|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
% J' l: D# t. S! H! z ^) {/ E' C, i1 F0 g
A & {2 Z; t- X# k, U
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 C. F3 M/ \ P% `! K o8 \
Ahan gen 晚餐
$ U, k' [2 u( W$ j8 K1 Y% Z- H3 qB 3 N) b1 A7 s6 j0 C2 P+ Y/ e
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
* r, ]* i& P# G8 \) iBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! j# W8 o* q8 s: Q% n P4 y
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# x2 r5 g/ J$ ^- S) b; W. B" m, tBia 啤酒 Bo(h) 煮
) m0 a! R' D9 z# o2 @Bor bia tord 春卷 7 H, |1 x+ [& y: c/ N1 R
F 0 ~9 |, L+ `) p1 ]& r
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 - x9 |7 F" [& R ~+ j
G 6 t, |, M, t& Z) t# Q( F$ V
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : ^) e8 l3 R4 e" M2 G. G3 g7 e( N% Y7 [
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
8 S4 N2 u7 @' d( zGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 2 b7 O/ b/ m+ p9 |: u& c% h% S
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # f9 R4 \ t4 Z. D& H! m
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - v- F, `8 E x! g- S) \) t
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 \3 S7 C- h: C( aGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * x) k9 q( ~) Y& [+ E& q e
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( I3 B$ T: |8 X
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' }9 [- \% Y3 N; t- H0 r
H ' m) }( v L& K) P% ]1 c0 T
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# Y2 V: ]6 K' A8 P) ?K ! Y4 _! X; k1 s6 z9 q. J
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ u7 p" e- M; AKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
) H$ ?5 U. K! M" o! i6 K* |5 dKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
, e& C4 b- b7 C- P0 V# A& PKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
E8 Q4 j, g4 ~; E" W, m4 PKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
0 W$ u; A1 K& t3 U( U, iKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. @+ L0 }0 E0 t0 K* a3 U+ OKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , {$ |2 a( Y5 d& S3 i6 N8 \
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 c+ ]/ u6 F3 C4 y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 + |8 S7 ` h' n4 Z1 P! P t
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 U5 `$ w& R1 {Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 C4 ] H0 K$ g7 P+ u) UKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 O7 }' _' e7 ]" x1 j$ f" \0 J- \Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; g' p( e. u5 N2 f' H3 [6 J8 ML # u t P- P5 S
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
2 w3 d) o" j: c- t% U- `M
, p8 |1 u. s9 G5 qMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- z0 p, K0 l# v1 x- iMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
) a$ b( V. F4 ~! ]Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 o- h% x# F5 t
Manao 柠檬 Man farang 土豆 3 N% t3 o1 X. d$ h& K ~
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ d2 l1 `9 r- ]Maprao 椰子 Med mamuang
/ L2 d# g, `+ E0 `/ T* L- h' xhimmapan 贾如树坚果 5 `) ~- K9 L5 b9 I+ r# Q' P
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 d3 ]# `2 i: g% E, X# Y
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ G2 L D2 z& H ^0 `Mo satah 猪柳
) a' S3 |. M( B' B7 D" y, gN " ]5 k; y1 K6 i$ x' b" v
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' B+ o" L' _4 k
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
) H' ]! t' l0 V- J% N* xNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
. L e# T" F- P K8 ?Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , _: [% e. G! L0 y- L( Z
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
6 z" E" g( R! S! U7 Z* X- _; kNuah 牛肉
& q* c' B) X [% E" V6 A1 pP
* |7 c" `/ ^0 n. E2 \Pad phet mo sei
; e6 h5 P5 l" ^' N+ v! r g" Bnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 W4 h% p5 P V( k
jao 牛肉拌绿豆 0 h8 P. M% D9 Q/ Z* j: I5 j
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 , v" L @4 c5 e! J7 b
Phal thai 炒面 Plah 鱼
& t3 e& \& P2 M) h7 N; j9 JPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! [- G1 C# r( B. y+ lPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
- x& a @9 Q& F/ W" D& l: I; hPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 # S/ D1 f; f" Y; S, ]
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
4 W5 C! X* o6 n5 C2 pPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + `" P' u4 _. m$ S1 o' `
R
' U( X* {" x8 T3 A' V0 W' v- G3 xR Raprathan 吃 Roohn 烫 ! n2 x6 Q% Q i
S ! |7 W# ~- z3 C) C# c4 W# a
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 U( c3 i: [1 m6 p! u3 C! ]
Sie juh 酱油 Som 橙子
, {3 i, _/ J' y! _1 ST
6 V+ k4 x8 B( ~Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( w4 s6 T! m4 r; p# H
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 : C( \- M1 Z4 G- E4 l& E
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 ^+ j. B7 Q; ^% J
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( ~/ c% T; X9 E' B9 `4 X- {Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 Q/ w6 f9 H( ]& x5 u( kTord 烤 Tschah 茶
$ a1 r# i+ P7 y/ vTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & G/ E! O* Z$ u6 x9 C
Tuna 金枪鱼 . G4 L& I- N% r0 x
Y
' T: v( u* y/ C ?) {& h6 U. gYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 H7 x8 h5 J, c" K. U: S; P& NYen 冷/冰 |
|