|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。- F% l" T" K2 R' I( h& X
% X+ G: d+ u- }
A
6 W( p c7 S/ u; LAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . D; f- E' e& Y6 z% E5 B+ Q
Ahan gen 晚餐
; L# H/ U4 s" b; I9 V7 p, nB
2 E" f$ v4 [; OBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 - E8 h& t+ g% W. U7 Y; x1 T
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 8 Q: w0 v8 k5 U! A& Y: l
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ; \. J+ Y6 Z' z4 A" y+ H, v
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
J8 h8 B3 Y5 H( tBor bia tord 春卷 / b& U: ]. f7 _$ S; }% t
F & j5 U% Z8 e; u+ O
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
5 l% h! S. z2 D$ y: @G 9 G! M4 p0 @8 r7 U! h" U9 _ L
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: t/ w9 p# w- ~+ e% [8 E) F/ s; ?Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: w1 k) W* l. o! U+ eGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' F; D7 H# q& X5 YGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - Y$ a5 `/ E9 v" u" J1 j
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 {; x8 T4 V" D6 BGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
3 e( E+ m' d* e, tGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
, E' O3 n+ {0 O6 C: [+ O( y; @Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 3 s: D- e/ m4 d% z
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 w& q% ^% D- v; o2 ~
H
7 ~4 m* l1 V* W; C& d1 DHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ N s$ A& @1 K% m( C& x5 K$ ]' W
K
+ z9 X3 W/ o/ @1 G# eKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
% I1 ^) r& V5 ^: B2 sKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
# t- n w6 y1 y, E1 ^6 ?6 d9 JKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 j+ E' T. G6 M# r
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + f* M5 r* i8 [3 V5 g9 Q
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
. O3 M$ x5 A' c6 U6 ~Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 : D6 R, ?$ z: n3 ?$ D) x- d$ R
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
: u( [* i: p0 g- P( NKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ p8 X2 N. G Q+ CKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 + }! p; \5 R, u P7 t3 L8 u
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 # E g3 Y- x; J3 b9 p% a
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 5 t+ L8 V( D( b( O0 L2 L
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
. {& Y6 f: ^$ E7 d9 L9 r) qKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 4 v% I+ ?( S+ C2 U, v1 |
L ! c. K ?8 \% {3 @- _% d- ^! [: a5 {
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 1 V/ s0 v, k, K3 R$ v8 k
M + |8 Z+ A. ~- \7 L
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- j) M6 G& L1 C4 k% HMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 t+ Z2 h: z( Z+ R! S0 r5 t
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 , C3 ?. S5 G* c. r
Manao 柠檬 Man farang 土豆 7 ]6 X. g X% A. ^& l5 U: J
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * i3 c; v. I. k$ J6 }+ W# P$ ^, Y
Maprao 椰子 Med mamuang
\( ^) @4 A* U8 whimmapan 贾如树坚果 # ~& w+ S8 E1 ^6 ?1 x6 x
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 & p. X! l' a, n# i' A
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; I; @6 ]' ~. x; Y0 y! `Mo satah 猪柳 4 O; U4 _& g! |) G; ~5 K9 b
N
, O# n: d2 m u, `5 v' MNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' }( H/ P6 j) k( y, b) C! HNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
* O6 U: t" U/ mNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ u% f3 k* M' Z( c4 m9 A& }( jNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ; E3 m1 E! k% m3 _+ y
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
6 m2 W* n: W2 e& TNuah 牛肉
[2 Q* r X) d9 a/ `8 i6 Z: C: [5 ~- XP
1 @$ t+ P' e- _, j; }" }' [1 x9 TPad phet mo sei
, [( K, @5 \# {# u. ynormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
- E2 N/ S7 I' y# `$ `jao 牛肉拌绿豆
( e, ?# \; K% X6 pPak 蔬菜 Ped 鸭肉 " X% ^7 q* B" x2 L. z
Phal thai 炒面 Plah 鱼 h- i' a+ o( Y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + Y8 ?! P7 u- I# `* v5 D
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& Q7 u% I+ e, W# G' J& ?Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
- g% j4 A/ N3 J; z, M& PPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 , ]4 N# n8 q1 v) x# o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 O4 ]/ A) L2 X; E+ ZR
+ f F& p1 O" k( y+ |. s! vR Raprathan 吃 Roohn 烫 ( e6 Y# b2 Z% Z: H$ O
S
: }" u; S- M9 Q. }Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% u3 M+ E ]2 B+ tSie juh 酱油 Som 橙子 # r5 k$ U2 G' ?& H
T
' {) G2 {: Z( [4 |6 v9 H- f$ J: qTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 5 R7 T2 ~6 X: k
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! d! q, R8 d% ? ^" B, O7 u
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
, \$ q& V) Y9 u4 W- zTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 [; }) ^' ]" }" R" c: xTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' h& x% c1 w4 t, J
Tord 烤 Tschah 茶 ' } e4 \7 \( q* `: k% z( Y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ) u# R0 n# w! O! W
Tuna 金枪鱼
8 {# ]1 H, y! x6 x1 cY 8 P, i q, z: w8 r
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 5 P5 Z" I3 k0 s$ W: K' l' `
Yen 冷/冰 |
|