|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
6 b H, m' R2 k: x3 |4 W8 p! I
! _+ q8 u4 c; L5 }- ?0 @" fA + h! Y4 Z. I- |
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
# T) v5 E0 W! R5 ^6 ^Ahan gen 晚餐 " A# q% U* P1 N: s' [9 U# w
B # @5 C# @/ ?6 U8 o5 X
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 0 e/ d3 @" @3 C3 D
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' v+ O; B& w; G" i& }
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 z) ?5 R) {* @' p* l) c, tBia 啤酒 Bo(h) 煮 " k3 I# I. a8 a. I8 E
Bor bia tord 春卷 ! U. Q: u8 J4 A, q
F
8 ^: \1 ]" z' R, IFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
) A7 C( J! R! m: y# A& H6 X. bG
1 K: ]) N# P9 EGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 0 o: ?/ j9 r# a0 O
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 4 d5 S; g0 D# o# h8 L! @
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ [) s( r0 {. qGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 4 m. W! d7 n+ c# ~& L. z
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
3 q7 o$ K" I9 q- i6 f) Y5 ]Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
1 R* ]/ i7 k& a9 h- Z BGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ) [$ u [5 C6 t6 _+ z3 i
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
) E6 U% } I6 w# Q: j( c2 DGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 4 ^$ Q0 A0 l5 b' Z1 G/ |
H
@( Y4 h! E, i+ k+ tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 7 s5 e/ d. I( F- G& f/ f
K 5 O, `0 v3 d# Y7 [, ]
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ( J5 H/ w- j4 }
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ M# i7 \. G. F3 r# w8 d( uKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 $ b. [& C7 Q9 _
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
2 t+ f: Q4 {& u5 o! s' @Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; n Q& S0 Y7 |2 DKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. d; \6 E$ x! f, [ s. _6 q! ?6 AKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) w' J: O) ?8 K7 k: j" h: @Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. ?8 G; R$ v) S) |Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 P6 ^; b7 W; r2 J0 @4 HKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : T# u) i' ^2 A0 r3 t9 Q
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 T$ B8 i, ?8 E5 D, b9 `; u, |/ k6 GKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' \ V) ^8 J7 H" y" p. i! uKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 I( h3 q. }6 m7 l- l) pL 9 }" \6 \7 Q' i2 H, D
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 Z: a0 D4 g6 t
M
. a, ?$ {5 u+ n' cMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : \, b) `: R& m
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ! Y" ~, }, j3 U4 e% h
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
1 L% v# s1 D* Y: j( \; u9 ^Manao 柠檬 Man farang 土豆 " n3 X, |4 p& q% N* g
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( j, ^) T4 p6 E) `9 }* d
Maprao 椰子 Med mamuang. s- P! L5 k+ P1 [2 ~
himmapan 贾如树坚果 * B9 R3 J( S* z0 Q/ T2 W3 R5 b
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 & j3 b! n$ Y) P1 Y7 z" u2 y
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + ]$ A8 n3 b, F M7 s/ X
Mo satah 猪柳
g) ]5 \6 U$ `+ v- y: G3 T& iN 6 M! s8 c- S" l/ {6 j B6 i
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 % M+ B# Z2 m# t* W
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) - f1 V/ T5 ?1 r7 t3 t0 Q
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 j9 c% v2 w. J$ R
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 : S# e0 y- z( V# J+ [" V
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
: ^/ z8 C! g8 ~ lNuah 牛肉 : G, g5 ^$ _. g0 ]+ J7 T6 H4 E
P
; v1 d L3 G; E( N) |2 L* fPad phet mo sei
- ^% f( n6 T3 N+ lnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
0 e. H1 C2 _2 I9 ^1 H0 i3 ujao 牛肉拌绿豆 + f1 Z( n- b# x J* W
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
+ O2 Z' ~6 p7 X6 U+ l* M) [, rPhal thai 炒面 Plah 鱼
, \* j9 I) y7 z* L( g& W1 {/ K3 mPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
: d6 J, i, A; W! A8 Y% E: h6 mPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 : s. n2 O/ C% m2 {* K
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ; Q$ e' h7 b* Q1 P9 p
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 : `7 v! C" o9 w' B' _6 D
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* C, L2 S& U1 ~% h- n4 D6 S# GR * t1 u4 D& c) G V6 Z7 O3 v
R Raprathan 吃 Roohn 烫
: p. M( S8 f6 ] Z: FS
" h) x0 O& ~% B4 d+ K6 JSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
/ C5 Q' q) S; H+ u5 rSie juh 酱油 Som 橙子
6 k0 ]4 w: j7 e( T) ^( y X$ M! ~T
( ?, L2 {4 [" k) r4 J, [Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 $ T( I k' n/ {: H5 v5 k0 \
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
D. w% _! v/ U4 s1 SToa ngog 笋豆 Tom 熟食 + A! m2 A* H! S
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! h+ Z) B+ O7 R8 K# O5 Q+ b! ]
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
3 u; F) W/ G" l2 }Tord 烤 Tschah 茶 / ^, a0 U7 n( V
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 D: w, P- C; X8 C0 fTuna 金枪鱼
t. ~1 x9 o9 u0 I% [6 v; b) o6 V, DY
1 i& t* D: n8 j+ VYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" |, p/ ^0 p, C' n2 r7 JYen 冷/冰 |
|