杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 18929|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!4 {1 D2 }: u' y, c/ L  z% A
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , z7 K9 d' C& J" y; n/ @
# c# m5 Z2 i1 r" c. m$ i
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 U' ]1 B* A* ~+ i- P2 o

9 F2 Q, q8 p1 {$ e( S4 qUn signe, une larme,  
- a# m# P, ^: C5 {面对暗示泪成行,
  # |* K+ X. f7 O$ `+ L4 R0 Y5 r
un mot, une arme,  ; f, @& K3 T" |: \- X/ |/ Q/ r
听话听音心已伤,  . s8 ?7 F8 b4 I# t) e. z
nettoyer les etoiles  6 O( Z! F, j; h& b( Y! F, L
可怜春心枉陶醉,  9 n8 X9 f& A3 ]9 x
a l'alcool de mon âme  ) D# \. y. f/ _1 ?
清心拭泪抚情殇。 7 h/ D  }6 b1 D4 p) r/ L0 e
Un vide, un mal  ' a8 l" E/ R/ g" e6 [4 `4 A6 x  V. I6 T2 }* k
阵阵空虚成悲伤,  - ^! [. P7 ~( q3 ?8 ?
des roses qui se fanent  + O5 n: i. Y* e, c
朵朵玫瑰已凋相,  . y  q% h* ]& W0 p; }( \
quelqu'un qui prend la place de  
. }5 h, p5 f( T5 m( Y; Q. Q3 Z% W可叹帅哥作异梦,  
; f1 P% u$ W* c( p8 Wquelqu'un d'autre  
9 e7 G! ?: f  s) M移情别处负心郎。  ; `; B! Y0 j4 d8 t1 |7 r% j
Un ange frappe a ma porte  , x1 ^! K& \/ @$ G
天使欲敲我心房,
0 E* c- ^, {0 h% H3 f+ TEst-ce que je le laisse entrer  
5 r( }7 j/ i2 S是否开启费思量。  
: _+ d+ T1 s/ Y! l( W; \Ce n'est pas toujours ma faute  , @( A" K8 {2 I. G- x: A
纵然往事消如烟,  
  h! |& b/ O3 ISi les choses sont cassees  
2 z2 F/ `6 }  ~岂能怨错在我方。 " A. t9 ]5 w- ^- _+ a2 K
Le diable frappe a ma porte  " R: V  c$ m& Z
魔鬼亦敲我心房,  
1 b- V. s9 U- r- i, c& E) aIl demande a me parler  
" q/ \$ _* R2 n7 {: }信誓旦旦诉衷肠,  2 v2 j, c6 v' A1 K3 C) o2 E
Il y a en moi toujours l'autre  9 v( [& {% N6 v) G
在我眼中都一样,  
( |/ Q6 u& o0 U: i# o% X, w, gAttire par le danger  
& y( ~! l0 V  }皆如虚情负心郎。
( M' o+ q5 C  ~% a! t. dUn filtre, une faille,    ]; W# E# Y% B. _4 T1 E
次次经历遭心伤,  
! Y! f6 k3 t) _l'amour, une paille,  
  `' N2 S* Z; r7 F) L5 E次次恋爱遇痴郎。  
: [% D6 o  m' j$ d. M5 _% Z# Q1 fje me noie dans un verre d'eau  8 r( _8 j: a) u; g8 o1 m# b& E) B) h
手足无措苦惆怅,  ( P+ k  X$ B+ I" Y# X, s
j'me sens mal dans ma peau  
! N" K1 L! @1 j# I" b! Z) g. W" f$ l长歌当哭断柔肠。 2 r( p; w8 W5 m; f* q% k! e9 d
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
! X& F3 U8 |, L笑傲人世弃虚妄,  8 k; D% A+ ?$ O$ ~5 ]
le soleil ne va jamais se lever.  $ H1 l2 R' i! V$ f& H. B  L8 P% [
心中太阳未露光。 6 l+ m& y% ?7 L: i6 b3 Q
Un ange frappe a ma porte  % {4 E+ B+ x; h' ]/ s
天使欲敲我心房,  ! @6 e2 p0 P- J! m
Est-ce que je le laisse entrer  
) a( c4 z6 L. \是否开启费思量。  ! f$ l2 G& {7 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  & q7 W  h4 v7 r$ f: D+ F% K: t
纵然往事消如烟,  
2 g' N# g3 G3 rSi les choses sont cassees  
& S) h2 K5 E7 O5 G( z岂能怨错在我方。 0 q6 c5 h3 c6 L8 o
Le diable frappe a ma porte  ; b: b0 j7 o3 U0 \
魔鬼亦敲我心房,  7 V7 d' x, `. h4 }. P9 u
Il demande a me parler  
: S( U$ I) _, i% I+ u9 a信誓旦旦诉衷肠,  
4 o* a% _6 l6 R9 ^  K; oIl y a en moi toujours l'autre  5 p6 X$ S/ ~5 p1 T0 g8 u/ B
在我眼中都一样,  
" \+ Q# x0 O- ?Attire par le danger  
% y! U, I# A* d+ y) h' B皆如虚情负心郎。 , K* [8 @& D% }  p) g
Je ne suis pas si forte que ça  
0 ]8 p& P* q: d9 p7 W+ v生性并非志刚强,
! p- m4 e' c9 s* zet la nuit je ne dors pas  : Z+ n) ^' F1 a( P  E1 m
辗转难眠夜漫长,
, l5 X& A8 _4 s: J# ^tous ces reves ça me met mal,  
" C/ x. T* U5 N0 R+ a( u8 c历历往事把我伤。  
5 z. l. f; m" U$ C6 zUn enfant frappe a ma porte  8 {  Q; G  M0 D* W2 v' K) Z8 G# U
一位帅弟敲心房,  ! X! h  A) p- d2 ?: l- W0 p4 w
il laisse entrer la lumiere,  ; y/ W; T0 X6 h( H" L
射进一丝希望光,  ; i/ G( `& X1 B) Y4 d5 P8 ]  ]3 ?
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
4 h- Q- ~( h  ]3 E! M% f* B目眩心颤山海誓,
0 e6 s9 C% Y  f# }1 k( Get derriere lui c'est l'enfer  4 M* ^7 ^* s% R: u+ q  O
风月过后梦一场。
! d! C# N9 B5 pUn ange frappe a ma porte  , b- }( R8 w: U9 N! n/ _
天使欲敲我心房,  
, F  H0 a4 P9 IEst-ce que je le laisse entrer  
# z2 u0 C' ?8 X, x& x9 J" v& y是否开启费思量。  # X8 ^; X7 t; o
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 g: }% x  y  L. b纵然往事消如烟,  
1 H. p$ k' l- @) u! \3 r9 zSi les choses sont cassees  
; R, i( R" v1 _* V( i9 @/ t岂能怨错在我方。  
. J5 m3 w; s. C2 x8 v5 T: W; ^0 NCe n'est pas toujours ma faute  
" v' ^0 V  ]# W* L5 j纵然往事消如烟,  ( ]; k" r& I3 a, e6 y
Si les choses sont cassees  # x* u  K% W+ `& Z- p( i6 `
岂能怨错在我方。
8 ~- ]: _* H* n' O/ aCe n'est pas toujours ma faute  . _, R, m4 M& j  u; U5 z
纵然往事消如烟,  
0 x  C* X7 t% w+ y' `Si les choses sont cassees  - E8 c, T2 o6 O; f( C( ?
岂能怨错在我方。
# N% L/ S9 X: Z
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-10-7 07:29 , Processed in 0.045260 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表