|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>: o) ]9 w( X4 S* i E3 L& b
<></P>& c, m( h5 O7 k3 _5 e1 {' ?
<>down by the sally gardens </P>. Q" J, k: D( O; X+ ^" j5 s
<>my love and I did meet; </P>' o8 m% \8 ?/ d. r- V+ P6 G4 Z7 L
<>She passed the salley gardens </P>
4 q& C; x* P; S, a<>with little snow-white feet. </P>) Q4 _5 j* [: g8 c
<>She bid me take love easy, </P>
+ H, l/ l& V8 a1 o<>as the leaves grow on the tree; </P>
" v* w. d5 r* T T<>But I, being young and foolish, </P>
/ w+ w( ^2 i+ `. Z1 u<>with her did not agree. </P>- r$ u G0 ~' ]" ]
<P></P>
+ V5 Z0 ~) q: ~- e% s. T3 S3 T<P>In a field by the river </P>
G! {: t# V8 m- L<P>my love and I did stand,</P>
( r( o. P6 w! c<P>And on my leaning shoulder </P>
2 ]7 }2 H0 D0 b9 w2 l7 O' p6 o1 ]<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 p7 n+ ^5 B, K* E. b+ b<P>She bid me take life easy, </P>
1 C4 q1 ?4 w5 t: T$ p8 ^<P>as the grass grows on the weirs;</P>, D2 p/ Q! q( E1 L$ g6 w
<P>But I was young and foolish, </P>2 v. P9 j4 y1 p* T
<P>and now am full of tears.</P>$ o/ D" \4 K) c$ g
# }9 [" m! e* V0 S- H[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|