% ?3 P$ Q' @( M% N! j, F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 M" I9 K( i C( | aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! ]$ U6 k9 a' M2 F
在心中有一条细小的痕迹 / C( M5 c( E8 X3 [7 J
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 a4 B* j& n$ F
月亮的“灯丝” $ i% d6 \' ~$ b' w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 F* B3 b; _# J: b) H6 `
在那里支持着,磨损的钻石 e" P4 `; H* `7 B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 E9 g! G- X& z% `7 Z* q9 V
但是我喜欢 & {! u$ t0 z- E, o) s, s
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 x/ f/ ]# Z/ W+ m; A. Y3 }
我没有选择必然
( F! C4 p( H% ~& } [9 TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 ?7 W5 P# T0 N# E0 t但是,这就是“迷恋”
8 Y+ i- I; u2 j$ W; nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- u& w$ m' e& Y& m/ N# z爱,死亡,也许 ! Y1 u( g {* @# G2 e4 Z8 _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. u/ @" }2 K8 q) B为了一句话而暂停时间 % ~3 }$ C7 A, ?) l1 H9 H5 s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ ~1 a# a2 Z% {4 a2 R0 H b
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 ^% r$ N4 Y3 r" k+ }* u0 i. gAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 z& r9 i& [$ H( ~$ Y& E/ F; l/ j
这就是“迷恋”
* U7 \3 u+ b9 P# H: T3 |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; \) s/ Y5 q8 j3 U
所有的他的存在使我们折服
' N7 J% Z7 M* E- s+ `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , r/ ~( @- M. M/ U* \
最后发现那也许只是一个回音
( M, w2 u# o! J# _* ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 ~# ?; E& l3 D9 U( ~$ o
你,你不会看到另外的一边 : Z: R- ?6 |: K$ ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 M& K* v& u; D" K0 b& x( \4 x C
我的记忆走向自责的大门
# V0 o. i7 _/ Q0 g% ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, o3 w+ ^) J/ F$ l4 c" c/ x" S埋葬所有,过去的财富
3 i% T0 N7 R7 p4 G( d0 \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . ~) v5 e- L# v/ A: X
许多年的伤害 - f: ?+ _7 i; S9 Z+ l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( ^; _ r6 T' N0 f# v: `3 a你理解吗,这将使我停顿不前 ( v" W9 Q6 c# k( |# L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: ?5 z9 O' N% g+ d) T我,我已经不再望向天空
& C: {* R F6 E6 S1 S3 Q/ xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. n" F0 z8 U% X# {4 [在我面前,这道打开的门
9 X0 Y0 S: ?; Q3 {: kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% x1 }' ?( Y* i0 d; f2 e这未知的东西只会伤害我的心 - ]' e T$ ~$ k. \8 [' W% D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' V+ X# C- _/ W7 D4 V- Y
以及他姊妹,灵魂 0 h" w- E1 O. \) a. O3 X; r$ T A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: I" e- {2 L" R5 b. {* c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 ]) O; A0 Z! f2 v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % U5 d7 C+ x6 v3 _- a6 ]3 n5 E
但是有人爱。。。 # \" J7 r$ l. Y$ U
But someone loves |