) B- b8 T7 }7 t% ]* C; JToi qui n'as pas su me reconnaitre
* R3 l# A& _) t: q" ]( D你,你不知道怎样来认出我 n9 a8 |( d. v7 [* w5 b5 Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) Z& F( r: Y; h. Q! f忽略我的生活,我有的这个修道院 9 Y5 a6 @* t0 c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 `, X6 E& F8 a1 X
在我面前,是一道打开的门
4 g! }* p- c8 ]8 y% Z3 A+ ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # q2 r" T2 ^! d6 p
也许 . I) D$ y) M; w/ u0 l% V$ @
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) Z- Z8 H8 f. W: W% `# m% e: G即便我必须重新开始
% z5 Q" v( H* @6 s3 y6 [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ c: F: X9 V0 I6 H. G$ \4 |
你,你不相信我的孤独
. u! B: {; A1 H$ ^" D! T; JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& `3 j ?9 J7 e" ~8 @+ h- g( Z; S忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 R9 h* n$ S% @* SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: }2 v" ]; O9 J8 ?: O在心中有一条细小的痕迹
. K" R- C9 S; }! Z. ~In my heart,a tiny string Filament de lune ' t' k- I8 q0 y1 M( M8 L
月亮的“灯丝” 4 u9 F: B, u- i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 \2 w w" l; {6 j
在那里支持着,磨损的钻石 `7 [' P( Z G: ~( V6 z2 q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime k- l. v: F1 I6 }' c, x
但是我喜欢
. s& ?2 d; r5 z2 JBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 G( C) X! g; S) f! ]" t; R我没有选择必然 4 Z: x$ k0 Y) G& J5 S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) O' W2 O: ] L) z1 \) W
但是,这就是“迷恋”
# G( h9 ?6 u& d9 mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 Y; ~7 k$ F" @5 g; j$ o
爱,死亡,也许 ) t) w6 U- ?% ]' ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* v/ y; m3 z, c- e/ L! r- x为了一句话而暂停时间 8 } `( j, r& M: f9 `# n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# M, M6 X5 `4 p$ k# j1 p所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; T. D3 ~: B: c0 N: }: ~, I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # t' e) h5 }# K0 e3 h- N
这就是“迷恋”
4 s8 t W$ k+ a; R. tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - y' f$ C3 V, j4 o0 j
所有的他的存在使我们折服 8 L m% E6 \1 `1 v+ }+ X, G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 U. \$ g& i& N) a; V最后发现那也许只是一个回音
6 U7 |. d9 @) a) QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 ~& A2 F2 X/ I! d6 B7 i
你,你不会看到另外的一边
6 D6 e0 ?6 I# _* a$ R3 a, V- xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ P2 L$ F9 h( [3 O" w& x4 q8 g我的记忆走向自责的大门 6 a4 o5 ^0 ]- k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # T) a1 w0 m& v1 U, ?, n
埋葬所有,过去的财富
$ j7 z2 X+ b" t% W4 |6 W% z* xBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 L u" D& o8 `! d# g
许多年的伤害 4 G: R6 N& s$ t+ \ u0 x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 r1 K$ i; S& Q) T
你理解吗,这将使我停顿不前
# Y% S: w$ P# w0 e8 ZDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 K2 d, Y% e# f5 v, j
我,我已经不再望向天空 6 L! H9 f' t5 C+ n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : X% T$ v9 y2 _
在我面前,这道打开的门 - l- w9 z& U: q4 b! J' y- l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' H! a- d% q" x4 T! A8 n
这未知的东西只会伤害我的心
( U7 m7 F- G: s$ u1 @) x3 iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ x! z1 L) y) H+ P; j9 j5 \* M4 r% b
以及他姊妹,灵魂 * `6 K/ u: _) \) E% {
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
g2 i9 r5 p9 P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 X4 @& L4 ~: @" T- y8 ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + K; F% Y2 w+ Q9 w/ X
但是有人爱。。。
7 ?3 e' x( b7 L9 n' \* T2 v: vBut someone loves |