|
|
& o1 N: M1 _+ G: C$ A+ x, n
★I get paid to think about things I wouldn’t think about / `4 Y |! ^7 I5 d q' p
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
9 C! o7 n- v) D- p* _! ?- f& qAnd I say things I don’t believe I say out loud
! w4 Y. n0 q( Z8 w/ N我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
' y, c% h* R3 G1 }8 A" @I get a wage from Monday morning till Friday night 5 [' Q9 o$ G$ V: p6 }- J
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 7 N9 s4 Z+ |* k9 v0 G' E2 _
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
; s A/ z+ i F2 _# H m& s一周工作35小时 我得生活下去啊
5 f, d: E9 Y6 w: ]& I B% d; C. G r3 f6 ^0 s7 ~- C. } i- S5 s
★Then I’ll keep on dreaming
# j7 V& B7 v& r. `我一直做着梦幻想着 ( s; ^9 g$ u% O2 }
Till they say time to go, your day is done @& c8 K8 c' d4 E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # N9 z2 B$ h. m. e$ B( Q
see you back when Monday morning comes. ; Q) v3 u( }) ?
周一早上见哦
/ L' ]) B3 ]' R9 Z3 u+ b9 ~
7 K) ]4 E* [) _& \( o/ W★Two days out of seven ; B* d# A' L9 {* |1 z E4 k
周末假日[周末那两天]
! |- }7 }7 t* z2 Qthat’s when I’m in Heaven $ |4 ]5 J9 p1 k" [6 ~1 c
我仿如置身于天堂
9 O; t& A, B# R' y- b9 gthat’s when I come alive ( p9 D v: l' d' w( T
我充满了活力 2 b$ ]) G& e$ L( y# v# i( J- u& N
Two days out of seven ?3 ^' ~/ g7 c0 Z9 f& G
周末假日 0 u' |5 S2 l( x/ P6 s8 a0 X9 d( B
let me be forgiven 7 u/ S$ _/ t5 T9 U# h6 W+ O
宽恕/放任我吧 3 |' ^/ o# T6 x4 X
I just want a little peace of mind
6 G. h; _1 O0 o+ v我渴望内心的宁静
$ ?; R( A4 x0 g+ |. q4 o8 Jand it’ll be all right. 9 M- Y8 x u4 U% D
一切会好起来的
Z% B. a3 N [4 m' T b: w
# b! T2 r1 ^1 }7 f★I wake up and tell myself I’m never going back.
6 V7 W8 l3 N( G4 O0 Z一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 . _' ` ], u: [9 {
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. $ _* {5 }9 a; N q8 G I/ w8 p
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 & I7 p) _/ Y3 A6 Z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites + [/ F# u! [! _) q4 K
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
0 \* B* @- D) f' @2 C* zBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. # h% ]! l" c# {
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- [; N' w; M, V2 L* b0 u4 G# y# v8 k# P4 `; O
★And we’ll keep on dreaming
. P, u% b/ ~: O+ \6 d" P我们做着梦幻想着 / v+ Q i/ i2 u0 X, n
Till they say time to go, your day is done 1 K5 A M* a! t: s* n: E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, V* {) @ Z- b8 A% ySee you back when Monday morning comes.
3 C, A+ }" `0 u$ ~, t周一早上见哦 L) W( P- y& Q/ W7 S5 N# u
5 z, d; }4 X: M5 D9 J# A★Two days out of seven
/ e, F: {7 b0 G) `周末假日
& c; ^% X# e5 s3 y& w Ythat’s when I’m in Heaven
2 D; r# s+ I8 d9 E我仿如置身于天堂
4 B# B8 s: K! c- l% Sthat’s when I come alive ( b2 s# ~6 R" P( Q' q
我充满了活力
6 U, V( Y8 ?+ k3 C ~Two days out of seven
7 Y4 N/ q9 E" M1 r8 E: E7 J周末假日 2 b- O( J" c4 J( @0 S4 M0 d
let me be forgiven
$ f+ N- o+ K1 K6 n: r( i) z宽恕/放任我吧
0 D* {, m. b( k9 pI just want a little peace of mind
: d' B0 d% W+ k# Q9 o我渴望内心的宁静
& O3 t( `1 B, t- m- e! zand it’ll be all right. " _0 ]/ y( m' s6 a+ s6 S( L/ y! U
一切会好起来的
1 c6 H) B! ]9 ?* C- Y( s) ?) g6 ?: l( Y8 a8 j6 I
★Then I’ll keep on dreaming 3 D) N% G: C1 ?# h
我一直做着梦幻想着
6 v* c1 I3 U" T1 VTill they say time to go, your day is done
4 v. L$ @$ L- X o, |) m/ n- B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % b0 \2 Y: S% m9 [
see you back when Monday morning comes. 4 A" J$ Q8 C0 m w* g b
周一早上见哦
" o7 P1 k1 z) Z! X7 c lyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
5 k* @+ u& T: m" w, M$ q1 `' q x, t3 M/ j7 Q! l" X& `
★Two days out of seven
! m# Q7 f1 L& q% t周末假日 5 D" v' J5 h3 N6 q8 }
that’s when I’m in Heaven
0 O5 C# f7 O* M% d _我仿如置身于天堂
) M( a# g3 ?2 vthat’s when I come alive " N# W) X( A6 @! O
我充满了活力
* @4 C: I9 w) T! f) nTwo days out of seven 2 g; {$ L! s1 S- [5 L2 S
周末假日
0 l! | Q( D" M0 a4 Alet me be forgiven
6 E' `3 t% t* s宽恕/放任我吧
0 E$ y+ B$ D9 m! W3 z+ X5 F! C$ ~I just want a little peace of mind
# D1 N, Y# } U" _- c( u z( I我渴望内心的宁静 b2 o6 j: O: b7 F
and it’ll be all right.
$ [& i, F1 i4 ~4 T$ ~# n3 a一切会好起来的
2 N- o; g5 z+ g b! W) j; a6 mIt’ll be all right 6 R/ i& w! q \3 U
一切会好起来的 , G" q' B( G5 i5 N* N7 |/ r3 i7 t
% H& w l! a% U# Z' ]
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!8 J- G7 b+ M( s! @* k( s" r3 }% s
自己译的不怎么优美哦 |
|