; T% S% ]: `9 h' C0 k/ f! w+ u' _Toi qui n'as pas su me reconnaitre - ^; c7 O/ r0 Z) \& @ r
你,你不知道怎样来认出我 ) N" @3 B9 e9 w1 F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ z7 u' o' u d/ P4 k忽略我的生活,我有的这个修道院
% g# i9 q) h" K; x6 I0 VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 x4 E8 U6 d: ^在我面前,是一道打开的门 ( K$ H( E; `5 E3 q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" R! Q2 P$ V; H, G R也许
8 z d! R! w2 ?: x: S! VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: X9 f7 h: s# Y$ o即便我必须重新开始
5 Y5 e9 r1 s( L6 N; w9 Z/ A! {Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + _; Q0 }; k1 T r; A1 D# S
你,你不相信我的孤独 ! R; }9 e, y: O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * W0 z3 Z6 \$ }7 J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: F4 u* N. `3 \4 JIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , S; g0 r8 F: `+ D6 F
在心中有一条细小的痕迹 6 q; b* v9 ^% [* \/ Q% F" v
In my heart,a tiny string Filament de lune : Q2 [( w4 H& U# M
月亮的“灯丝”
0 T8 u$ {6 |' U& q- _" z6 V; sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ D; o: \. {# y; H3 i在那里支持着,磨损的钻石
2 V* G M) {6 M, W, X1 p' ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 w* _: }' E0 q+ {' `- G/ d2 c
但是我喜欢 % K! ?( w0 z6 n0 [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 E# Y1 k5 k+ _) O. B6 C我没有选择必然
1 e7 V! H, ]/ N' m: |4 h! p" dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / l5 a& f6 ?5 ]
但是,这就是“迷恋”
9 c# P0 i) H% vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 ?4 j# X' j9 R! i( r3 _2 k爱,死亡,也许
9 m. m W# f0 _2 H) b! d7 ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: j( e2 q% }0 ?( c! C. k* S为了一句话而暂停时间 , u- e( H! ?" z8 a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 n) O1 z1 N+ d
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# g) Z+ V; p: Q: L' w RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % O* ^) e8 M: |0 Z3 D5 S
这就是“迷恋” * V- C0 E; E% U' [4 d# j6 x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * ^+ a& J' M1 s/ ]0 x
所有的他的存在使我们折服
. H( ^0 D+ v0 l( @; pAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , ]* @8 o$ `* d( b9 b3 {
最后发现那也许只是一个回音 1 a+ p8 ?5 k3 J( F; n$ G3 @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, B8 v( m* G; \5 a你,你不会看到另外的一边
0 R- K" o k$ y+ w" b& T5 v! LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 A# f7 Q# m& R" t8 E3 ]我的记忆走向自责的大门 0 r* J- Q( {9 ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : y9 e* }7 s- F3 t/ e
埋葬所有,过去的财富 & x5 L/ a0 ^5 y) @5 g! S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! g! I9 e. f7 H1 l6 l( [' S- h许多年的伤害 4 G+ y3 \. @8 _: U; Q2 P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 o( C% Q L) u
你理解吗,这将使我停顿不前 & U# O6 C3 G: o3 Q" }8 R( J7 |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 T1 n3 |+ b3 j/ c7 [0 D我,我已经不再望向天空
- m* {% s6 X7 N' V# R" X: W* nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " Z8 H- B; Q/ X
在我面前,这道打开的门 * l. [8 M" S; B2 U% P. x# p+ w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 A: M4 U0 f5 ~! B G$ w
这未知的东西只会伤害我的心
: u' e- c: ^" d. S8 oThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 m3 L, i4 ?* W# E% z' a. r2 P1 ?
以及他姊妹,灵魂
! ~) Z9 W+ U7 V3 a% [! |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 [: y; `& n; P9 B' Y$ s8 C: i- H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 Z" O6 c3 @- b0 _" DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % U4 \. D- M4 T( A
但是有人爱。。。
5 h5 Z) R6 ]( x( M3 V }But someone loves |