|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* b6 P( }0 R: n6 x: `- C" w: }) P J* l7 ?! Q
A
4 W5 @$ ^% Q* ?0 o- QAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: F7 L; x& N% y/ M5 F: jAhan gen 晚餐 8 h5 a5 d6 N6 U4 u; P" f, L n
B ( n) O: p1 c: H4 m- Q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
/ d8 P4 N# P# c# M! YBai manglak 罗勒 Bed 鸭
/ N2 C; v1 a9 K% L, @Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
! f; W, C: w7 S* m; A% t. b( W# ~3 o' GBia 啤酒 Bo(h) 煮 : \: {( |% ~) J2 d N
Bor bia tord 春卷 . [+ i. e A0 Y2 f0 A! _
F
' T+ M) c/ b) r, E2 ]Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
/ I/ v1 C! {' ?% p+ AG
; j7 f+ k1 Y9 F$ \* U; w* AGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 + N* u& V8 {5 q5 H( N/ @/ }9 \
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
" j( @/ u1 ?) e( u6 e! vGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( H8 C( Z- Z/ @7 {3 K
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / j* \( a! l( j5 \: J9 y' ]
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 : p: q/ a3 }& c: g @3 |
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
7 z- z0 E6 o. ?2 c: _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
7 Y8 D; q1 N, m) W& VGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: L6 C0 r% v3 T+ c) q* TGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) h" { z5 M, X! c8 B* X
H 7 {6 G; X* C" q) T
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 e( k$ g. f! b! e0 [, e) f3 E( v/ vK $ s L0 B& F. u/ ~+ m1 S- \
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 - U' R' r" c! F/ s" D$ H
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! K- v4 F8 \( s4 S! ]
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . n- N" F7 h% x* [5 L* }4 i
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 f% U4 M! S* v, T6 h
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
+ @' k' O2 M/ u* b, lKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 # T! b& f: {* W8 p5 b
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
6 Y) R: D: b5 t+ s' bKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 g1 Y4 ?3 e7 b' I' [$ f/ A. _5 m: w: gKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; f( |% f; F' C* v- r3 s$ t& ^2 hKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 _) {8 W# D: ?4 G6 LKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ) @2 a" Q8 h i% y/ a# N* [/ t
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
) G4 ^5 P8 u8 H9 @Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( n. Q _: x6 m9 }: m3 N* B" N, sL
9 s$ X( u# H9 H/ d0 b# K( c- lLao 烈酒 Lin ji 荔枝 0 R! ?# j1 E: S) M& B' t: ]( D
M 9 S/ W. t) c6 p8 x( ~% A
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : J* y+ B# `9 r0 \, n( L
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 [$ m% E4 e; \Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- Q" ?5 Y+ @! \& j( VManao 柠檬 Man farang 土豆
. @. c. f, U% uMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ! Q1 e; t$ R& G% e
Maprao 椰子 Med mamuang# S& D, o X* t$ f' G7 y6 O
himmapan 贾如树坚果
5 e7 d J2 I0 t$ q( x& ~Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ; [' B4 D0 W9 o3 { i& @
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: F2 x) B/ K) d& Q3 A: w1 [Mo satah 猪柳 ) }8 R0 V! `- K9 ^; \, w; P8 M. e
N 6 O! f1 J' A# f4 F( c3 i# ~
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 x" }/ E6 V6 ^' G. x) f8 g
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
/ [3 \: |1 B. v2 b/ g9 ANam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
7 ]0 f+ X1 R0 G6 q& n5 _3 SNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
7 I2 X4 y' j( m+ o) P% wNam som 橙汁 Normai 竹笋
( J: C. B* U8 ]6 X4 s3 D2 I ?" `Nuah 牛肉
+ E' |7 {9 v* bP . p0 c* F8 R4 y/ J C- v9 Q; ?" K
Pad phet mo sei
; [7 J) i, Q2 p, [normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
/ r e6 ?" E& R0 P( Rjao 牛肉拌绿豆 . K5 x, w) v+ @% t: O8 ?6 c$ @+ w
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 & d+ J- D* t4 ]+ _
Phal thai 炒面 Plah 鱼
8 b1 |% T i0 \7 {! @7 I+ PPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 3 C p8 x, A( {* O! q0 c8 L7 p
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
; W* d% i0 L6 X! J# F( yPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . W1 R9 a: T' i: q5 g% J9 F: ~
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ Y! Q3 h1 |% g1 ~4 M( d& m7 `Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ( ]) [% {1 {0 K" {
R
) m. R7 |" y2 n) _- Y6 T; S- L- ?; MR Raprathan 吃 Roohn 烫 L) r0 z3 v; [, i
S ( T7 r0 @6 ]8 |" E( S& {
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ' Z8 F6 A5 z) Q% C/ n1 C4 c9 L
Sie juh 酱油 Som 橙子 4 _9 R7 K% M- r% K) ^: G
T
! k `1 G/ }0 S, \* [! r3 C# ~Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 D) y+ I9 w( G, t' VTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 c+ j& Z) p; K- d$ d' hToa ngog 笋豆 Tom 熟食
" L1 r$ y1 N% i" w, |1 E, u; v1 ^Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 k9 G' T8 R$ ]9 J; f/ QTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! Y2 V: h; S- z+ s' k6 C* @Tord 烤 Tschah 茶 & _4 E" Q( T0 {
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 Q9 J) ~8 [$ R0 y( i: @2 b
Tuna 金枪鱼 5 f& N3 e6 F! W( B: _: |9 t* T9 t
Y
& e8 w8 t( y1 \! b. X9 tYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 , A2 j7 M5 t' y/ `
Yen 冷/冰 |
|