2 M( b, j( z, w7 dToi qui n'as pas su me reconnaitre : x0 E6 ]9 q& O7 G! u& k& _% C! I
你,你不知道怎样来认出我
3 |2 M+ q8 c- l0 b9 yYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) L. e+ J% V1 z7 ^9 u
忽略我的生活,我有的这个修道院 & o3 q# e2 ^' Q& G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 [0 x( W$ T) a! ]
在我面前,是一道打开的门
+ S* F' k5 ~# y7 }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( Q" m% K5 U7 r也许
( |& _# _- ~; i# E, DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' O0 F, F- g$ w) [) n1 e
即便我必须重新开始
+ C u# x; _: c' J. j8 X. ^2 |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 z* b# Q* x$ E
你,你不相信我的孤独
2 c7 s" ]7 L6 o* u9 u( b& lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 b/ [" P+ v. _% m' c4 v* o3 I; y+ J忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! C( s, }6 ^+ k7 ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 U8 R" n2 V6 q
在心中有一条细小的痕迹 5 M* d3 m" d( k7 A, a! ~/ y' @: s
In my heart,a tiny string Filament de lune ! v! ?6 d0 h7 _# F, Q
月亮的“灯丝” 2 p8 x, I2 {* y1 J1 m" e9 |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 |7 ~. X+ n' ]& i" |在那里支持着,磨损的钻石
( v* u- `& R r R' D& OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, k$ [/ c' t; `, D# \7 t% ^但是我喜欢
5 J4 t5 d! o/ A% F4 q) OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
" J/ T% v4 ^0 T% f. C! i$ _6 C9 y6 V我没有选择必然
9 S o% [$ @2 J8 K5 {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 C' O0 o! f* k; b$ `/ g2 G
但是,这就是“迷恋” 3 b. Z3 J& ^- j) ]" ~
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 T; v7 t2 d: }( s! J
爱,死亡,也许 % e2 c7 m+ o& h8 R5 z6 e- f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ |7 I. _4 l; s2 ]& i2 u为了一句话而暂停时间
0 Q7 q+ P9 A3 L; r2 q. {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ s3 Q& {# p9 g& ]9 G, q; A% v! n所有的扩张,以及对所有事情的让步 . |% y% Q3 u! u+ @# O
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 _7 a7 L( o) I这就是“迷恋” % [3 c: A' i+ B' n9 B
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 C" A3 }7 V8 ^5 G) e1 N1 x- P
所有的他的存在使我们折服 ( G& Q U l( M5 d, w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 n8 p2 R6 e) }1 o/ |) L; E最后发现那也许只是一个回音 1 A- a, ^" G! I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% y; `+ V1 ~; \7 P6 i" f0 O2 m你,你不会看到另外的一边
6 l" `# N/ G% X. c3 _( ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; w- B R2 |' T# `
我的记忆走向自责的大门 0 ]# ^; V6 s& I4 S1 v. ` \0 ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " ?6 J; o9 n! f- x
埋葬所有,过去的财富 + _# w6 B( |8 I" X) N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , J3 u, Y* H( q2 v- X: @2 w
许多年的伤害 2 V. H& m4 D1 M# c7 }3 f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# P& R' E j2 P5 ?你理解吗,这将使我停顿不前
! k# n- X9 ~+ p- ^. G; s: rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . e V& I7 a$ o# V; d0 X/ G
我,我已经不再望向天空
6 X4 f# ^/ X3 u$ l4 R/ v! o. FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 q- S, X& H1 f' k
在我面前,这道打开的门 0 r6 e; e+ T$ n$ O* U
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 a: ^3 w% ?) O! r' v! ?: I
这未知的东西只会伤害我的心 / v" y0 S, z7 C
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# H. Z, ]9 L, E- @% s; W$ T以及他姊妹,灵魂
# K v8 S; f' y, `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 l, H9 l* E6 `: ]
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 q3 q$ m0 D+ H& l2 F6 vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 l; R1 `9 r' H {- l" U
但是有人爱。。。 5 d$ @6 a# a. l
But someone loves |