|
|
# L2 r" G, h' T: Z
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ' e5 A/ o) V* \2 z. ]8 w' T
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ! k) `( \. o# z8 V* i9 ?3 X3 T0 M! D
And I say things I don’t believe I say out loud . ^ }) `, @' T; ?& q# E1 i O
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ) A9 Q! y5 W" a& \; b4 H/ ]
I get a wage from Monday morning till Friday night , K& q0 N) u4 f# B `2 X
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
) b* _2 ~& A6 w( t% F9 v/ FAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# q9 e. N4 g7 j* u8 E一周工作35小时 我得生活下去啊 ( N/ O; {9 R! h% ~2 ]5 {+ [
7 f- r6 r1 L5 p: j3 m( \( m4 B
★Then I’ll keep on dreaming . q& l# Y5 B" h3 q
我一直做着梦幻想着 ; k4 l5 @8 A6 M. Q8 D/ A
Till they say time to go, your day is done ( v1 |; J% o/ M- ]. X y8 y; U
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 Z" P1 U- X0 G# K$ Asee you back when Monday morning comes. - P. X" L: l1 l2 a# `
周一早上见哦 3 h. ^5 ^( d/ C3 z S, m# @* N
+ m2 V' l4 T3 v. A; j1 @★Two days out of seven 5 ?+ a+ g% X5 E; s) p% ^
周末假日[周末那两天]
: ?/ p* p0 [/ nthat’s when I’m in Heaven
) M- |: \2 J4 l- N5 @; L8 k; L我仿如置身于天堂
$ J& ?- G, N2 J) ]! ethat’s when I come alive
; t$ r, U6 q5 G我充满了活力 0 U% P4 s2 b t- z4 q: {; h2 ~
Two days out of seven 2 v$ c0 }+ j$ e( e) [& u
周末假日 * q1 B0 E1 M4 ]& b' Q) I2 w
let me be forgiven
$ j) a+ e* a* ^1 c% d: Y) y0 q宽恕/放任我吧
5 W+ ?: ~0 v/ l6 Z/ G( g" UI just want a little peace of mind
( I- ~4 Z$ t3 b. q' ~我渴望内心的宁静
: V, C7 x7 l8 g' Uand it’ll be all right. ' e# T, [% P0 Z: T4 y
一切会好起来的
! s8 j1 a* a5 H F4 F
3 c1 f3 ?/ _" b" l2 V' ~4 P★I wake up and tell myself I’m never going back.
1 F0 p7 T: u7 Q3 N* g一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 I: u* x& [. I, g7 y$ P! dBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ' R* T- j1 o8 ?: C: Z& Y3 B
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
2 W; g4 P/ q" bPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# o' ^+ o6 j( a) z2 u(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * R& b! N) x/ m: G3 u
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. & R3 ?2 ?, @9 w: L3 ~7 O% E
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
1 `5 z! I% J+ N5 t% w
& `# F+ s6 K# e' ]7 p! B2 e★And we’ll keep on dreaming
' l) ^# i T' \5 ~我们做着梦幻想着 / A- `! E5 I) F) k2 e) t# v
Till they say time to go, your day is done 9 p; j1 Z% J* z2 o/ T
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) b9 g; I2 q$ BSee you back when Monday morning comes. * l# r L9 a0 e w$ g
周一早上见哦
* J8 W; T2 t0 @9 v% }* |) \
6 [/ F( C, l2 M: ]" c1 B( B# ]★Two days out of seven " c+ F) s9 A/ z) n( C
周末假日 ! r. R& t" D# N6 r, J: T& h% Z
that’s when I’m in Heaven & X$ X) z9 N: O
我仿如置身于天堂
! i, M' R; \! ^! c) Bthat’s when I come alive
# w5 z" r- _! E8 l0 A我充满了活力
% w* @- j' A# T {Two days out of seven 1 K% o2 p! x7 O8 X/ W
周末假日
) j+ G4 b' P$ Dlet me be forgiven # G1 X+ \) I# s5 P( ]" _# E
宽恕/放任我吧
, p- E$ z2 e6 OI just want a little peace of mind , _$ \! q! B( _$ S6 {" \8 @( F
我渴望内心的宁静
. @9 @2 A% ?# Iand it’ll be all right.
# o+ s/ c6 d% o5 z( w5 Z0 v一切会好起来的 ! ?( \7 \* n0 r( e$ D4 b
- m# f0 p0 n+ \& B, r& i* H★Then I’ll keep on dreaming
1 Y, v4 N7 K; {- B0 g$ r我一直做着梦幻想着 # \3 ~0 U$ S1 z C: F# G- z5 W
Till they say time to go, your day is done ! Z) \) ~1 o0 o) e. w" V0 r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 A8 k6 g7 @% ]# u. l
see you back when Monday morning comes. * }/ T2 W5 K% W& M2 {( Q8 p1 N
周一早上见哦
- x- H, I7 n/ |5 _6 E9 p; l3 Ryeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 l# T) o8 p$ N7 [: o; C" H' Y5 Q
B4 I9 L2 ^% F0 ]; }1 [★Two days out of seven / V8 M7 Y4 z- J) |+ \
周末假日 ( y5 M1 Q/ H0 }' L, b6 ]
that’s when I’m in Heaven 2 y8 J' J% I( k% K J( K) g$ I. Z
我仿如置身于天堂
4 S) g8 R+ {# \. B* A" E( Qthat’s when I come alive 1 G) L' H* Q- v% B* Y) R& X, p0 }
我充满了活力
' j( j& @4 K, z) ~Two days out of seven \- i; r" j0 `+ L0 r
周末假日 / g; P( K9 E' V: B) t9 |6 F
let me be forgiven 5 _+ Z" j9 X b N6 x
宽恕/放任我吧 1 ]: v4 P5 c. B. x! X
I just want a little peace of mind 3 X) h8 i) `! B: D4 r/ q
我渴望内心的宁静 5 J; l4 L% \# C- |1 q2 N" y
and it’ll be all right.
( Q) o( K- S- o/ d一切会好起来的 % s7 h1 R) y. C. |: m. |! |
It’ll be all right 2 v# y f# S" M) B# l. M6 V: x
一切会好起来的 * f" I- j) u1 x' s; A
z$ J; B- \3 S
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
6 k8 [9 g, v6 ~$ m自己译的不怎么优美哦 |
|