|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
9 m; Y+ |" A$ b< ></P>
2 E3 t4 X$ d1 a< >down by the sally gardens </P>
5 V$ m- h& ?4 ]& Q( h6 Q- ?0 E< >my love and I did meet; </P>
1 O9 X0 o. @/ b3 o1 o: R1 s< >She passed the salley gardens </P> }3 t2 K7 N" R4 V! `
< >with little snow-white feet. </P> i6 t9 e4 f& X& Y
< >She bid me take love easy, </P>
" b2 [9 z) M5 m* q< >as the leaves grow on the tree; </P>8 c: p m; a/ H a. p: I# K* u
< >But I, being young and foolish, </P>, \8 }/ w+ _! _
< >with her did not agree. </P>
/ W9 I w) R+ u* D, g$ l<P></P>
$ c0 x8 U S. J5 ?, Z<P>In a field by the river </P>; m0 X! R2 ?" U8 K
<P>my love and I did stand,</P>
- ]4 L; G' G8 b( `& Y7 V8 o<P>And on my leaning shoulder </P>2 u% Z7 {5 b' j w$ C" |2 ~( c; o
<P>she laid her snow-white hand. </P>
5 v0 k3 b" C4 }, Y/ T& Q4 V<P>She bid me take life easy, </P>; [) y. [: a. \# T, M
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
$ `# D `4 g: ~' F2 l<P>But I was young and foolish, </P>( Y# k' S4 v( Z
<P>and now am full of tears.</P>
! C* R& {* `! b3 A
! }: q4 p ~! j7 H1 }6 \ p$ e1 g[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|