|
|
听旋律应该觉得很熟吧! b, q2 V* v/ j8 x5 x
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 * P& ?! _. _# r
/ T9 w0 h% ^9 l" ?) I( {今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( k3 c, y+ D8 ?" Z9 V
[) R1 [ r- m7 y2 e3 s1 v
Un signe, une larme, 8 q! Z/ y+ _! W+ [5 @" i3 |: k1 u; A
面对暗示泪成行,
( ?- `! L5 n! jun mot, une arme,
, e2 g% Z6 [0 ?% q听话听音心已伤, ; h6 N+ C; I; @1 N
nettoyer les etoiles
?2 q4 q e2 p0 E( {$ w可怜春心枉陶醉, 1 t1 L! P) f5 G( c8 E1 p
a l'alcool de mon âme . t9 s1 b) P/ }$ G( J5 ^6 W6 Y
清心拭泪抚情殇。 ' g; y0 g3 d- [, N" q
Un vide, un mal # @/ Q V5 N# J! n/ q7 F5 i. ^* g
阵阵空虚成悲伤, 1 ]$ p& y7 p Q# ~, S7 x E* s1 _
des roses qui se fanent 3 g& N {: I( r* r: H& I
朵朵玫瑰已凋相, 3 {$ g0 G" ^' @& {
quelqu'un qui prend la place de
8 n0 g* @: r8 }, ]4 B, t m可叹帅哥作异梦, , d, m7 E8 |, R% p
quelqu'un d'autre
, {) N! J0 c1 c移情别处负心郎。
& a' _! B2 C7 q. g. O3 yUn ange frappe a ma porte
- X; e4 R- k: q+ c/ d, m) o* r天使欲敲我心房,
* _& f# F2 ^. D( _- N9 u YEst-ce que je le laisse entrer - G. g+ ^, d2 m+ t
是否开启费思量。 ) d. S$ A6 W& L
Ce n'est pas toujours ma faute
- b w- G! b4 U. y' U7 W& A纵然往事消如烟,
% v6 Y5 o4 i6 M' S1 ESi les choses sont cassees
$ H- |3 J Y& v岂能怨错在我方。 * v$ A1 P% o" O. B% A- p" v
Le diable frappe a ma porte
$ X5 Y0 T4 W) f) }: Y魔鬼亦敲我心房, : l/ s0 V& h& F0 {/ v& Y0 g
Il demande a me parler
$ R) T6 S% n8 u0 \8 }6 u信誓旦旦诉衷肠,
+ f ~% |) ]) N: mIl y a en moi toujours l'autre ) n2 y3 g: K/ B$ x
在我眼中都一样, ! Y/ @1 E; i# l! N
Attire par le danger 4 Z6 s' C, m( E+ X8 M
皆如虚情负心郎。
. i- ]; V% n( L4 h- Q4 CUn filtre, une faille, 0 X: J2 x4 h6 A9 v0 [; ]7 y
次次经历遭心伤, + _8 n) \- C9 t1 a
l'amour, une paille, ! @' R' B& \* W. m" H# i3 V
次次恋爱遇痴郎。 - J# F) d# Y8 @$ u" x8 S
je me noie dans un verre d'eau
P1 z; r. x$ ?; L& J5 ?手足无措苦惆怅,
4 n8 X$ {$ W5 S- x0 j. n/ @j'me sens mal dans ma peau ! Z) _, Z5 ~ \2 k
长歌当哭断柔肠。 & H) h& E* y- D1 c' O; I
Je rie je cache le vrai derriere un masque, : r ?) W, ]* f1 c4 n0 D
笑傲人世弃虚妄, 9 U# w( q; s* F2 ~! ?5 L7 J
le soleil ne va jamais se lever.
) U% V9 z; y* p; y( `. [心中太阳未露光。 O% A( I3 v1 Q% K5 A( ?7 }( t) C
Un ange frappe a ma porte
; b" [7 B+ ?( j+ ?$ o天使欲敲我心房,
( C+ b6 Y- t5 }/ P8 P- p0 lEst-ce que je le laisse entrer
6 q; i2 r, z- P3 J是否开启费思量。 & J! w/ b2 z: Q! Y+ P$ O
Ce n'est pas toujours ma faute # I# _: u, ~- E: h S c; O3 Z g
纵然往事消如烟,
9 Q4 a. S" X( d* U) aSi les choses sont cassees
( I- w$ l( n" E* g: P岂能怨错在我方。 $ B: p, g( V9 O; D
Le diable frappe a ma porte $ y# x$ T3 J0 P ?! W. n; o9 A) }7 w9 [
魔鬼亦敲我心房, . m& |/ R( R9 d# q: w% w
Il demande a me parler / P9 g6 t, i- V; g- ]1 K
信誓旦旦诉衷肠, ' r- W" p3 h2 i( Y$ w* d
Il y a en moi toujours l'autre
+ z2 W5 M5 N$ {- [( F在我眼中都一样, . {- L# V" Q' \) t! F! @6 j
Attire par le danger 4 n, T1 Y7 }5 |0 ?9 r
皆如虚情负心郎。 : o5 Q6 T/ t/ T- X
Je ne suis pas si forte que ça ! Q5 t& N ?3 r6 y) ]! r7 Y
生性并非志刚强,
/ p& O0 {0 ?9 l4 }& B( d* [, y# Xet la nuit je ne dors pas
! {) \( S7 N8 K% g1 {辗转难眠夜漫长,
& Q# k6 t, U2 H7 V. B! K" \+ g+ `- Ntous ces reves ça me met mal, % i" S% t3 t+ M6 O& F1 r
历历往事把我伤。
, W. y4 j9 k. W! q7 I* A% K2 \Un enfant frappe a ma porte 5 o) s6 H" B5 {1 g( O; V0 ^# Y
一位帅弟敲心房,
" U- Z4 s$ H% ]il laisse entrer la lumiere, * F1 n) k* Q" b7 g; [( T$ A# ?, w
射进一丝希望光, 5 T' W6 {# k3 F+ g& k6 G% R
il a mes yeux et mon c&&39;ur, % v* U. w8 R) {. x. s9 e6 ^
目眩心颤山海誓,+ E: R% ~1 [* y* l
et derriere lui c'est l'enfer ) [4 I: [* Y, s, N& g
风月过后梦一场。
3 f+ L! k$ i3 X v+ W9 Z% [Un ange frappe a ma porte ' n- G1 o. n7 m5 Z4 r9 m" y: G
天使欲敲我心房, f) u! P) x4 b
Est-ce que je le laisse entrer ( [1 m f/ x. G' Z0 m9 h+ D( f
是否开启费思量。 4 d% S: C1 Z0 }: }, Q
Ce n'est pas toujours ma faute
( g& l6 K7 L+ _2 H2 n2 @纵然往事消如烟, . T& ^; y, V+ j7 j1 c
Si les choses sont cassees 2 w/ S7 d" F; Z( ?; Z
岂能怨错在我方。
g! j# j j; Z8 Q1 W" A; wCe n'est pas toujours ma faute 5 I; P) @$ x* i4 V! U, C3 P
纵然往事消如烟, / C; ]) @1 V P. F8 @
Si les choses sont cassees 6 i$ g7 k" \( D2 `8 g6 h
岂能怨错在我方。
* G; s6 l/ |2 u7 k6 F( pCe n'est pas toujours ma faute
0 y9 k8 E7 ]) R& W/ P" S' J纵然往事消如烟, + S$ `4 a' ~+ e
Si les choses sont cassees
7 y2 F% c" [. r5 p7 G1 L岂能怨错在我方。! n/ W3 M% |6 h& p0 i3 }
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|