* v$ p7 A. k6 v0 P5 D& n! U6 l
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 |6 D) d7 o, ^* e0 b% w9 t+ D你,你不知道怎样来认出我 6 z5 m( N* l( p% Y! D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 e5 c5 f' G. z( O
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' p# S' [5 {3 u1 q1 x! x
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! C0 s$ q1 `( y) B z在我面前,是一道打开的门
: g7 W# }) y8 l. q% b$ H' P+ FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ ^, E7 X' Y/ c也许 3 e, w8 C# ^/ ?9 f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ i" {( z1 N1 d" q6 g即便我必须重新开始
$ P6 X/ w. E* EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- ]+ e0 Q7 A4 L. `0 L: f5 ~1 f你,你不相信我的孤独
. J* \8 Q4 V5 r; D5 v+ J" h; }* {' wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* G# A8 R! ]. E% d忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' h. z, m2 u# u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 D& G M% I0 B
在心中有一条细小的痕迹
7 _1 ?9 q" [+ V" {" ^In my heart,a tiny string Filament de lune + v! j# d! d; `: } O6 |: B
月亮的“灯丝” 0 N+ X' C. m9 ~( u) x, g2 `) F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 F! G2 N- N3 s- |7 W
在那里支持着,磨损的钻石 " r' d. u" y3 p0 p# E# Z1 A6 Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 q9 b- m3 P5 Q1 A; L
但是我喜欢
' G! M5 s$ C9 w* PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 U# b# b/ f/ {7 X
我没有选择必然
+ Q5 A8 n& l$ @. ?# e$ II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 f6 G# D3 p$ M2 m% b+ g但是,这就是“迷恋” 0 ^* D% a4 b. y1 e a' X9 ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 k. m8 f* G% B+ I4 P! e
爱,死亡,也许
/ ~. z( }, a! C' a% cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 o! j1 l- C, m: O为了一句话而暂停时间
" @' V. c2 A& J0 `$ Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 t9 L4 O% \8 K: D
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 |, i/ O$ r2 S1 _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . T9 ~/ P( z2 i3 u' g
这就是“迷恋”
, {. g9 `& |; ^. B3 e; o# K" b: XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 J) s$ ]) n& \0 J! z所有的他的存在使我们折服 ' }) J: b" P/ t. G) g4 @3 z; z7 Z ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. V. H4 w: N7 v7 x' q最后发现那也许只是一个回音 % V& B" J# W7 ]1 M9 N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) i0 n5 ]( ]3 Y P! f1 O5 ~. R5 x你,你不会看到另外的一边 / q/ e8 {3 c8 G+ _8 p& }
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* [+ x8 L1 l0 d+ I7 @& x我的记忆走向自责的大门
6 n6 }$ j P! l' h5 ^' {. VMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % V' Q3 g8 e! f7 H" T6 h0 g
埋葬所有,过去的财富
1 p( V+ Q& Z7 {- `5 KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 Z5 {0 G% `+ b; [9 M
许多年的伤害
s2 n+ L( w& f# }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + _ j8 c! }5 S9 E7 A% s
你理解吗,这将使我停顿不前
) _8 ~6 I$ g2 z. J1 |. jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 D! }* z& m! X$ W# k我,我已经不再望向天空
- f& R& M% I6 O( u/ f, vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 X' C6 W2 Z4 G( r& M# f: ]7 A在我面前,这道打开的门 ' L2 \; ^' m* F$ d8 ^
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% R1 K" y ?! R8 _+ h. {这未知的东西只会伤害我的心
( O5 }6 ^/ G7 V: j* A1 r3 K% ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* Z+ u6 S ~# k) E0 [9 T以及他姊妹,灵魂 ) s. J: Q9 |2 Y+ m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 j5 M7 T s* x6 b& Z$ g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 a2 d$ a$ [" X6 L+ v1 K) d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) h+ O N5 n0 P
但是有人爱。。。 4 y! D F5 n# V! ~% q I2 g L
But someone loves |