5 p$ i; [8 v: d) `6 B# B% s( kToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 ]7 {; f- {5 S
你,你不知道怎样来认出我
: E1 s3 [$ H% r/ w5 G& W4 `# @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * M) X# f3 v+ |2 l) f$ Q+ r
忽略我的生活,我有的这个修道院
' a; F- i8 |8 F, AIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! \: |0 P6 ]2 q, ?, I: L S
在我面前,是一道打开的门
$ |) s9 t; P& k8 \* j9 [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ m2 N0 J! H( H( @! q5 ~
也许 8 H7 F, T$ b2 e; ]! _. b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # K/ G0 b! B- J9 ^5 r
即便我必须重新开始
9 w- l5 ~ D0 s f# B* OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- w5 d" |" i6 j2 a4 s0 c$ Q你,你不相信我的孤独
/ n$ O' B( T2 c5 w: LYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% G$ ^1 L: P" I ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; m' S; X. Q( G' K7 O& c" VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 P. J( P; W7 ^/ w4 o在心中有一条细小的痕迹 9 R: j; C) n# E& v, i8 h
In my heart,a tiny string Filament de lune p/ A7 |1 `. a. b, i
月亮的“灯丝” 0 ^8 E4 |2 `# c& N/ y/ a; d" K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! L$ P b( O& U& l+ O0 Z
在那里支持着,磨损的钻石
# }+ x& L% a5 q2 {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 _6 A, `5 f; S, z( A但是我喜欢
$ D' `6 j* H/ \: J( z' a8 kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, ?1 v. g" Q; d我没有选择必然
3 a7 o7 H# ?9 b, J1 nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* M. v( w, O6 K2 S- [+ V% S2 ]( s但是,这就是“迷恋” 4 s7 d. B i8 d2 B- ?6 S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 O# t1 c) K$ f ]( _" s
爱,死亡,也许
) r% M H1 p2 _4 U: Z# [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 K+ C6 X! k- M: M2 Q为了一句话而暂停时间 4 \( x" w. J9 R7 i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 g# R% c( w% `" u所有的扩张,以及对所有事情的让步 : W# _- m4 C" M8 K2 h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 u# H% i5 f7 p* K0 I$ z这就是“迷恋” # U* l0 R( R7 b F/ ?( m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ O2 i$ \: z3 w2 c+ M8 [, V所有的他的存在使我们折服 5 d' A+ i2 I: G7 U8 X! A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 _; w0 R6 X: _! e/ K- m
最后发现那也许只是一个回音
- v* @9 {6 r/ B0 ~ BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( c9 G- R1 R% c: B4 \/ e
你,你不会看到另外的一边
' l" p- }4 _+ I+ X8 y: ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; \2 q# L! J* i, M$ U. o" u2 \
我的记忆走向自责的大门 7 S- a% m Y i) Y) Y3 e; [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : O) j! ~& p2 A+ X
埋葬所有,过去的财富
5 h. x3 @6 @- T9 @Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# [: h0 `7 M3 g" _7 `许多年的伤害 8 h% C$ [: o# D% T' i3 z1 O) ~& R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) Q5 F h2 o8 M
你理解吗,这将使我停顿不前
& x! v8 E9 s% KDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. W, M: ]) a* s% {1 E9 O我,我已经不再望向天空
: L- f/ `4 D" N' Z0 e ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - V& t1 W- ~9 [- T2 R& W' Q, W
在我面前,这道打开的门 ! B3 f9 J( v1 y( {# h1 G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ u1 ?( H; f4 g8 {$ C这未知的东西只会伤害我的心 $ {4 Q/ Y; a) X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% g) v; V5 i- U' Z6 [8 H1 G5 M+ B以及他姊妹,灵魂
; X" m+ H1 V4 R$ @4 ~0 Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: l( _. }( ^. ~. N" u- O4 O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 ]5 \) C$ i7 Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : M9 l. o, `0 @ a( K
但是有人爱。。。 + Y6 S9 T0 M) O2 S; l+ U
But someone loves |