杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23850|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, L& ?4 \  [  ]8 r2 R$ ~" I5 ?
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 t% t$ ]. T( s1 m" a) X" a& Y: V4 m/ u3 e5 R( [9 k
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 v/ i( b& a6 |( Z1 S$ r$ R9 E
  p2 [: [* m9 E! \Un signe, une larme,  
. N2 \+ }: s& b( x面对暗示泪成行,
  
! `; ^4 ~4 C7 q! H' Eun mot, une arme,  
' Q5 X& A6 i+ j  ^9 J听话听音心已伤,  & K  O5 C+ h9 @" \% l1 W
nettoyer les etoiles  3 x* ^; b# |' I
可怜春心枉陶醉,  
- Z5 U4 C* j6 z+ N  ~6 va l'alcool de mon âme  1 j7 o$ j+ n4 B. R/ F0 f& u/ ^
清心拭泪抚情殇。
, w; S% z& _! r* L5 i% P+ ZUn vide, un mal  : O0 T  @7 X9 c) z/ N* B' l/ v
阵阵空虚成悲伤,  
/ x9 z0 s6 m4 B# @des roses qui se fanent  
- m  u* [' s* c8 J: ]3 x朵朵玫瑰已凋相,  
8 \; b2 R. q$ \9 h  Mquelqu'un qui prend la place de  
1 _  a/ y, |; B2 D8 C, z可叹帅哥作异梦,  
: F6 Y+ W$ C& I. i; W" cquelqu'un d'autre  ! P6 r4 o% C: U/ f, U
移情别处负心郎。  9 T( v  e9 z) Y" L. p
Un ange frappe a ma porte  : m9 J2 A+ }2 _% I8 _
天使欲敲我心房,
( p- q6 e* T; j8 QEst-ce que je le laisse entrer  0 @- ]% `) n+ m6 i7 _
是否开启费思量。  
/ s, f1 ^" ~$ s3 K/ TCe n'est pas toujours ma faute  
; K6 D+ v: ~; n/ U纵然往事消如烟,  
0 R" k) S  U! B( k/ t7 G3 `& b# q' pSi les choses sont cassees  
; W; e4 y9 o2 h7 I) }2 a岂能怨错在我方。
) c4 T  z& j/ c& T- c1 o8 ILe diable frappe a ma porte  . i7 J# \; a, u4 L; m1 y+ q6 c
魔鬼亦敲我心房,  2 }2 \* q+ r- p3 i
Il demande a me parler  
9 F6 f& m4 r' J: }: G, |+ k信誓旦旦诉衷肠,  # ]! ]- b  d  Y$ D
Il y a en moi toujours l'autre  
1 A5 h5 o9 C* l3 S2 O; j( I在我眼中都一样,  
( t! |1 B- P1 B" ~+ dAttire par le danger  
# `- }( Y5 K+ k5 |. r# i) R% N+ ]皆如虚情负心郎。
$ ~( l9 ]+ v/ x7 `% D! |Un filtre, une faille,  
& g; b& M! @* A$ A. c6 e" n0 {* W次次经历遭心伤,  
. c3 n* w5 R& _6 b2 T, Z! [l'amour, une paille,  
$ e8 S& m$ s' [. x次次恋爱遇痴郎。  6 F1 E5 O' A7 X, s6 o2 x- n- J
je me noie dans un verre d'eau  
4 P' c* M2 t6 f6 u手足无措苦惆怅,  
2 {, R3 R9 c" {' ~+ U, Pj'me sens mal dans ma peau    e6 }# {% Y! Q( \9 Q
长歌当哭断柔肠。 ' |4 R8 x8 f& E: r
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  6 q( o) |' `/ `9 W9 L" O
笑傲人世弃虚妄,  + |7 G: r. c, C& q5 c/ k3 I6 a
le soleil ne va jamais se lever.  
