|
听旋律应该觉得很熟吧!
6 C& R) [5 M( X/ a$ `- B# a娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 z( E: r6 @, W/ w6 b: C
/ x1 ]& b$ B0 J- X# Y/ {6 [2 X今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 c4 ^7 U4 Z; N+ ^' G9 y
' c; V6 ]$ ?! R% ^& w
Un signe, une larme,
0 t7 ?! x, e" q o' {0 d面对暗示泪成行, + I; f! X: I1 U g2 x
un mot, une arme, 7 o! p2 l9 b `( x/ Z; T) S8 y
听话听音心已伤,
' j( \, E. B; _3 j9 F, o5 a" unettoyer les etoiles , F; N" L$ B2 Z! m: o
可怜春心枉陶醉,
; ^9 y) C: l4 h' Q/ H! n* b3 La l'alcool de mon âme ( q3 ^1 B# i. `3 Y. \4 C7 T
清心拭泪抚情殇。
8 P( s) p7 F, G( CUn vide, un mal
7 M4 O, _2 U! S0 @阵阵空虚成悲伤, 6 J9 l( Q& P* L# p6 q- v
des roses qui se fanent
) g# A8 Z1 j0 h# H6 N朵朵玫瑰已凋相,
8 t, N4 {* a3 C" z" Z, l* zquelqu'un qui prend la place de
5 S) r+ X ]: L) v8 z可叹帅哥作异梦,
: a% j- i7 M% T J. \, }2 F: t" p9 D" Equelqu'un d'autre 0 k4 }; `9 _7 p; M
移情别处负心郎。 6 a, R A! W: S/ L' t" m& U
Un ange frappe a ma porte 3 q) v, e6 G8 }% |& y9 T" z
天使欲敲我心房,
$ g7 l1 g* E4 [0 [1 z. y3 JEst-ce que je le laisse entrer , `; h7 U1 P9 s3 K! W8 q& M( ^% j5 v
是否开启费思量。 . ]& h5 S- ?* `0 |( k5 T6 g
Ce n'est pas toujours ma faute
9 l! X1 w, I: d纵然往事消如烟, & ?( [0 L: F* K% A
Si les choses sont cassees
, V. e" r/ x5 v0 g/ R2 b岂能怨错在我方。 : R. s7 V& J/ R* \5 p
Le diable frappe a ma porte
) I, S. n8 V4 b' M* }魔鬼亦敲我心房, 0 z( M T' f! k$ S
Il demande a me parler
% f) |" X5 u: H+ X! L# s7 P信誓旦旦诉衷肠, / C, d6 E+ O, [) I1 w3 @
Il y a en moi toujours l'autre ! @' F- C) Y5 f$ ^
在我眼中都一样, 0 q" g/ t1 o) ^
Attire par le danger
6 ^4 ^: E/ @) a; h. T皆如虚情负心郎。
+ q+ e4 @. q; L7 ]Un filtre, une faille,
# f( J2 l6 x( ]8 d0 a次次经历遭心伤,
4 w5 d( I' ~' v& s. {, _& jl'amour, une paille, # V, t9 i/ L5 p( k6 M. o' e
次次恋爱遇痴郎。
. C) `+ P! J, x9 Xje me noie dans un verre d'eau
6 g; S# K$ R+ }手足无措苦惆怅,
) s8 `) f7 L8 [7 c$ q [; ]j'me sens mal dans ma peau ( }2 K4 H: _% \& ?5 l/ H8 C
长歌当哭断柔肠。 # I! G4 B3 ]- [( C) {) g" [
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 2 P5 ?$ F# d, ?1 x% q
笑傲人世弃虚妄, 7 A: G1 k9 K- m7 R: x( _3 x* }
le soleil ne va jamais se lever. 5 N0 l- G! q$ _! Z! A
心中太阳未露光。
- b1 n4 u* P7 \Un ange frappe a ma porte
( p6 [' V* I; g: T9 {4 ^5 \天使欲敲我心房, ( _" J' ?' X7 T+ f8 M1 P& T' M
Est-ce que je le laisse entrer
9 R3 q- S( e1 u2 @0 u" I1 S" ^& L是否开启费思量。 2 E0 W8 b8 w+ u. N! Z" i& V J) i& A. p
Ce n'est pas toujours ma faute % [/ g4 u/ i) \ k' R' V p; g
纵然往事消如烟, $ [, R$ i# S! _
Si les choses sont cassees 4 h9 Y5 X1 }' k+ m1 i* Y+ n
岂能怨错在我方。
- Q0 u! S* Y! m4 R* M$ ELe diable frappe a ma porte " w+ @- [$ B6 ~! W1 {) F" E
魔鬼亦敲我心房, 1 j% u" R; U$ g, w! Q x! Z$ ]
Il demande a me parler 8 X+ m) d7 i5 C8 ^4 t. b
信誓旦旦诉衷肠, 6 v6 N4 Q5 T8 A+ Y
Il y a en moi toujours l'autre 9 q. _9 r* Z% h4 M6 q
在我眼中都一样,
# Y& c: w7 R& `Attire par le danger
+ ^9 @/ W( G( P- L$ z' A0 [* w. `皆如虚情负心郎。 * U/ l* V" n$ Y. A ^ V( |7 m
Je ne suis pas si forte que ça - g$ S$ [% Y' M& z, G1 ~4 i e# h
生性并非志刚强,
, c# \7 o) U- Q xet la nuit je ne dors pas ) i% e5 i: r k% z) i& ^: d0 A: P, U
辗转难眠夜漫长,% @! [+ u0 n3 m/ W, P
tous ces reves ça me met mal,
M2 f# Q% |3 h) p历历往事把我伤。
& a$ }* O) I( n# f! K' pUn enfant frappe a ma porte : d/ t) B/ u w3 N. X
一位帅弟敲心房,
. R2 r9 ^: y, h9 p+ [il laisse entrer la lumiere,
1 J8 g0 }6 l: i7 ?, U9 H) R射进一丝希望光, - V6 w+ `/ ]: m. G
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
5 C$ V! F$ y+ {. Y% ]目眩心颤山海誓,
/ p2 l# R* F# G9 Z3 Net derriere lui c'est l'enfer $ X9 g0 \. z1 F7 ]& T
风月过后梦一场。 % I1 K6 q1 G4 B6 [, e9 J9 ^& {
Un ange frappe a ma porte
4 p6 ?- f9 f$ _- P! l0 j天使欲敲我心房, 3 c+ ?- H3 d% \. z& D$ h
Est-ce que je le laisse entrer 0 w+ y( O5 ~9 ]/ U( U. C9 o$ r. T. R8 w
是否开启费思量。
( Y0 d# J/ U6 ~+ B4 `; HCe n'est pas toujours ma faute " M1 `) L: @9 e7 D: T
纵然往事消如烟,
- P- S4 q1 L% x2 @6 A7 eSi les choses sont cassees ; C2 V9 Z, G. F: W" o9 V/ G
岂能怨错在我方。
, B8 u: V. l7 c! r+ O% S5 E/ J8 oCe n'est pas toujours ma faute
' j0 G2 S' F- `纵然往事消如烟,
* B, t, A# C) B' E. N) |! GSi les choses sont cassees $ ]" x; C3 j- c8 ]# z: z
岂能怨错在我方。6 M# l1 C+ B% p) a
Ce n'est pas toujours ma faute
& h( {5 j2 N+ y5 n- u纵然往事消如烟, 5 L- K" \2 _. t2 x6 {* ?
Si les choses sont cassees
1 U! c( A0 O7 a9 E岂能怨错在我方。. v1 w9 n9 ]7 C/ k0 r
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|