1 u, m$ l; Z' j+ ?" H& s3 s
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 {4 H/ s% z7 ]$ n- F& Q你,你不知道怎样来认出我
4 A3 Z8 v* y9 u) Z; q2 oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( g0 F# R* E% [3 _0 Y3 V
忽略我的生活,我有的这个修道院 * P5 v6 P# I2 v6 x' |: y4 `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' A0 y7 A$ j2 h9 h9 l, i在我面前,是一道打开的门
, L& Z ~$ \ m' R1 Y+ UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' s/ p. F% {* E0 z, o f
也许 8 P8 G. w# i! O) X: } \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 J: e. _ m6 o( ~# n即便我必须重新开始
8 z, \) x) I5 a- g6 \' ~4 nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 `* r6 R- y% x0 F0 J! t0 I
你,你不相信我的孤独
4 x- S- V& e v3 ]! V" DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! n; W' t" Z# A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# q; R J# U& xIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 L9 ~8 q6 Q' z* q, j; ~- [4 L在心中有一条细小的痕迹
/ k* x O+ E# X3 {4 WIn my heart,a tiny string Filament de lune : A7 d4 n2 i1 f1 I; l- Z- ]
月亮的“灯丝”
# y' @. O1 Q) S8 s. sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* y/ Y- g( i' ~( l4 ~7 d在那里支持着,磨损的钻石 9 t8 ?- G G* W* o. T# f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" Y. z( M' R- E! H但是我喜欢 8 s `: o1 F, \- `! M \) h
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 I9 G0 z) @3 c% ~0 w
我没有选择必然 / M# F+ x% a& C, g/ T, F
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% h: T% H; |! ^' I e但是,这就是“迷恋”
& Q9 i$ i5 U* T2 o3 _But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / U9 \' F+ X1 G+ Y7 J+ H! X o
爱,死亡,也许 ; p: A) L! @& y0 Y* S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) }7 {$ I9 p6 `, L0 C为了一句话而暂停时间 3 ]1 Q1 |: v8 K, f( {& S6 c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" L% O& Y* f! d0 u7 k" Q所有的扩张,以及对所有事情的让步 " g; j+ g( y" n# v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ d! o, {) r# V; w# Y; [, [$ J8 Q这就是“迷恋” R2 E" H& h2 c4 @- d' a) o. @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 a$ e/ n" z2 m/ C( ~
所有的他的存在使我们折服 9 g9 q1 k7 G5 G h7 g N7 }& c4 A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / |; G7 W' l. f$ Z( O" ?% S
最后发现那也许只是一个回音 & I; l) E& {! g# k2 _
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de C& @$ V7 \6 z
你,你不会看到另外的一边 ; \5 L9 n. F6 ?( K0 i
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 C' p% p+ L9 K* X. P7 ^' \我的记忆走向自责的大门 5 C, O+ t( A' n( m' v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * @6 `, B. a. V$ A2 v1 J
埋葬所有,过去的财富 7 D x1 y8 P' N% o( S0 [* {$ m4 m# q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, t7 Z- s" Q5 U8 J许多年的伤害 " t1 N: {0 k$ E) }1 y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; Q) R8 I* K) M0 I! Y# F你理解吗,这将使我停顿不前 7 ]/ b3 L. d) ?& `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : {" s2 y# k: Q9 ~
我,我已经不再望向天空
* g) O! m9 i. b( r1 ?' ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# v2 o+ A; u# @! i2 j: i在我面前,这道打开的门
w7 X" \7 O) W% n' q' nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 Q+ Z. Y+ ]+ u; y$ a5 f
这未知的东西只会伤害我的心
4 n+ Y. q' ^3 v- W0 J( E! gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 A# T; z- O& ~; o以及他姊妹,灵魂 + P) J0 `2 M# z- i! _* `8 v! |% Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 ~+ s; c. a+ O$ u) S1 ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 ?- ~) B! N# a4 {$ u/ a5 Q5 ^! D) {" d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' C. w* e8 C/ r6 a- v% N* o
但是有人爱。。。 K3 S* ^) _: }# _# i
But someone loves |