1 @7 B8 K6 |+ }+ f6 o$ mToi qui n'as pas su me reconnaitre
% L0 v; N! W: R3 q9 G# F你,你不知道怎样来认出我 ! W2 T" y7 f( ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* H, x4 [3 ?/ q忽略我的生活,我有的这个修道院
! O( ]& a) L* ?5 uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 p9 O# x+ X6 j
在我面前,是一道打开的门 ( e& M3 N+ {, A( b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) _# K, B, D; }2 Q7 f
也许
* `% E- q3 ]+ l9 O+ rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 k g. e" Y6 _$ n
即便我必须重新开始
8 O$ }; h0 T; `# I& D3 fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) m# o! m9 u7 c) w" [
你,你不相信我的孤独
* w& G0 z: R \0 h4 MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 M2 w* z. Y+ N3 Z8 V8 k忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * e/ _& F* t* _: ]& W1 ^0 ?" O$ {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 Y% w* @- x" K- a% C5 s在心中有一条细小的痕迹
4 e+ P" ^! T& K4 ]# ]: EIn my heart,a tiny string Filament de lune
`3 K( }! E9 ~ [2 o月亮的“灯丝” 8 B9 t& M4 G: f& t2 q# }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
[5 U% Y( F0 [2 o. c6 l5 ^在那里支持着,磨损的钻石
L: ?. s) u5 ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / w9 l. z$ K2 r1 s6 Y* ~; [
但是我喜欢 I0 _! k @) Z( R% K# N) {7 l P* a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 E$ q: s) T' q
我没有选择必然
7 J1 {( _8 j% a% v& |1 |& RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 @6 C h5 ~) k; Q
但是,这就是“迷恋”
7 f% w1 s5 ^1 ]$ vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre H/ E9 z1 U: }; r: A' ^/ h
爱,死亡,也许 2 [$ w5 F! g L! H5 `, i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 ]* @ T+ o$ T4 M为了一句话而暂停时间 * F: m+ z* s& j7 G" a: c6 h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ h" r, q. |! Z6 t
所有的扩张,以及对所有事情的让步 C4 A7 a- m4 Z$ @6 |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: A8 [2 R5 S% K% k这就是“迷恋” + [: N) d0 Y" @& R9 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' h: S: Q: v/ C
所有的他的存在使我们折服
( B. ^' E5 o4 \" \ Z. ?, cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ t$ r# ~0 `) D9 x) s0 H最后发现那也许只是一个回音 0 C7 t# Y: B7 e4 ^" j: E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 N h4 c. D$ l
你,你不会看到另外的一边
- G* L6 N" c) AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - r& {5 G z7 @1 a* ?% U8 ]
我的记忆走向自责的大门 $ [* a) B) C8 k7 O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 p8 r* [3 U# J1 o3 N1 J
埋葬所有,过去的财富 + s; R8 m, h/ S+ I* i, [
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 o* Y8 L0 Z+ y- ]. o U7 R2 `
许多年的伤害 + \% b# L8 Z4 l$ k% S6 R% u- t& m
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 n6 a8 S# \6 Y& O8 B% V" @你理解吗,这将使我停顿不前
9 _/ Q9 k' Y6 {. fDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! U, Z# n' x K) J& ]" o: X ~我,我已经不再望向天空
3 ~/ n3 D+ ^; g2 L; cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 V, A( d$ `: }2 |1 i/ t' P在我面前,这道打开的门
3 P, Z9 H5 l V0 \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / C* A$ q8 E0 {% w; t i
这未知的东西只会伤害我的心
/ o2 b7 \# ~9 y& UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ Z6 `* D/ M3 i以及他姊妹,灵魂
; M- H) W+ g2 eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 Y% `; S" |- M# R有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( x0 f$ G i0 n. N
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! z9 H9 v' e/ s8 V& G: p但是有人爱。。。
6 Y" Q7 M y" e- T" j5 X3 iBut someone loves |