v4 b3 ]- d3 g5 n4 O+ H' D, @- `# ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( k' W9 G, u# M' p) \4 Z6 F% G1 o你,你不知道怎样来认出我 3 A6 L) o- O' b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 W$ I# H, V- l. O- E1 n+ t$ }忽略我的生活,我有的这个修道院 / Z# O; i% ?5 D0 I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 g) N4 o; t: D% u在我面前,是一道打开的门
( [/ ~: V9 n* o7 F& t* N/ bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: r6 p3 D" I ]: c# |也许
0 j, v# L. `7 ]8 BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; g1 ^$ x; c/ Z0 U. p7 R
即便我必须重新开始 8 }# a# |0 Z9 O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. _# M5 J) J( Z; }# f+ v你,你不相信我的孤独
. Q6 j& i+ }$ E( JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% H- J/ ?- d3 @忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 l) z; o5 d: S/ M/ x8 }7 BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 d! W8 T. T. F
在心中有一条细小的痕迹
) r$ x" j/ W- QIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 K8 E9 X# J B4 f8 p: k1 x& V
月亮的“灯丝”
% _1 _) ~5 ^8 C) P) PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 u( f3 o! |# D1 @
在那里支持着,磨损的钻石 2 [1 G6 U; n4 n0 V" U: S8 Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" `3 ` K% X' D6 r$ ^但是我喜欢
1 T) O$ g2 j3 E. y3 y/ BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % v5 b$ n- S7 V/ X$ p: R
我没有选择必然
/ T' S- o3 ]: {( u$ EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 T7 Y' e+ t; y* j8 W& @4 }1 ~) R- s
但是,这就是“迷恋” 4 d7 d7 H5 y6 L% c5 F) U
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 _* S5 a$ ` h+ u: S$ j3 P爱,死亡,也许
: a! t" c- A1 r+ K2 H8 K& v! vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 ^( L4 {& K/ S" l# s
为了一句话而暂停时间
5 g t H5 o+ G( U6 hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ r1 J5 z' h0 t7 T3 }0 U0 M所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' u; L9 o. s* ]$ T) A g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 ~9 _& P V/ y% z" a1 U这就是“迷恋” 2 l2 o0 }' K% T! I c9 U/ C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 f, `, W$ Z9 b' t! B) S# n3 @
所有的他的存在使我们折服
% a8 I! [) W. t6 ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& J3 T( ]- o+ ~. I3 ~# [) _最后发现那也许只是一个回音 & B- R$ f \2 a# A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 N' H5 G% R4 t M' M你,你不会看到另外的一边 & o' X6 C4 C3 p: H
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , F8 m" F1 J3 H
我的记忆走向自责的大门 / c- ?4 Y7 k7 ^% v! l9 h( \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 j* b/ C/ {) A5 b1 \0 [
埋葬所有,过去的财富
2 C, |% c* f1 `* a9 S" fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 ]- L' @; h8 m- Z/ q; }3 f A
许多年的伤害 " v3 ^4 U! f0 m& W0 }# N- a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / q9 ?& F1 Z! q: [2 r" G: m
你理解吗,这将使我停顿不前
1 @- @5 l" R4 @6 RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 B6 E0 E8 X' h, g8 ?! ^我,我已经不再望向天空 ; |; S$ P! n: s" Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% f1 I7 Y3 r3 L# d% ^0 _* p8 [在我面前,这道打开的门
% n6 E4 c3 G8 ~ QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 B! n5 s Y. `: y: C+ R1 L& T这未知的东西只会伤害我的心 $ m' s/ J+ ]+ W/ J. t7 b8 J/ [
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . K ~3 `, j/ z7 ]1 `/ _
以及他姊妹,灵魂 / W+ p, ^" R% _) n: [3 g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 y: K- l( r$ n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * g( q7 ]. L" X8 ~3 K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 I F: a Y/ N" F5 o: {但是有人爱。。。 $ X$ j8 k- H3 J2 l+ @6 J: ]
But someone loves |