|# t; c- h: B9 }% Z0 F- nToi qui n'as pas su me reconnaitre
( C" ^+ n2 J/ s( L' B你,你不知道怎样来认出我
0 r* N, f! Z0 B6 dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ w. i; p$ x4 T* R* n1 o忽略我的生活,我有的这个修道院
, |4 m, |: d, ? ^+ xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 D! O* t; m+ @
在我面前,是一道打开的门
" t T' Q) {' M$ W& x' t9 Y, U) cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % b' U' o/ n9 i$ C. N
也许
2 M! D/ ~8 W4 G8 t; tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 Y$ M7 {& A/ D* b; C% F) V. H即便我必须重新开始 : P: W7 d/ Z; V9 e) c. ^! b& E
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 n! q- h% g* Z; d+ f你,你不相信我的孤独
- o$ g( g9 t! X: b/ \- M fYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( p1 }' D# }6 r/ c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + `& _! [2 c: G/ r$ a' `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 k3 Y6 f! V* ^2 ^3 t Z
在心中有一条细小的痕迹 $ T+ m$ {, h T" C D3 O3 C
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 T0 n6 V ~" o7 l月亮的“灯丝”
, i" ~% U0 I. J# b" a% \' MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; P: s- j# f( |在那里支持着,磨损的钻石
# Q5 N8 e% k) V( `, N2 iThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( B; N3 q3 w" `3 h+ a1 l但是我喜欢
4 B" h4 W0 b8 X" b; S3 aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& w9 j9 E% ?& x8 M' D3 F2 D) B我没有选择必然
h( z! w9 L: v# pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 X, n: k3 T# s( R* a" S但是,这就是“迷恋”
4 S% p1 ?5 x3 c& E% CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 l2 _# b1 M( `1 G8 h1 D* J& Y+ a- v
爱,死亡,也许 ) {3 p7 J, w5 c( m3 r) D) O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : k, @/ h8 y. ^
为了一句话而暂停时间 4 ^/ Y% U+ \% o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* Y. }% D( c |, a o& m所有的扩张,以及对所有事情的让步 / i0 i1 g7 }% ^4 |# [ Y4 ^2 d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 |0 ?; Q4 p; {- p2 {这就是“迷恋” 9 k6 |4 O5 U N7 i- R+ @$ w' H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# ^- Z' U# ~6 _( ~) E6 l7 c1 Y+ w所有的他的存在使我们折服
3 R3 U, i7 L3 r: oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. v$ Q2 k! b7 w* g, w最后发现那也许只是一个回音 " J' v' A9 C+ n1 X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
M6 d5 o @/ m1 |" h0 P9 P6 w你,你不会看到另外的一边
. v! J: J, w2 J: ^! _9 `- ]9 tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" a4 O* x/ a: A k0 ]9 p- u% e% i/ j我的记忆走向自责的大门
: e- s: k5 R4 ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé A) l' Q4 @- l
埋葬所有,过去的财富 0 `8 r3 {+ b; C5 {9 K5 G1 P7 z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! _2 H9 w7 \7 Z! [+ T
许多年的伤害 2 b0 E* r5 y* A/ K, ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 J& S7 K" p$ t7 b你理解吗,这将使我停顿不前
* l/ s0 Z$ }, n. U( o, C/ M+ uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai s1 Q6 s- f, l! j, r! i
我,我已经不再望向天空
; u/ C3 J* x g. a( rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) |0 X) E; Y1 J! [& w" x
在我面前,这道打开的门
/ r& p5 _5 \9 W% V# `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 Z5 A8 A3 g5 ?8 a" Z+ N
这未知的东西只会伤害我的心
9 k" E( w* B$ y$ a6 X) dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 g$ a t- E" n3 ?以及他姊妹,灵魂 2 ?( r* Y' H# q+ E/ R8 r' b' |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- L+ R! C- \2 x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 L6 i* z8 D, V) A4 l; G8 H6 JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 \! L4 `2 ]2 o* N, K& Q2 {但是有人爱。。。 / `& W0 ^/ c9 t& ?/ B) d
But someone loves |