杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27227|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!( @, h* t0 O  N2 e" |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " E% W" h' o; D8 }& j) ?
/ J' D* t8 l; @, z! j5 z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ c9 [4 C9 R& t( {# U

" T+ G' r  g, O1 I  QUn signe, une larme,  0 _8 X+ Y/ }. V4 _) ^
面对暗示泪成行,
  
6 s5 M. J: n& run mot, une arme,  
8 a0 d% ?1 }7 k4 H$ G听话听音心已伤,  
9 k; U7 Q. b  a9 v+ H+ Z( Inettoyer les etoiles  / Q9 [# @0 |/ L  Y* J
可怜春心枉陶醉,  4 f3 I: |! D/ G- q( d8 ~, H! N
a l'alcool de mon âme  # @* t" d9 R, Z: C% J8 C
清心拭泪抚情殇。 ( n7 ?" C1 {6 X# Z1 c* [6 P" p( k
Un vide, un mal  
& ]' A* P1 q8 l3 y5 K3 S" U! S! q阵阵空虚成悲伤,  
% u5 r" L) L3 T0 J4 e5 hdes roses qui se fanent  9 R; ?  `5 G  ]9 v9 G! Z
朵朵玫瑰已凋相,  ! g# A* E2 h4 J* \
quelqu'un qui prend la place de  
% _. b1 t4 X  O9 z5 J1 I- a" z4 m* ~3 |可叹帅哥作异梦,  # F7 k" f4 ?3 H! L3 B
quelqu'un d'autre  
+ v% e, V8 X+ L% p4 `/ r, {6 Q移情别处负心郎。  
1 u+ L# ?. U2 v9 J0 m) ~5 I  tUn ange frappe a ma porte  
/ L2 c  [0 t: O6 L天使欲敲我心房, 8 U! b' b0 h- ?
Est-ce que je le laisse entrer  
: o; N3 n+ d& X' \% K+ s是否开启费思量。  
2 }7 E- K$ b; H: ?% D! b  x0 v2 bCe n'est pas toujours ma faute  
( z5 I8 T5 o5 O纵然往事消如烟,  : R& R$ A. b; s' F( t
Si les choses sont cassees  
5 l+ Y- T9 ?1 x2 M' n2 r岂能怨错在我方。
, [' d6 I! j# Y2 I- g- eLe diable frappe a ma porte  3 G0 l. T& j( V# ^
魔鬼亦敲我心房,  , w7 h: a' Q  D& |: s6 _- I; E
Il demande a me parler  - c2 P! F2 j( f9 {$ U8 G6 H
信誓旦旦诉衷肠,  
$ p/ J( }8 Y3 J% p) X9 ZIl y a en moi toujours l'autre  ; U! Z. Q- h5 {: {
在我眼中都一样,  
$ o1 g( Y$ o! m' a- T; V! [Attire par le danger  
* z; r* O/ R2 J3 V$ `0 R$ c皆如虚情负心郎。 ' e  l* m6 q; M, G# X# T
Un filtre, une faille,  6 ^+ c2 D3 m: K# Y6 t
次次经历遭心伤,  ( g+ ~0 q" `  j6 M
l'amour, une paille,  
1 p! r% e0 E1 O1 f& A; Y. q* W: _次次恋爱遇痴郎。  
# e/ x2 H9 y. u* z2 u! ~je me noie dans un verre d'eau  
9 ], [% i& |$ X* X0 t3 t# f  |手足无措苦惆怅,  ( W! C8 V* _; E) k) R9 o
j'me sens mal dans ma peau  / d3 }5 M0 B" D- i- B
长歌当哭断柔肠。
/ d% V0 ?6 F! t4 j* wJe rie je cache le vrai derriere un masque,  / j$ n9 R5 H% _- C
笑傲人世弃虚妄,  
# \) E( {9 T" z8 o% K1 v2 ole soleil ne va jamais se lever.  
. i: ?4 u+ T& f# \2 S  `. l8 Y心中太阳未露光。 / A$ R* B  A! F1 V! B) g5 v
