|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>' l! R% i. \2 ?$ [
< ></P>; S ~( T0 b6 x8 x( ^
< >down by the sally gardens </P>: a$ \% J2 ] w8 ~& p, h" [) z: {1 e
< >my love and I did meet; </P>
" x9 V6 z9 M e! \& ~- |< >She passed the salley gardens </P>
( M3 O, H6 r9 ~( Z1 X3 \< >with little snow-white feet. </P>: f: y% U, k) t* j% z- Q
< >She bid me take love easy, </P>
" h7 f( }2 p& C% Q' y+ A< >as the leaves grow on the tree; </P>: ~9 b# N' H5 ~+ z
< >But I, being young and foolish, </P>
3 J5 K2 _/ D/ X) Y< >with her did not agree. </P>2 C+ j3 h5 h h1 S* M- l6 n& t; w
<P></P>
( h5 K' t t3 S: m<P>In a field by the river </P>% K1 p. ^5 R& p2 G) A( z
<P>my love and I did stand,</P>. Y+ s' V" } W
<P>And on my leaning shoulder </P>" h$ d" P. ?, n/ z
<P>she laid her snow-white hand. </P># k; N; y: o, b) P! e6 g
<P>She bid me take life easy, </P> o- ^) _+ @4 `3 O: `
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
% l0 E" p3 o' r# C! }6 K1 K+ o9 r$ o<P>But I was young and foolish, </P>' T( N Z9 B% B* F
<P>and now am full of tears.</P>
* O8 O! p2 _' e, N8 B" m- b" I. s
3 P3 A) p' I0 @8 B[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|