|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P> K% a% [' c( l A
< ></P>
% Y$ J* }9 A/ m- m. o" Y# W) e< >down by the sally gardens </P>) S# q! R) z. B# o! x& v
< >my love and I did meet; </P>
& w0 x' g- [! a' P5 n< >She passed the salley gardens </P>
- R6 m1 k1 G# S7 o; `: w8 {< >with little snow-white feet. </P>
$ U( p( L4 g/ f7 e+ }2 ^6 E, }' H: Y< >She bid me take love easy, </P>
% j7 l' Q3 w( `# W9 R m6 C< >as the leaves grow on the tree; </P>' |& f, y1 Y( W0 ^
< >But I, being young and foolish, </P>
; F( S- h: y, Y* O$ D< >with her did not agree. </P>* `- j9 L( ~( ~" C
<P></P>
- s. H# U+ O; p4 a) u<P>In a field by the river </P>
: H! Q' I4 E, s( x4 K1 e<P>my love and I did stand,</P>
4 `* _% ^; i( O2 h$ F<P>And on my leaning shoulder </P>
5 b' g3 v5 ?" G! C5 q q<P>she laid her snow-white hand. </P>
' q. q0 C" u) H0 r8 M, y; e<P>She bid me take life easy, </P>8 a( @0 [# V$ G Y
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
/ H1 P/ V7 k6 A+ I) A! |<P>But I was young and foolish, </P>
! R0 A1 L5 D+ b7 X2 E9 x<P>and now am full of tears.</P>
" h" z2 X; B6 D- n
5 ]. H+ u! [$ m[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|