Un ange frappe a ma porte  
7 \% a) F+ g2 j4 k1 B7 s( q1 V天使欲敲我心房,  
! x+ A0 t) t! R: s- VEst-ce que je le laisse entrer  : Z7 K  L  g& \+ `9 o5 n$ A7 ~: ~6 J
是否开启费思量。  
. f( l+ G9 F5 a6 c& GCe n'est pas toujours ma faute  
, _& `2 \7 d# w# c0 M纵然往事消如烟,  3 C+ g. T* J9 z" e5 L+ Z
Si les choses sont cassees  ; g: f7 f( ?; |( T, \4 J6 @
岂能怨错在我方。
6 H/ k' O6 m; FLe diable frappe a ma porte  
) |, j2 A  Y4 T' |( X魔鬼亦敲我心房,  + z" _5 A: t$ P
Il demande a me parler  
6 r# G+ d/ m* y  A! J7 D7 L- `! d信誓旦旦诉衷肠,  
  r0 c" S) b; q* j/ VIl y a en moi toujours l'autre    P$ H: [- {0 J2 G# [! S% S. @
在我眼中都一样,  , c+ Z( g' r4 L6 q6 _8 b4 B* W
Attire par le danger  
4 x* x- U9 i8 @, g8 \  D/ h6 x% ?皆如虚情负心郎。
8 U8 U" l9 X1 f; I# u7 \# dJe ne suis pas si forte que ça  # w  L" t; i/ D- Y- Y% E6 `3 D
生性并非志刚强,
0 J/ b6 i/ j8 H  qet la nuit je ne dors pas  
8 v: b2 Z, D, ?# z/ J; h辗转难眠夜漫长,# q6 i+ \# Q* s
tous ces reves ça me met mal,  7 m4 ~& U! N) P$ t) q. s
历历往事把我伤。  
( q6 V2 @% l. u: C$ _$ }: i  _Un enfant frappe a ma porte  
1 d! @+ ?0 @- I" R* H一位帅弟敲心房,  . a1 E0 Z5 W* G4 h/ ?- `4 f& x# l
il laisse entrer la lumiere,  / f! q  M1 g% d( N0 t' \# O9 z
射进一丝希望光,  
1 m: L6 o; I. M. A' L4 Nil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
/ z0 }3 B, R5 j3 x目眩心颤山海誓,  f0 Z3 T- M8 x0 V
et derriere lui c'est l'enfer  
7 X6 p3 c8 {5 D+ @. [* B9 @6 y风月过后梦一场。
* F- v/ [. c  M* q" j. H$ A5 V, R5 ]Un ange frappe a ma porte  
6 }/ |7 Z7 g' F( Z0 O天使欲敲我心房,  4 a" C. |& |+ m$ L5 k$ r
Est-ce que je le laisse entrer  
7 p  s) |$ @. j是否开启费思量。  8 h1 |+ d4 p) N
Ce n'est pas toujours ma faute  9 y$ Y5 N( [* a% `3 W
纵然往事消如烟,  
' J% w' [: r4 g& A$ _/ ySi les choses sont cassees  
4 o) Y( }# I& m+ i岂能怨错在我方。  
2 y2 |+ p; I' B* v$ |) ?' s+ ACe n'est pas toujours ma faute  
% f$ Q( |2 e3 |/ }2 j! K纵然往事消如烟,  1 |. N/ ^! T  k: q, u3 R
Si les choses sont cassees  ) I- z5 i3 i6 i& P! Y
岂能怨错在我方。
$ T$ t" J. C" I( ~% R, YCe n'est pas toujours ma faute  
( w2 z! ~5 b' T3 L* l  w, X* f' G纵然往事消如烟,  " c3 J, F. ]& A, H1 b5 D
Si les choses sont cassees  
  r+ A. [( E+ X0 a2 x# s' @岂能怨错在我方。

8 `/ X6 M+ \+ e$ `5 y. p5 B这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-13 18:13 , Processed in 0.047825 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表