5 h6 m8 x+ d* z1 ]0 jToi qui n'as pas su me reconnaitre
! f: K6 Q: p h4 M0 v- T0 d你,你不知道怎样来认出我
3 B P8 ^1 A* }You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; n, z2 J( X5 ]5 r忽略我的生活,我有的这个修道院
( b" J8 B n7 _1 J9 J. `; G2 lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 S4 ^, z7 z2 W2 h4 |/ h9 ?在我面前,是一道打开的门 " C L! u* |0 _+ F4 M, ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% O0 A) B: |' B; e也许 ( w, b) Z" }, Z& |# c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! X1 M! X4 d# Y/ `& F o! g即便我必须重新开始
, [* q9 |4 o$ Y$ a! P. nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 f4 ~! j H$ G
你,你不相信我的孤独 : G- d* U( {! A& N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- k$ I! ~! ^- R& J0 E忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 h' _; X0 ^* ]9 C5 B# aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / `5 h6 J" h O+ J$ }
在心中有一条细小的痕迹 3 B, z! Y' l2 O. L& H
In my heart,a tiny string Filament de lune
( F. F" Q7 p) D2 O; g L. q月亮的“灯丝”
/ g6 O A1 @7 g- uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & Y/ Y: r& o5 B1 @4 y& H
在那里支持着,磨损的钻石 6 A2 Z& y1 }) B/ _ U3 G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( A% C! @! F8 n8 i
但是我喜欢
) ?( j5 W' g/ Z1 o6 xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 m" I( [/ c6 u/ S我没有选择必然
3 K/ \1 q$ @) YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' C2 V1 N+ g9 V) C% z, w& S
但是,这就是“迷恋”
$ f, f, |: H2 x/ FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 P0 u5 D# b6 {爱,死亡,也许
2 q7 @8 N" i0 e4 P* ], EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 W; A- P H" C; \ V为了一句话而暂停时间
5 j" y% M$ w, Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout w: }$ O. u% X- n/ h6 [
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 c* s( \4 Y" D& iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# e- U+ ~# a/ _6 v$ s5 y这就是“迷恋” ; p) \" ] B2 M& c& j
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % q. \8 r6 J1 ?$ h
所有的他的存在使我们折服 - L2 Y1 z+ y% T% d2 ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 ]/ g8 l( L3 }2 q3 x' k最后发现那也许只是一个回音 / p6 N g( f* A5 Y" O+ P4 i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 N. v* R6 m& F# S- T6 `8 v你,你不会看到另外的一边 . t7 W9 ]5 W7 g) W) [! K E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 O! c/ f& p" i# w7 y% D! q! @我的记忆走向自责的大门 , Q' a; P9 u4 k* a+ e: [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 Y: B# S, ~! H \3 T0 a$ f
埋葬所有,过去的财富
2 E8 n" S- z# kBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ L# H1 x: \# \; t7 s; L/ P许多年的伤害 6 `8 [ P" J# v2 g( Q5 H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ z( y9 }8 ?2 ~你理解吗,这将使我停顿不前
$ v: ~# W0 ^2 m0 t7 _# qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% I* D$ X# `. x; N. v) S; j我,我已经不再望向天空 ) u- P3 ] j6 }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' I; w5 U' P3 ^3 c7 C
在我面前,这道打开的门 4 H. {$ k% ]( q) g9 I8 m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ t: x( A' k7 }! {* S这未知的东西只会伤害我的心
/ ]8 }0 o: g R7 a( D+ ]. sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ a) e s6 @% ` f以及他姊妹,灵魂
5 N" g- c% M b, Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ T' f s$ S; W* F: Z0 P/ x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & ~6 p$ q! b1 Z9 s" f7 j, s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
o( A( D1 Y# r4 Z3 D3 O) A/ K但是有人爱。。。 ' T+ M+ P% ?% [3 b
But someone loves |