2 c* r" h$ t( J) Z  s4 L2 ~心中太阳未露光。 3 t, H1 ?- Z( @  y+ u4 [; S
Un ange frappe a ma porte  
" `. [& M% R6 _" p7 B( h3 ]天使欲敲我心房,  1 `1 Z; n& @$ R% n; e4 _5 E
Est-ce que je le laisse entrer  8 W9 d  h8 h4 X6 }1 m
是否开启费思量。  ) ]0 _" }: M8 ]5 s
Ce n'est pas toujours ma faute  4 n  [0 C! w  g8 d9 c
纵然往事消如烟,  6 C$ A0 ?+ |+ m; Y
Si les choses sont cassees  - |* z) S8 T( ~& A% \9 g( k: A
岂能怨错在我方。
& J% c5 F) Q9 x; x$ d  e9 Z3 G6 hLe diable frappe a ma porte  
8 h) H$ Q/ G, m9 e/ ~魔鬼亦敲我心房,  / ?0 ]7 [( S! t% f3 r9 l; c
Il demande a me parler  
$ _0 F, [& c  P2 h- o1 _  ~5 c. z信誓旦旦诉衷肠,  & z: ?9 A5 t8 a8 Y
Il y a en moi toujours l'autre  % m( ?$ B4 `4 \. t& \4 J+ u
在我眼中都一样,  " I+ p2 L: F3 k, W# ^& Z
Attire par le danger  & E; J6 N! L: `; q
皆如虚情负心郎。 ; X  a6 @# s) K8 y1 H% [
Je ne suis pas si forte que ça  
+ ]  F$ x1 f/ s) a' v1 [生性并非志刚强,
! [3 c+ G+ Q" }( s" G0 \6 _9 G, Yet la nuit je ne dors pas  
" y1 y! R2 c  f3 ~辗转难眠夜漫长,
4 r  I2 J" b/ J3 htous ces reves ça me met mal,  6 [5 ~& e$ w, E" k
历历往事把我伤。  
& p, a' _, H# t- Z7 iUn enfant frappe a ma porte  
& |( B4 k7 e8 i/ U- F一位帅弟敲心房,  
6 d6 Z5 W5 r- X" a* Oil laisse entrer la lumiere,  ' Q2 o7 G4 @& w- J
射进一丝希望光,  
4 |% N0 L$ e8 D( [4 O: h* b# Jil a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ f! g, b' y# Q
目眩心颤山海誓,
/ t, K* P& o" G" J/ X/ ?& i# Met derriere lui c'est l'enfer  
" z/ ?$ Q) ]( {风月过后梦一场。   c/ l% |+ Q7 z# c* {/ C) c
Un ange frappe a ma porte  
8 Q4 ^( E5 E  i; {2 y/ {0 w天使欲敲我心房,  ! N- D! V7 x2 a* R
Est-ce que je le laisse entrer  
7 @/ z$ @9 W  q1 N& v7 y4 u是否开启费思量。  ' e6 b5 x# C) |: q
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 a! Y6 c+ K, C/ D2 |1 Y  |# J8 ^纵然往事消如烟,  : N: ]/ P- o$ O1 M. ?% z- l7 X/ D
Si les choses sont cassees  5 }' v" W& U/ Z- c
岂能怨错在我方。  
- U* H* ~% j- ~4 W6 B; n) O1 f  X. w" iCe n'est pas toujours ma faute  0 L, C6 a% F0 `* k; l
纵然往事消如烟,  6 ?6 O- b6 @4 o5 ^7 A' M6 j
Si les choses sont cassees  ! y0 m$ e4 `  [$ m9 N
岂能怨错在我方。# A* s1 d/ D$ a7 }6 V
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 D8 ^6 B- K  r2 v0 |5 ~纵然往事消如烟,  " h8 z6 v9 [; @4 G' m) I# N+ g8 `
Si les choses sont cassees  * N0 `  B6 w: `2 x7 l* W
岂能怨错在我方。
1 n+ i/ a/ |' J
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-16 10:43 , Processed in 0.046426 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表