杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34248|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 F% r4 d. h$ Z6 O
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 v. u4 i; m! L

/ s/ S( F5 f# z* S今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' R: @4 Z7 k3 m/ j# C/ O- H6 B- ^' ?
Un signe, une larme,  % M4 n1 t# v( ^- M5 R
面对暗示泪成行,
  
  H. K- Y- D4 @& g  }un mot, une arme,  
- _+ J& K4 g8 r# \. L7 s; X6 X7 B听话听音心已伤,  
9 O* G3 y. X  Znettoyer les etoiles  
1 I& c7 A3 g! s  A/ }4 }, G可怜春心枉陶醉,  
/ m* W" b/ [6 D( Aa l'alcool de mon âme  : O; u! q, i/ |: t4 [  p
清心拭泪抚情殇。 ) p$ }+ I3 L2 n+ K! y, f
Un vide, un mal  & N" `5 A6 O* W
阵阵空虚成悲伤,  
5 G: Q2 O/ }5 }6 u  \des roses qui se fanent  ! c# ~/ O' ]7 }4 l: n; M: }
朵朵玫瑰已凋相,  
9 B8 ^& j5 q2 i9 p. ~$ K# rquelqu'un qui prend la place de  ! F- r* x2 X/ N$ B# _, `7 f# L
可叹帅哥作异梦,  " i9 r) Z" H9 \; K, M
quelqu'un d'autre  ; d+ q. [! x9 x1 D  }
移情别处负心郎。  " X" n) m) z3 t  }# N
Un ange frappe a ma porte  
& r7 K1 y( T/ r# }天使欲敲我心房, - O; s) @! h4 S0 X% Z( c
Est-ce que je le laisse entrer  / q3 U, l, \4 Z" N
是否开启费思量。  / l/ a2 \5 I2 O5 q
Ce n'est pas toujours ma faute  1 M% |9 k  m6 T7 o2 O) u
纵然往事消如烟,  
" A% u( c; c3 ^9 {, e4 KSi les choses sont cassees  
& {# P$ ]- K7 a4 b8 I( `6 j岂能怨错在我方。 : E0 N6 f; y% K1 O
Le diable frappe a ma porte  3 D" Q! ]8 M0 A" \4 W* u) M
魔鬼亦敲我心房,  / A, R5 w0 w5 P* Y
Il demande a me parler  
- E, a2 F! J) K0 u" O信誓旦旦诉衷肠,  / x! p" h6 ?0 H  ?" o/ \9 W! m5 T
Il y a en moi toujours l'autre  
& ?' A1 I, \# H% t( X4 V2 ~+ R在我眼中都一样,  
, o: p, W9 t6 Y6 G- RAttire par le danger  
: ?5 g( v: y0 E6 J皆如虚情负心郎。 3 f7 ?1 g& p; j$ a7 ^+ k: {  z6 S
Un filtre, une faille,  
; N3 _% \8 @9 a0 u4 Z4 f次次经历遭心伤,  % r# D; z1 }7 V
l'amour, une paille,  
4 s+ `: U- X$ X  Z6 S! H. e次次恋爱遇痴郎。  ' B* q; t1 Q/ B
je me noie dans un verre d'eau  
9 F1 L3 e/ I$ G! K9 i手足无措苦惆怅,  5 s8 _. \+ J1 P7 W7 ?( [, w2 f
j'me sens mal dans ma peau  2 Y7 y5 w$ h3 F1 F/ b/ f
长歌当哭断柔肠。 , Y# H! a1 U% q( b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,    l, g9 B. _# j  S6 Y
笑傲人世弃虚妄,  
! R2 _# f9 r1 O8 A% ]0 nle soleil ne va jamais se lever.  9 u; ^6 ^; q  A
心中太阳未露光。 * D% g0 ^0 ]# j
Un ange frappe a ma porte  8 s! F+ u9 I/ K5 \! }
天使欲敲我心房,  . |) N% l' a% P' b  l" W
Est-ce que je le laisse entrer  , g) I, n. A% ~( N6 x- o  G
是否开启费思量。  ! S2 p; }# y  m8 G  A
Ce n'est pas toujours ma faute  7 m' v/ T! L) p9 p) D. M
纵然往事消如烟,  
8 f- @7 g& v, HSi les choses sont cassees  ( ]' Z6 q+ S1 o3 i4 l; {+ H
岂能怨错在我方。 / ^  Z5 W3 D" s$ F2 x! D
Le diable frappe a ma porte  
8 t6 r# B( p8 A2 j# B7 s魔鬼亦敲我心房,  
& n( S" \* N% d' p" F6 w, I$ }$ LIl demande a me parler  . ]9 ?- x9 Z, F4 ?0 A! a- ]0 X
信誓旦旦诉衷肠,  0 j/ Y4 s$ F  }7 v$ X2 Y7 \# w  C
Il y a en moi toujours l'autre  6 m. i# ]$ `5 I  a
在我眼中都一样,  
/ O2 K) W! [( VAttire par le danger  / c; s1 U- h" U- y( F! J
皆如虚情负心郎。
) e# d; y5 _# `; V6 K: ]/ s& MJe ne suis pas si forte que ça  
( A4 Q' F8 S' R. V生性并非志刚强,/ a+ ]  q" m3 u. u" x' k. S% o
et la nuit je ne dors pas  
) |% f6 w* ^& c3 Q辗转难眠夜漫长,
9 G' \; ~/ ]) t6 R7 @7 Otous ces reves ça me met mal,  7 _. t0 S( C0 [% Q  x: R  H( h
历历往事把我伤。  . Z% _; m) W; q5 z* ^9 m4 b: M# f3 t( a
Un enfant frappe a ma porte  
" Z% u; z2 U& M9 b# |" c一位帅弟敲心房,  7 r4 ^0 v: r* y4 F, q! Q8 Z& N' n! \6 N
il laisse entrer la lumiere,  5 d  m- C1 V1 a
射进一丝希望光,  
7 O; @+ E' k- T/ Q0 Zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  * j3 u' G- s) I+ a- D
目眩心颤山海誓,# G5 `7 [! l, @/ K+ r& f' F- y
et derriere lui c'est l'enfer  ) i( ]) d8 C2 M7 L" p/ i
风月过后梦一场。
1 r( |/ a% [$ g2 dUn ange frappe a ma porte  ! j" Z, V8 f4 P5 L  l1 M
天使欲敲我心房,  
8 U& b: m& w% |5 @! NEst-ce que je le laisse entrer  4 m1 F3 e$ d! d, B
是否开启费思量。  3 `5 x: N) M7 ]
Ce n'est pas toujours ma faute  . G7 l- a" @8 n) L8 ]
纵然往事消如烟,  
! W7 u9 G: Z/ u# LSi les choses sont cassees  
. ]& {, p8 _" b/ U  s岂能怨错在我方。  
" E. E' z$ k& V* }+ T+ o7 |3 BCe n'est pas toujours ma faute  . Z- m2 x& M8 b) d" x, ]/ Z
纵然往事消如烟,  , d  k" }8 j) C4 M) y+ k
Si les choses sont cassees  
6 l" h' \6 e' k+ ?2 w岂能怨错在我方。
6 L7 D; B" k6 Y* K( Y4 G* G$ oCe n'est pas toujours ma faute  
0 w0 i# C- O! e3 s5 u& b& {9 r. [9 q% }纵然往事消如烟,  
& \* X& a8 f) A3 KSi les choses sont cassees  
4 i& S, w% s% p) Y% p1 w岂能怨错在我方。

6 r7 f3 {6 O3 f: ~, V) D, y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-11 14:11 , Processed in 0.203379 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表