- |% s6 a2 }$ _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " o$ k) m2 X. E8 X! n
你,你不知道怎样来认出我
2 l) Z$ I- r0 x5 j" Y; m: wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , D, j. I4 V7 _3 I
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 O* S" i* b0 S) ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# O2 |4 J( s3 i1 p% ]在我面前,是一道打开的门
7 h/ p: J, A; k- ]/ _6 S9 [2 aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ e9 L4 P3 Q) d- r也许 * c p! ~8 l' b1 y8 U4 T
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# K7 O" ^4 P7 d0 N即便我必须重新开始
8 R' x6 T( r7 J2 ?% J4 }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. |4 T+ ^$ s D你,你不相信我的孤独 2 L2 U! |8 q6 Z5 U. J9 A7 H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 h1 J$ f9 ^9 S3 J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 \% @" N4 d" \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; x7 g3 Z4 c5 U% r' u在心中有一条细小的痕迹 % U( F' Z1 G7 H4 Q; E5 [ ? }6 w' i, i
In my heart,a tiny string Filament de lune
! S b! @5 v4 `0 e7 j8 l! G月亮的“灯丝” 6 I# c) g$ q# ~0 P4 g1 F% q, Z4 L
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 W" u' ~: V/ X在那里支持着,磨损的钻石
( ^9 U7 R d! F( Z8 ]" IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) [" u6 W9 V; G: V% r9 e0 u但是我喜欢
9 @( Z# Z! ] J# G8 lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ O+ [, `3 f4 A我没有选择必然 6 s( D7 v) u0 ?5 }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! U3 q$ t4 b7 w! j o但是,这就是“迷恋”
* [: G. o/ t, O3 kBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# j! U! k# \/ b1 Z, @爱,死亡,也许
! G: u% R5 b( r3 _3 T: i2 dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % c6 k: K! `: R8 M+ c3 v
为了一句话而暂停时间
0 f1 E) P3 `! ]: j2 X( I4 T) Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 G, n5 ]! l3 L4 p
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 v, ~+ [- i Z: V# iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: E5 {# ~) R+ F7 ?5 L这就是“迷恋” 9 R- i! G) D% G* N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- Q: b/ b( Q ^所有的他的存在使我们折服
( i: s8 p' m. yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & {) _% n% \0 H* x* ?
最后发现那也许只是一个回音
! t* E2 |( p3 ^6 t7 K+ fFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 a* M6 g8 t/ x5 H, Z你,你不会看到另外的一边
3 v7 S* t9 }! o' \4 o- T4 YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 U: z1 z# ?2 ?1 k3 w我的记忆走向自责的大门 - t/ U& Q1 z2 L: S. t7 ?3 J) \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . s2 P: i( S* ]6 r
埋葬所有,过去的财富
$ u7 Q+ V/ f0 z# }: F& \& DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ v; d z- p% f$ t5 f4 I4 s- a- _
许多年的伤害
; v3 B' Q# d9 ?" Y' F/ Q; UThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 p) f; ]8 J1 u( r. c9 i6 V
你理解吗,这将使我停顿不前
, @6 b: o$ E/ Z% o$ m8 DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 Q8 H. N; g& S B
我,我已经不再望向天空 2 m5 s g0 `, e# T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: j2 w5 h5 f* ^! O* a: z D在我面前,这道打开的门
1 ^! W! m( A0 u: S6 fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# N5 [( n' A, E& o5 Q这未知的东西只会伤害我的心 % s: ^; f E) x$ B' V) U) S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " }5 @/ b" i0 y- U A
以及他姊妹,灵魂
# N' T# N Q( |, ^, M0 f" Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 i) Y9 F8 J$ i, Y- c: B/ |; m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! ~0 a/ n1 p& A' _; H4 }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % `1 c' J( y7 ^; w: e4 W+ v
但是有人爱。。。
' K- T8 i( @6 o3 D7 ^But someone loves |